জামে' আত-তিরমিজি > আইয়্যামে তাশ্রীক-এ রোযা পালন করা মাকরূহ্
জামে' আত-তিরমিজি ৭৭৩
حدثنا هناد، حدثنا وكيع، عن موسى بن على، عن أبيه، عن عقبة بن عامر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يوم عرفة ويوم النحر وأيام التشريق عيدنا أهل الإسلام وهي أيام أكل وشرب " . قال وفي الباب عن علي وسعد وأبي هريرة وجابر ونبيشة وبشر بن سحيم وعبد الله بن حذافة وأنس وحمزة بن عمرو الأسلمي وكعب بن مالك وعائشة وعمرو بن العاص وعبد الله بن عمرو . قال أبو عيسى وحديث عقبة بن عامر حديث حسن صحيح . والعمل على هذا عند أهل العلم يكرهون الصيام أيام التشريق إلا أن قوما من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم رخصوا للمتمتع إذا لم يجد هديا ولم يصم في العشر أن يصوم أيام التشريق . وبه يقول مالك بن أنس والشافعي وأحمد وإسحاق . قال أبو عيسى وأهل العراق يقولون موسى بن علي بن رباح وأهل مصر يقولون موسى بن على . وقال سمعت قتيبة يقول سمعت الليث بن سعد يقول قال موسى بن علي لا أجعل أحدا في حل صغر اسم أبي .
উক্বা ইবনু আমির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমাদের মুসলিম জনগণের ঈদের দিন হচ্ছে আরাফার দিন, কুরবানীর দিন ও তাশ্রীকের দিন। এ দিনগুলো হচ্ছে পানাহারের দিন। -সহীহ্, সহীহ্ আবূ দাঊদ (২০৯০), ইরওয়া (৪/১৩০)
উক্বা ইবনু আমির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমাদের মুসলিম জনগণের ঈদের দিন হচ্ছে আরাফার দিন, কুরবানীর দিন ও তাশ্রীকের দিন। এ দিনগুলো হচ্ছে পানাহারের দিন। -সহীহ্, সহীহ্ আবূ দাঊদ (২০৯০), ইরওয়া (৪/১৩০)
حدثنا هناد، حدثنا وكيع، عن موسى بن على، عن أبيه، عن عقبة بن عامر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يوم عرفة ويوم النحر وأيام التشريق عيدنا أهل الإسلام وهي أيام أكل وشرب " . قال وفي الباب عن علي وسعد وأبي هريرة وجابر ونبيشة وبشر بن سحيم وعبد الله بن حذافة وأنس وحمزة بن عمرو الأسلمي وكعب بن مالك وعائشة وعمرو بن العاص وعبد الله بن عمرو . قال أبو عيسى وحديث عقبة بن عامر حديث حسن صحيح . والعمل على هذا عند أهل العلم يكرهون الصيام أيام التشريق إلا أن قوما من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم رخصوا للمتمتع إذا لم يجد هديا ولم يصم في العشر أن يصوم أيام التشريق . وبه يقول مالك بن أنس والشافعي وأحمد وإسحاق . قال أبو عيسى وأهل العراق يقولون موسى بن علي بن رباح وأهل مصر يقولون موسى بن على . وقال سمعت قتيبة يقول سمعت الليث بن سعد يقول قال موسى بن علي لا أجعل أحدا في حل صغر اسم أبي .
জামে' আত-তিরমিজি > রোযা থাকা অবস্থান রক্তক্ষরণ করানো
জামে' আত-তিরমিজি ৭৭৪
حدثنا محمد بن يحيى، ومحمد بن رافع النيسابوري، ومحمود بن غيلان، ويحيى بن موسى، قالوا حدثنا عبد الرزاق، عن معمر، عن يحيى بن أبي كثير، عن إبراهيم بن عبد الله بن قارظ، عن السائب بن يزيد، عن رافع بن خديج، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " أفطر الحاجم والمحجوم " . قال أبو عيسى وفي الباب عن علي وسعد وشداد بن أوس وثوبان وأسامة بن زيد وعائشة ومعقل بن سنان ويقال ابن يسار وأبي هريرة وابن عباس وأبي موسى وبلال . قال أبو عيسى وحديث رافع بن خديج حديث حسن . وذكر عن أحمد بن حنبل أنه قال أصح شيء في هذا الباب حديث رافع بن خديج . وذكر عن علي بن عبد الله أنه قال أصح شيء في هذا الباب حديث ثوبان وشداد بن أوس لأن يحيى بن أبي كثير روى عن أبي قلابة الحديثين جميعا حديث ثوبان وحديث شداد بن أوس . وقد كره قوم من أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم الحجامة للصائم حتى أن بعض أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم احتجم بالليل منهم أبو موسى الأشعري وابن عمر وبهذا يقول ابن المبارك . قال أبو عيسى سمعت إسحاق بن منصور يقول قال عبد الرحمن بن مهدي من احتجم وهو صائم فعليه القضاء . قال إسحاق بن منصور وهكذا قال أحمد بن حنبل وإسحاق بن إبراهيم . وقال أبو عيسى وأخبرني الحسن بن محمد الزعفراني قال قال الشافعي قد روي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه احتجم وهو صائم وروي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال " أفطر الحاجم والمحجوم " . ولا أعلم واحدا من هذين الحديثين ثابتا ولو توقى رجل الحجامة وهو صائم كان أحب إلى ولو احتجم صائم لم أر ذلك أن يفطره . قال أبو عيسى هكذا كان قول الشافعي ببغداد وأما بمصر فمال إلى الرخصة ولم ير بالحجامة للصائم بأسا واحتج بأن النبي صلى الله عليه وسلم احتجم في حجة الوداع وهو محرم صائم .
রাফি ইবনু খাদীজ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে লোক রক্তক্ষরণ করে এবং যাহার রক্তক্ষরণ করানো হয় তাদের দু’জনের রোযাই নষ্ট হয়ে যায়। -সহীহ্, ইবনু মা-জাহ (১৬৭৯-১৬৮১)
রাফি ইবনু খাদীজ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে লোক রক্তক্ষরণ করে এবং যাহার রক্তক্ষরণ করানো হয় তাদের দু’জনের রোযাই নষ্ট হয়ে যায়। -সহীহ্, ইবনু মা-জাহ (১৬৭৯-১৬৮১)
حدثنا محمد بن يحيى، ومحمد بن رافع النيسابوري، ومحمود بن غيلان، ويحيى بن موسى، قالوا حدثنا عبد الرزاق، عن معمر، عن يحيى بن أبي كثير، عن إبراهيم بن عبد الله بن قارظ، عن السائب بن يزيد، عن رافع بن خديج، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " أفطر الحاجم والمحجوم " . قال أبو عيسى وفي الباب عن علي وسعد وشداد بن أوس وثوبان وأسامة بن زيد وعائشة ومعقل بن سنان ويقال ابن يسار وأبي هريرة وابن عباس وأبي موسى وبلال . قال أبو عيسى وحديث رافع بن خديج حديث حسن . وذكر عن أحمد بن حنبل أنه قال أصح شيء في هذا الباب حديث رافع بن خديج . وذكر عن علي بن عبد الله أنه قال أصح شيء في هذا الباب حديث ثوبان وشداد بن أوس لأن يحيى بن أبي كثير روى عن أبي قلابة الحديثين جميعا حديث ثوبان وحديث شداد بن أوس . وقد كره قوم من أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم الحجامة للصائم حتى أن بعض أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم احتجم بالليل منهم أبو موسى الأشعري وابن عمر وبهذا يقول ابن المبارك . قال أبو عيسى سمعت إسحاق بن منصور يقول قال عبد الرحمن بن مهدي من احتجم وهو صائم فعليه القضاء . قال إسحاق بن منصور وهكذا قال أحمد بن حنبل وإسحاق بن إبراهيم . وقال أبو عيسى وأخبرني الحسن بن محمد الزعفراني قال قال الشافعي قد روي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه احتجم وهو صائم وروي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال " أفطر الحاجم والمحجوم " . ولا أعلم واحدا من هذين الحديثين ثابتا ولو توقى رجل الحجامة وهو صائم كان أحب إلى ولو احتجم صائم لم أر ذلك أن يفطره . قال أبو عيسى هكذا كان قول الشافعي ببغداد وأما بمصر فمال إلى الرخصة ولم ير بالحجامة للصائم بأسا واحتج بأن النبي صلى الله عليه وسلم احتجم في حجة الوداع وهو محرم صائم .
জামে' আত-তিরমিজি > এই বিষয়ে (রক্তক্ষরণের) অনুমতি প্রসঙ্গে
জামে' আত-তিরমিজি ৭৭৫
حدثنا بشر بن هلال البصري، حدثنا عبد الوارث بن سعيد، حدثنا أيوب، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال احتجم رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو محرم صائم . قال أبو عيسى هذا حديث صحيح . وهكذا روى وهيب نحو رواية عبد الوارث . وروى إسماعيل بن إبراهيم عن أيوب عن عكرمة مرسلا ولم يذكر فيه عن ابن عباس .
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রোযা পালন ও ইহরাম অবস্থায় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রক্তক্ষরণ করিয়েছেন। -সহীহ্, এই অর্থে “রোযা থাকাবস্থায় তিনি রক্তক্ষরণ করিয়েছেন”, বুখারী, ইবনু মা-জাহ (১৬৮২)
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রোযা পালন ও ইহরাম অবস্থায় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রক্তক্ষরণ করিয়েছেন। -সহীহ্, এই অর্থে “রোযা থাকাবস্থায় তিনি রক্তক্ষরণ করিয়েছেন”, বুখারী, ইবনু মা-জাহ (১৬৮২)
حدثنا بشر بن هلال البصري، حدثنا عبد الوارث بن سعيد، حدثنا أيوب، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال احتجم رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو محرم صائم . قال أبو عيسى هذا حديث صحيح . وهكذا روى وهيب نحو رواية عبد الوارث . وروى إسماعيل بن إبراهيم عن أيوب عن عكرمة مرسلا ولم يذكر فيه عن ابن عباس .
জামে' আত-তিরমিজি ৭৭৬
حدثنا أبو موسى، محمد بن المثنى حدثنا محمد بن عبد الله الأنصاري، عن حبيب بن الشهيد، عن ميمون بن مهران، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم احتجم وهو صائم . هذا حديث حسن غريب من هذا الوجه .
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযা থাকাবস্থায় রক্তক্ষরণ করিয়েছেন। -সহীহ্, প্রাগুক্ত
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযা থাকাবস্থায় রক্তক্ষরণ করিয়েছেন। -সহীহ্, প্রাগুক্ত
حدثنا أبو موسى، محمد بن المثنى حدثنا محمد بن عبد الله الأنصاري، عن حبيب بن الشهيد، عن ميمون بن مهران، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم احتجم وهو صائم . هذا حديث حسن غريب من هذا الوجه .
জামে' আত-তিরমিজি ৭৭৭
حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا عبد الله بن إدريس، عن يزيد بن أبي زياد، عن مقسم، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم احتجم فيما بين مكة والمدينة وهو محرم صائم . قال أبو عيسى وفي الباب عن أبي سعيد وجابر وأنس . قال أبو عيسى حديث ابن عباس حديث حسن صحيح . وقد ذهب بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم إلى هذا الحديث ولم يروا بالحجامة للصائم بأسا . وهو قول سفيان الثوري ومالك بن أنس والشافعي .
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা ও মদীনার মাঝখানে ইহ্রাম ও রোযা অবস্থায় রক্তক্ষরণ করিয়েছেন। এই শব্দের হাদীসটি মুনকার। প্রাগুক্ত।
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা ও মদীনার মাঝখানে ইহ্রাম ও রোযা অবস্থায় রক্তক্ষরণ করিয়েছেন। এই শব্দের হাদীসটি মুনকার। প্রাগুক্ত।
حدثنا أحمد بن منيع، حدثنا عبد الله بن إدريس، عن يزيد بن أبي زياد، عن مقسم، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم احتجم فيما بين مكة والمدينة وهو محرم صائم . قال أبو عيسى وفي الباب عن أبي سعيد وجابر وأنس . قال أبو عيسى حديث ابن عباس حديث حسن صحيح . وقد ذهب بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم إلى هذا الحديث ولم يروا بالحجامة للصائم بأسا . وهو قول سفيان الثوري ومالك بن أنس والشافعي .
জামে' আত-তিরমিজি > সাওমে বিসাল মাকরূহ্
জামে' আত-তিরমিজি ৭৭৮
حدثنا نصر بن علي، حدثنا بشر بن المفضل، وخالد بن الحارث، عن سعيد بن أبي عروبة، عن قتادة، عن أنس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تواصلوا " . قالوا فإنك تواصل يا رسول الله . قال " إني لست كأحدكم إن ربي يطعمني ويسقيني " . قال وفي الباب عن علي وأبي هريرة وعائشة وابن عمر وجابر وأبي سعيد وبشير ابن الخصاصية . قال أبو عيسى حديث أنس حديث حسن صحيح . والعمل على هذا عند بعض أهل العلم كرهوا الوصال في الصيام . وروي عن عبد الله بن الزبير أنه كان يواصل الأيام ولا يفطر .
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমরা সাওমে বিসাল কর না। সাহাবীগণ বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! আপনি তো সাওমে বিসাল করেন। তিনি বললেনঃ আমি তো তোমাদের কারো মত নই। আমাকে আমার প্রতিপালক পানাহার করান। সহীহ্, বুখারী
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমরা সাওমে বিসাল কর না। সাহাবীগণ বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! আপনি তো সাওমে বিসাল করেন। তিনি বললেনঃ আমি তো তোমাদের কারো মত নই। আমাকে আমার প্রতিপালক পানাহার করান। সহীহ্, বুখারী
حدثنا نصر بن علي، حدثنا بشر بن المفضل، وخالد بن الحارث، عن سعيد بن أبي عروبة، عن قتادة، عن أنس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تواصلوا " . قالوا فإنك تواصل يا رسول الله . قال " إني لست كأحدكم إن ربي يطعمني ويسقيني " . قال وفي الباب عن علي وأبي هريرة وعائشة وابن عمر وجابر وأبي سعيد وبشير ابن الخصاصية . قال أبو عيسى حديث أنس حديث حسن صحيح . والعمل على هذا عند بعض أهل العلم كرهوا الوصال في الصيام . وروي عن عبد الله بن الزبير أنه كان يواصل الأيام ولا يفطر .