জামে' আত-তিরমিজি > রোযার কাফ্ফারা

জামে' আত-তিরমিজি ৭১৮

حدثنا قتيبة، حدثنا عبثر بن القاسم، عن أشعث، عن محمد، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من مات وعليه صيام شهر فليطعم عنه مكان كل يوم مسكينا ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عمر لا نعرفه مرفوعا إلا من هذا الوجه والصحيح عن ابن عمر موقوف قوله ‏.‏ واختلف أهل العلم في هذا الباب فقال بعضهم يصام عن الميت ‏.‏ وبه يقول أحمد وإسحاق قالا إذا كان على الميت نذر صيام يصوم عنه وإذا كان عليه قضاء رمضان أطعم عنه ‏.‏ وقال مالك وسفيان والشافعي لا يصوم أحد عن أحد ‏.‏ قال وأشعث هو ابن سوار ‏.‏ ومحمد هو عندي ابن عبد الرحمن بن أبي ليلى ‏.‏

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, যে ব্যক্তি এক মাসের রোযা অসম্পন্ন রেখে মৃত্যু বরণ করে তার পক্ষ হতে প্রতিদিনের রোযার জন্য একজন করে মিস্কীনকে যেন খাওয়ানো হয়। যঈফ, ইবনু মাজাহ (১৭৫৭)

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, যে ব্যক্তি এক মাসের রোযা অসম্পন্ন রেখে মৃত্যু বরণ করে তার পক্ষ হতে প্রতিদিনের রোযার জন্য একজন করে মিস্কীনকে যেন খাওয়ানো হয়। যঈফ, ইবনু মাজাহ (১৭৫৭)

حدثنا قتيبة، حدثنا عبثر بن القاسم، عن أشعث، عن محمد، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من مات وعليه صيام شهر فليطعم عنه مكان كل يوم مسكينا ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عمر لا نعرفه مرفوعا إلا من هذا الوجه والصحيح عن ابن عمر موقوف قوله ‏.‏ واختلف أهل العلم في هذا الباب فقال بعضهم يصام عن الميت ‏.‏ وبه يقول أحمد وإسحاق قالا إذا كان على الميت نذر صيام يصوم عنه وإذا كان عليه قضاء رمضان أطعم عنه ‏.‏ وقال مالك وسفيان والشافعي لا يصوم أحد عن أحد ‏.‏ قال وأشعث هو ابن سوار ‏.‏ ومحمد هو عندي ابن عبد الرحمن بن أبي ليلى ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > রোযাদার ব্যক্তি বমি করলে

জামে' আত-তিরমিজি ৭১৯

حدثنا محمد بن عبيد المحاربي، حدثنا عبد الرحمن بن زيد بن أسلم، عن أبيه، عن عطاء بن يسار، عن أبي سعيد الخدري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ثلاث لا يفطرن الصائم الحجامة والقىء والاحتلام ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي سعيد الخدري حديث غير محفوظ ‏.‏ وقد روى عبد الله بن زيد بن أسلم وعبد العزيز بن محمد وغير واحد هذا الحديث عن زيد بن أسلم مرسلا ‏.‏ ولم يذكروا فيه عن أبي سعيد ‏.‏ وعبد الرحمن بن زيد بن أسلم يضعف في الحديث ‏.‏ قال سمعت أبا داود السجزي يقول سألت أحمد بن حنبل عن عبد الرحمن بن زيد بن أسلم فقال أخوه عبد الله بن زيد لا بأس به ‏.‏ قال وسمعت محمدا يذكر عن علي بن عبد الله المديني قال عبد الله بن زيد بن أسلم ثقة وعبد الرحمن بن زيد بن أسلم ضعيف ‏.‏ قال محمد ولا أروي عنه شيئا ‏.‏

আবূ সাঈদ খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্‌ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তিনটি জিনিস রোযা ভঙ্গ করে নাঃ রক্তমোক্ষণ, বমি ও স্বপ্নদোষ। যঈফ, তাখরীজ হাকীকাতুস্ সিয়াম (২১-২২), যঈফ আবূ দাঊদ (৪০৯)

আবূ সাঈদ খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্‌ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তিনটি জিনিস রোযা ভঙ্গ করে নাঃ রক্তমোক্ষণ, বমি ও স্বপ্নদোষ। যঈফ, তাখরীজ হাকীকাতুস্ সিয়াম (২১-২২), যঈফ আবূ দাঊদ (৪০৯)

حدثنا محمد بن عبيد المحاربي، حدثنا عبد الرحمن بن زيد بن أسلم، عن أبيه، عن عطاء بن يسار، عن أبي سعيد الخدري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ثلاث لا يفطرن الصائم الحجامة والقىء والاحتلام ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي سعيد الخدري حديث غير محفوظ ‏.‏ وقد روى عبد الله بن زيد بن أسلم وعبد العزيز بن محمد وغير واحد هذا الحديث عن زيد بن أسلم مرسلا ‏.‏ ولم يذكروا فيه عن أبي سعيد ‏.‏ وعبد الرحمن بن زيد بن أسلم يضعف في الحديث ‏.‏ قال سمعت أبا داود السجزي يقول سألت أحمد بن حنبل عن عبد الرحمن بن زيد بن أسلم فقال أخوه عبد الله بن زيد لا بأس به ‏.‏ قال وسمعت محمدا يذكر عن علي بن عبد الله المديني قال عبد الله بن زيد بن أسلم ثقة وعبد الرحمن بن زيد بن أسلم ضعيف ‏.‏ قال محمد ولا أروي عنه شيئا ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > যে লোক (রোযা থাকাবস্থায়) ইচ্ছাকৃতভাবে বমি করে

জামে' আত-তিরমিজি ৭২০

حدثنا علي بن حجر، حدثنا عيسى بن يونس، عن هشام بن حسان، عن محمد بن سيرين، عن أبي هريرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من ذرعه القىء فليس عليه قضاء ومن استقاء عمدا فليقض ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن أبي الدرداء وثوبان وفضالة بن عبيد ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي هريرة حديث حسن غريب لا نعرفه من حديث هشام عن ابن سيرين عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم إلا من حديث عيسى بن يونس ‏.‏ وقال محمد لا أراه محفوظا ‏.‏ قال أبو عيسى وقد روي هذا الحديث من غير وجه عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم ولا يصح إسناده ‏.‏ وقد روي عن أبي الدرداء وثوبان وفضالة بن عبيد أن النبي صلى الله عليه وسلم قاء فأفطر ‏.‏ وإنما معنى هذا أن النبي صلى الله عليه وسلم كان صائما متطوعا فقاء فضعف فأفطر لذلك ‏.‏ هكذا روي في بعض الحديث مفسرا ‏.‏ والعمل عند أهل العلم على حديث أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم أن الصائم إذا ذرعه القىء فلا قضاء عليه وإذا استقاء عمدا فليقض ‏.‏ وبه يقول سفيان الثوري والشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏

আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কোন লোকের রোযা থাকাবস্থায় বমি হলে সে লোককে ঐ রোযার কাযা আদায় করতে হবে না। কিন্তু কোন লোক ইচ্ছাকৃতভাবে বমি করলে তাকে কাযা রোযা আদায় করতে হবে। -সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ (১৬৭৬)

আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কোন লোকের রোযা থাকাবস্থায় বমি হলে সে লোককে ঐ রোযার কাযা আদায় করতে হবে না। কিন্তু কোন লোক ইচ্ছাকৃতভাবে বমি করলে তাকে কাযা রোযা আদায় করতে হবে। -সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ (১৬৭৬)

حدثنا علي بن حجر، حدثنا عيسى بن يونس، عن هشام بن حسان، عن محمد بن سيرين، عن أبي هريرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من ذرعه القىء فليس عليه قضاء ومن استقاء عمدا فليقض ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن أبي الدرداء وثوبان وفضالة بن عبيد ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي هريرة حديث حسن غريب لا نعرفه من حديث هشام عن ابن سيرين عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم إلا من حديث عيسى بن يونس ‏.‏ وقال محمد لا أراه محفوظا ‏.‏ قال أبو عيسى وقد روي هذا الحديث من غير وجه عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم ولا يصح إسناده ‏.‏ وقد روي عن أبي الدرداء وثوبان وفضالة بن عبيد أن النبي صلى الله عليه وسلم قاء فأفطر ‏.‏ وإنما معنى هذا أن النبي صلى الله عليه وسلم كان صائما متطوعا فقاء فضعف فأفطر لذلك ‏.‏ هكذا روي في بعض الحديث مفسرا ‏.‏ والعمل عند أهل العلم على حديث أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم أن الصائم إذا ذرعه القىء فلا قضاء عليه وإذا استقاء عمدا فليقض ‏.‏ وبه يقول سفيان الثوري والشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > রোযাদার ব্যক্তি ভুলবশতঃ কিছু পানাহার করলে

জামে' আত-তিরমিজি ৭২১

حدثنا أبو سعيد الأشج، حدثنا أبو خالد الأحمر، عن حجاج بن أرطاة، عن قتادة، عن ابن سيرين، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ من أكل أو شرب ناسيا فلا يفطر فإنما هو رزق رزقه الله ‏"‏ ‏.‏

আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ ভুলবশতঃ যে লোক (রোযা থাকা অবস্থায়) কিছু খায় বা পান করে সে যেন রোযা ভেঙ্গে না ফেলে। কেননা, এটা এমন এক রিযিক যা আল্লাহ্‌ তা’আলা তাকে ভোজন করিয়েছেন। -সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ (১৬৭৩), নাসা-ঈ

আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ ভুলবশতঃ যে লোক (রোযা থাকা অবস্থায়) কিছু খায় বা পান করে সে যেন রোযা ভেঙ্গে না ফেলে। কেননা, এটা এমন এক রিযিক যা আল্লাহ্‌ তা’আলা তাকে ভোজন করিয়েছেন। -সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ (১৬৭৩), নাসা-ঈ

حدثنا أبو سعيد الأشج، حدثنا أبو خالد الأحمر، عن حجاج بن أرطاة، عن قتادة، عن ابن سيرين، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ من أكل أو شرب ناسيا فلا يفطر فإنما هو رزق رزقه الله ‏"‏ ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ৭২২

حدثنا أبو سعيد الأشج، حدثنا أبو أسامة، عن عوف، عن ابن سيرين، وخلاس، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله أو نحوه ‏.‏ قال وفي الباب عن أبي سعيد وأم إسحاق الغنوية ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي هريرة حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل على هذا عند أكثر أهل العلم وبه يقول سفيان الثوري والشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏ وقال مالك بن أنس إذا أكل في رمضان ناسيا فعليه القضاء ‏.‏ والقول الأول أصح ‏.‏

আবূ সাঈদ আল-আশাজ্জ আবূ উসামা থেকে বর্নিতঃ

আবূ সাঈদ আল-আশাজ্জ আবূ উসামা হতে, তিনি আউফ হতে, তিনি ইবনু সীরীন হতে, তিনি খাল্লাস হতে, তিনি হুরায়রা (রাঃ) হতে, তিনি নবী রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হতে উপরোক্ত হাদীসের ন্যায় বর্ণনা করেছেন। -সহীহ্‌, দেখুন পূর্বের হাদীস

আবূ সাঈদ আল-আশাজ্জ আবূ উসামা থেকে বর্নিতঃ

আবূ সাঈদ আল-আশাজ্জ আবূ উসামা হতে, তিনি আউফ হতে, তিনি ইবনু সীরীন হতে, তিনি খাল্লাস হতে, তিনি হুরায়রা (রাঃ) হতে, তিনি নবী রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হতে উপরোক্ত হাদীসের ন্যায় বর্ণনা করেছেন। -সহীহ্‌, দেখুন পূর্বের হাদীস

حدثنا أبو سعيد الأشج، حدثنا أبو أسامة، عن عوف، عن ابن سيرين، وخلاس، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله أو نحوه ‏.‏ قال وفي الباب عن أبي سعيد وأم إسحاق الغنوية ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي هريرة حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل على هذا عند أكثر أهل العلم وبه يقول سفيان الثوري والشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏ وقال مالك بن أنس إذا أكل في رمضان ناسيا فعليه القضاء ‏.‏ والقول الأول أصح ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00