জামে' আত-তিরমিজি > (উমরা আদায় ওয়াজিব কি না)

জামে' আত-তিরমিজি ৯৩২

حدثنا أحمد بن عبدة الضبي، حدثنا زياد بن عبد الله، عن يزيد بن أبي زياد، عن مجاهد، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ دخلت العمرة في الحج إلى يوم القيامة ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن سراقة بن مالك بن جعشم وجابر بن عبد الله ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عباس حديث حسن ‏.‏ ومعنى هذا الحديث أن لا بأس بالعمرة في أشهر الحج ‏.‏ وهكذا قال الشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏ ومعنى هذا الحديث أن أهل الجاهلية كانوا لا يعتمرون في أشهر الحج فلما جاء الإسلام رخص النبي صلى الله عليه وسلم في ذلك فقال ‏"‏ دخلت العمرة في الحج إلى يوم القيامة ‏"‏ ‏.‏ يعني لا بأس بالعمرة في أشهر الحج ‏.‏ وأشهر الحج شوال وذو القعدة وعشر من ذي الحجة لا ينبغي للرجل أن يهل بالحج إلا في أشهر الحج ‏.‏ وأشهر الحرم رجب وذو القعدة وذو الحجة والمحرم ‏.‏ هكذا قال غير واحد من أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم ‏.‏

ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কিয়ামাত পর্যন্ত হজ্জের মধ্যে উমরাও অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেছে। -সহীহ, সহীহ আবূ দাউদ (১৫৭১), মুসলিম।

ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কিয়ামাত পর্যন্ত হজ্জের মধ্যে উমরাও অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেছে। -সহীহ, সহীহ আবূ দাউদ (১৫৭১), মুসলিম।

حدثنا أحمد بن عبدة الضبي، حدثنا زياد بن عبد الله، عن يزيد بن أبي زياد، عن مجاهد، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ دخلت العمرة في الحج إلى يوم القيامة ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن سراقة بن مالك بن جعشم وجابر بن عبد الله ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عباس حديث حسن ‏.‏ ومعنى هذا الحديث أن لا بأس بالعمرة في أشهر الحج ‏.‏ وهكذا قال الشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏ ومعنى هذا الحديث أن أهل الجاهلية كانوا لا يعتمرون في أشهر الحج فلما جاء الإسلام رخص النبي صلى الله عليه وسلم في ذلك فقال ‏"‏ دخلت العمرة في الحج إلى يوم القيامة ‏"‏ ‏.‏ يعني لا بأس بالعمرة في أشهر الحج ‏.‏ وأشهر الحج شوال وذو القعدة وعشر من ذي الحجة لا ينبغي للرجل أن يهل بالحج إلا في أشهر الحج ‏.‏ وأشهر الحرم رجب وذو القعدة وذو الحجة والمحرم ‏.‏ هكذا قال غير واحد من أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > উমরার ফযিলত

জামে' আত-তিরমিজি ৯৩৩

حدثنا أبو كريب، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن سمى، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ العمرة إلى العمرة تكفر ما بينهما والحج المبرور ليس له جزاء إلا الجنة ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ এক উমরা অপর উমরা পর্যন্ত সংঘটিত গুনাহসমূহের কাফফারা স্বরূপ। ক্ববূল হজ্জের প্রতিদান জান্নাত ছাড়া আর কিছু নেই। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (২৮৮৮), বুখারী, মুসলিম।

আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ এক উমরা অপর উমরা পর্যন্ত সংঘটিত গুনাহসমূহের কাফফারা স্বরূপ। ক্ববূল হজ্জের প্রতিদান জান্নাত ছাড়া আর কিছু নেই। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (২৮৮৮), বুখারী, মুসলিম।

حدثنا أبو كريب، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن سمى، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ العمرة إلى العمرة تكفر ما بينهما والحج المبرور ليس له جزاء إلا الجنة ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > তানঈম হতে উমরাহ করা

জামে' আত-তিরমিজি ৯৩৪

حدثنا يحيى بن موسى، وابن أبي عمر، قالا حدثنا سفيان بن عيينة، عن عمرو بن دينار، عن عمرو بن أوس، عن عبد الرحمن بن أبي بكر، أن النبي صلى الله عليه وسلم أمر عبد الرحمن بن أبي بكر أن يعمر عائشة من التنعيم ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏

আবদুর রাহমান ইবনু আবূ বাকর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে নির্দেশ দিলেন তিনি যেন আইশা (রাঃ)-কে তানঈম হতে (ইহরাম করে) উমরা করান। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (২৯৯৯), বুখারী, মুসলিম।

আবদুর রাহমান ইবনু আবূ বাকর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে নির্দেশ দিলেন তিনি যেন আইশা (রাঃ)-কে তানঈম হতে (ইহরাম করে) উমরা করান। -সহীহ, ইবনু মা-জাহ (২৯৯৯), বুখারী, মুসলিম।

حدثنا يحيى بن موسى، وابن أبي عمر، قالا حدثنا سفيان بن عيينة، عن عمرو بن دينار، عن عمرو بن أوس، عن عبد الرحمن بن أبي بكر، أن النبي صلى الله عليه وسلم أمر عبد الرحمن بن أبي بكر أن يعمر عائشة من التنعيم ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > জি'রানা হতে উমরা করা

জামে' আত-তিরমিজি ৯৩৫

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، عن ابن جريج، عن مزاحم بن أبي مزاحم، عن عبد العزيز بن عبد الله، عن محرش الكعبي، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج من الجعرانة ليلا معتمرا فدخل مكة ليلا فقضى عمرته ثم خرج من ليلته فأصبح بالجعرانة كبائت فلما زالت الشمس من الغد خرج من بطن سرف حتى جاء مع الطريق طريق جمع ببطن سرف فمن أجل ذلك خفيت عمرته على الناس ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب ‏.‏ ولا نعرف لمحرش الكعبي عن النبي صلى الله عليه وسلم غير هذا الحديث ‏.‏

মুহাররিশ আল-কাবী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

উমরার উদ্দেশ্যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতে (ইহরাম বেঁধে) জিরানা হতে বের হন এবং রাতেই মক্কায় যান। উমরা পালন করে তিনি ঐ রাতেই ফিরে আসেন। জিরানাতেই তার ভোর হয়। মনে হল তিনি যেন এখানেই রাতযাপন করেছেন। পরের দিন তিনি সূর্য ঢলে পড়ার পর বাতনে সারিফের উদ্দেশ্যে রাওয়ানা হন এবং মুযদালিফার পথে সেখানে পৌছে যান। এই কারণে তাঁর এই উমরার খবর মানুষের নিকট অজ্ঞাত থেকে যায়। -সহীহ, সহীহ আবূ দাউদ (১৭৪২)।

মুহাররিশ আল-কাবী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

উমরার উদ্দেশ্যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতে (ইহরাম বেঁধে) জিরানা হতে বের হন এবং রাতেই মক্কায় যান। উমরা পালন করে তিনি ঐ রাতেই ফিরে আসেন। জিরানাতেই তার ভোর হয়। মনে হল তিনি যেন এখানেই রাতযাপন করেছেন। পরের দিন তিনি সূর্য ঢলে পড়ার পর বাতনে সারিফের উদ্দেশ্যে রাওয়ানা হন এবং মুযদালিফার পথে সেখানে পৌছে যান। এই কারণে তাঁর এই উমরার খবর মানুষের নিকট অজ্ঞাত থেকে যায়। -সহীহ, সহীহ আবূ দাউদ (১৭৪২)।

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، عن ابن جريج، عن مزاحم بن أبي مزاحم، عن عبد العزيز بن عبد الله، عن محرش الكعبي، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج من الجعرانة ليلا معتمرا فدخل مكة ليلا فقضى عمرته ثم خرج من ليلته فأصبح بالجعرانة كبائت فلما زالت الشمس من الغد خرج من بطن سرف حتى جاء مع الطريق طريق جمع ببطن سرف فمن أجل ذلك خفيت عمرته على الناس ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب ‏.‏ ولا نعرف لمحرش الكعبي عن النبي صلى الله عليه وسلم غير هذا الحديث ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00