জামে' আত-তিরমিজি > “যেসব লোক রোযা আদায়ের সমর্থ হয়েও..." প্রসঙ্গে

জামে' আত-তিরমিজি ৭৯৮

حدثنا قتيبة، حدثنا بكر بن مضر، عن عمرو بن الحارث، عن بكير بن عبد الله بن الأشج، عن يزيد، مولى سلمة بن الأكوع عن سلمة بن الأكوع، قال لما نزلت ‏:‏ ‏(‏وعلى الذين يطيقونه فدية طعام مسكين ‏)‏ كان من أراد منا أن يفطر ويفتدي حتى نزلت الآية التي بعدها فنسختها ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب ‏.‏ ويزيد هو ابن أبي عبيد مولى سلمة بن الأكوع ‏.‏

সালামা ইবনু আকওয়া (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, যখন এই আয়াত অবতীর্ণ হলঃ “যেসব লোক রোযা আদায়ের ক্ষেত্রে সামর্থবান হয়েও (না রাখবে) সেসব লোক যেন একজন মিসকীনের আহার দেয়" আমাদের মধ্যে তখন যার ইচ্ছা হত সে রোযা পালন না করে তার পরিবর্তে ফিদ্‌ইয়া আদায় করত। অতঃপর এর পরবর্তী আয়াত “তোমাদের মধ্যে যে লোক রমযান মাস পায় সে লোক যেন রোযা পালন করে” অবতীর্ণ হলে উপরের আয়াতের (সূরাঃ বাকারা- ১৮৪) বিধান বাতিল হয়ে যায়। -সহীহ্‌ ইরওয়া (৪/২২), বুখারী, মুসলিম

সালামা ইবনু আকওয়া (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, যখন এই আয়াত অবতীর্ণ হলঃ “যেসব লোক রোযা আদায়ের ক্ষেত্রে সামর্থবান হয়েও (না রাখবে) সেসব লোক যেন একজন মিসকীনের আহার দেয়" আমাদের মধ্যে তখন যার ইচ্ছা হত সে রোযা পালন না করে তার পরিবর্তে ফিদ্‌ইয়া আদায় করত। অতঃপর এর পরবর্তী আয়াত “তোমাদের মধ্যে যে লোক রমযান মাস পায় সে লোক যেন রোযা পালন করে” অবতীর্ণ হলে উপরের আয়াতের (সূরাঃ বাকারা- ১৮৪) বিধান বাতিল হয়ে যায়। -সহীহ্‌ ইরওয়া (৪/২২), বুখারী, মুসলিম

حدثنا قتيبة، حدثنا بكر بن مضر، عن عمرو بن الحارث، عن بكير بن عبد الله بن الأشج، عن يزيد، مولى سلمة بن الأكوع عن سلمة بن الأكوع، قال لما نزلت ‏:‏ ‏(‏وعلى الذين يطيقونه فدية طعام مسكين ‏)‏ كان من أراد منا أن يفطر ويفتدي حتى نزلت الآية التي بعدها فنسختها ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب ‏.‏ ويزيد هو ابن أبي عبيد مولى سلمة بن الأكوع ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > খাবারের পর কোন লোক সফরের উদ্দেশ্যে বের হলে

জামে' আত-তিরমিজি ৭৯৯

حدثنا قتيبة، حدثنا عبد الله بن جعفر، عن زيد بن أسلم، عن محمد بن المنكدر، عن محمد بن كعب، أنه قال أتيت أنس بن مالك في رمضان وهو يريد سفرا وقد رحلت له راحلته ولبس ثياب السفر فدعا بطعام فأكل فقلت له سنة قال سنة ‏.‏ ثم ركب ‏.‏

মুহাম্মাদ ইবনু কা’ব (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রমযান মাসে আমি আনাস (রাঃ)-এর নিকট আসলাম। তখন তিনি সফরের উদ্দেশ্যে বের হওয়ার প্রস্তুতি নিচ্ছিলেন। তাঁর সফরের উট-টিতে হাওদা বেঁধে দেওয়া হল। তিনি সফরের পোশাক পরলেন এবং খাবার নিয়ে আসতে বললেন, তারপর তিনি তা খেলেন। আমি বললাম, এটা কি সুন্নাত? তিনি বললেন, সুন্নাত। তারপর তিনি জন্তুযানে আরোহণ করলেন। -সহীহ্‌ (তাসহীহ হাদীসে ইফতারিস সা-য়িমি কাবলা সাফারিহি বা’দাল ফাজরি(পৃঃ ১৩-২৮)

মুহাম্মাদ ইবনু কা’ব (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রমযান মাসে আমি আনাস (রাঃ)-এর নিকট আসলাম। তখন তিনি সফরের উদ্দেশ্যে বের হওয়ার প্রস্তুতি নিচ্ছিলেন। তাঁর সফরের উট-টিতে হাওদা বেঁধে দেওয়া হল। তিনি সফরের পোশাক পরলেন এবং খাবার নিয়ে আসতে বললেন, তারপর তিনি তা খেলেন। আমি বললাম, এটা কি সুন্নাত? তিনি বললেন, সুন্নাত। তারপর তিনি জন্তুযানে আরোহণ করলেন। -সহীহ্‌ (তাসহীহ হাদীসে ইফতারিস সা-য়িমি কাবলা সাফারিহি বা’দাল ফাজরি(পৃঃ ১৩-২৮)

حدثنا قتيبة، حدثنا عبد الله بن جعفر، عن زيد بن أسلم، عن محمد بن المنكدر، عن محمد بن كعب، أنه قال أتيت أنس بن مالك في رمضان وهو يريد سفرا وقد رحلت له راحلته ولبس ثياب السفر فدعا بطعام فأكل فقلت له سنة قال سنة ‏.‏ ثم ركب ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ৮০০

حدثنا محمد بن إسماعيل، حدثنا سعيد بن أبي مريم، حدثنا محمد بن جعفر، قال حدثني زيد بن أسلم، قال حدثني محمد بن المنكدر، عن محمد بن كعب، قال أتيت أنس بن مالك في رمضان فذكر نحوه ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن ‏.‏ ومحمد بن جعفر هو ابن أبي كثير هو مديني ثقة وهو أخو إسماعيل بن جعفر ‏.‏ وعبد الله بن جعفر هو ابن نجيح والد علي بن عبد الله المديني وكان يحيى بن معين يضعفه ‏.‏ وقد ذهب بعض أهل العلم إلى هذا الحديث وقالوا للمسافر أن يفطر في بيته قبل أن يخرج وليس له أن يقصر الصلاة حتى يخرج من جدار المدينة أو القرية ‏.‏ وهو قول إسحاق بن إبراهيم الحنظلي ‏.‏

মুহাম্মাদ ইবনু কা’ব (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রমযান মাসে আমি আনাস (রাঃ)-এর নিকট আসলাম। ...... পূর্বোক্ত হাদীসের মতই।

মুহাম্মাদ ইবনু কা’ব (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রমযান মাসে আমি আনাস (রাঃ)-এর নিকট আসলাম। ...... পূর্বোক্ত হাদীসের মতই।

حدثنا محمد بن إسماعيل، حدثنا سعيد بن أبي مريم، حدثنا محمد بن جعفر، قال حدثني زيد بن أسلم، قال حدثني محمد بن المنكدر، عن محمد بن كعب، قال أتيت أنس بن مالك في رمضان فذكر نحوه ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن ‏.‏ ومحمد بن جعفر هو ابن أبي كثير هو مديني ثقة وهو أخو إسماعيل بن جعفر ‏.‏ وعبد الله بن جعفر هو ابن نجيح والد علي بن عبد الله المديني وكان يحيى بن معين يضعفه ‏.‏ وقد ذهب بعض أهل العلم إلى هذا الحديث وقالوا للمسافر أن يفطر في بيته قبل أن يخرج وليس له أن يقصر الصلاة حتى يخرج من جدار المدينة أو القرية ‏.‏ وهو قول إسحاق بن إبراهيم الحنظلي ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > রোযাদারের জন্য উপহার

জামে' আত-তিরমিজি ৮০১

حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا أبو معاوية، عن سعد بن طريف، عن عمير بن مأمون، عن الحسن بن علي، قال قال رسول الله ‏ "‏ تحفة الصائم الدهن والمجمر ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث غريب ليس إسناده بذاك لا نعرفه إلا من حديث سعد بن طريف ‏.‏ وسعد بن طريف يضعف ويقال عمير بن مأموم أيضا ‏.‏

হাসান ইবনু আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ রোযাদারের জন্য তোহফা হল তৈল ও লোবান জাতীয় সুগন্ধি। মাওযূ, যঈফা (১৬৬০),

হাসান ইবনু আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ রোযাদারের জন্য তোহফা হল তৈল ও লোবান জাতীয় সুগন্ধি। মাওযূ, যঈফা (১৬৬০),

حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا أبو معاوية، عن سعد بن طريف، عن عمير بن مأمون، عن الحسن بن علي، قال قال رسول الله ‏ "‏ تحفة الصائم الدهن والمجمر ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث غريب ليس إسناده بذاك لا نعرفه إلا من حديث سعد بن طريف ‏.‏ وسعد بن طريف يضعف ويقال عمير بن مأموم أيضا ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > কোন সময়ে ঈদুল ফিত্‌র ও ঈদুল আয্‌হা হয়

জামে' আত-তিরমিজি ৮০২

حدثنا يحيى بن موسى، حدثنا يحيى بن اليمان، عن معمر، عن محمد بن المنكدر، عن عائشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الفطر يوم يفطر الناس والأضحى يوم يضحي الناس ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى سألت محمدا قلت له محمد بن المنكدر سمع من عائشة قال نعم يقول في حديثه سمعت عائشة ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب صحيح من هذا الوجه ‏.‏

আইশা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ লোকেরা যেদিন রোযা ভেঙ্গে ফেলে সেদিন হল ঈদুল ফিত্‌র এবং লোকেরা যেদিন কুরবানী করে সেদিন ঈদুল আয্‌হা। -সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ (১৬৬০)

আইশা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ লোকেরা যেদিন রোযা ভেঙ্গে ফেলে সেদিন হল ঈদুল ফিত্‌র এবং লোকেরা যেদিন কুরবানী করে সেদিন ঈদুল আয্‌হা। -সহীহ্‌, ইবনু মা-জাহ (১৬৬০)

حدثنا يحيى بن موسى، حدثنا يحيى بن اليمان، عن معمر، عن محمد بن المنكدر، عن عائشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الفطر يوم يفطر الناس والأضحى يوم يضحي الناس ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى سألت محمدا قلت له محمد بن المنكدر سمع من عائشة قال نعم يقول في حديثه سمعت عائشة ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب صحيح من هذا الوجه ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00