জামে' আত-তিরমিজি > ইসলাম গ্রহণ করার সময় গোসল করা

জামে' আত-তিরমিজি ৬০৫

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا سفيان، عن الأغر بن الصباح، عن خليفة بن حصين، عن قيس بن عاصم، أنه أسلم فأمره النبي صلى الله عليه وسلم أن يغتسل بماء وسدر ‏.‏ قال وفي الباب عن أبي هريرة ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن لا نعرفه إلا من هذا الوجه ‏.‏ والعمل عليه عند أهل العلم يستحبون للرجل إذا أسلم أن يغتسل ويغسل ثيابه ‏.‏

ক্বাইস ইবনু ‘আসিম (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি ইসলাম ক্ববূল করলেন। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে কূলের পাতা মেশানো পানি দিয়ে গোসল করার হুকুম দিলেন। -সহীহ্। তাখরীজুল মিশকাত- (৫৪৩), সহীহ্ আবূ দাঊদ- (৩৮১)।

ক্বাইস ইবনু ‘আসিম (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি ইসলাম ক্ববূল করলেন। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে কূলের পাতা মেশানো পানি দিয়ে গোসল করার হুকুম দিলেন। -সহীহ্। তাখরীজুল মিশকাত- (৫৪৩), সহীহ্ আবূ দাঊদ- (৩৮১)।

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا سفيان، عن الأغر بن الصباح، عن خليفة بن حصين، عن قيس بن عاصم، أنه أسلم فأمره النبي صلى الله عليه وسلم أن يغتسل بماء وسدر ‏.‏ قال وفي الباب عن أبي هريرة ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن لا نعرفه إلا من هذا الوجه ‏.‏ والعمل عليه عند أهل العلم يستحبون للرجل إذا أسلم أن يغتسل ويغسل ثيابه ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > পায়খানায় যাওয়ার সময় বিসমিল্লাহ্‌ বলা

জামে' আত-তিরমিজি ৬০৬

حدثنا محمد بن حميد الرازي، حدثنا الحكم بن بشير بن سلمان، حدثنا خلاد الصفار، عن الحكم بن عبد الله النصري، عن أبي إسحاق، عن أبي جحيفة، عن علي بن أبي طالب، رضى الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ ستر ما بين أعين الجن وعورات بني آدم إذا دخل أحدهم الخلاء أن يقول بسم الله ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه إلا من هذا الوجه وإسناده ليس بذاك القوي ‏.‏ وقد روي عن أنس عن النبي صلى الله عليه وسلم أشياء في هذا ‏.‏

আলী ইবনু আবূ তালিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ জ্বিনের দৃষ্টি ও আদম সন্তানের লজ্জাস্থানের মাঝখানে পর্দা হলো, যখন তাদের কেউ পায়খানায় প্রবেশ করে সে যেন বিসমিল্লাহ বলে। -সহীহ্। ইবনু মাজাহ- (২৯৭)।

আলী ইবনু আবূ তালিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ জ্বিনের দৃষ্টি ও আদম সন্তানের লজ্জাস্থানের মাঝখানে পর্দা হলো, যখন তাদের কেউ পায়খানায় প্রবেশ করে সে যেন বিসমিল্লাহ বলে। -সহীহ্। ইবনু মাজাহ- (২৯৭)।

حدثنا محمد بن حميد الرازي، حدثنا الحكم بن بشير بن سلمان، حدثنا خلاد الصفار، عن الحكم بن عبد الله النصري، عن أبي إسحاق، عن أبي جحيفة، عن علي بن أبي طالب، رضى الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ ستر ما بين أعين الجن وعورات بني آدم إذا دخل أحدهم الخلاء أن يقول بسم الله ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه إلا من هذا الوجه وإسناده ليس بذاك القوي ‏.‏ وقد روي عن أنس عن النبي صلى الله عليه وسلم أشياء في هذا ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > কিয়ামাতের দিন এই উম্মাতের নিদর্শন হবে সাজদাহ ও ওযূর চিহ্ন

জামে' আত-তিরমিজি ৬০৭

حدثنا أبو الوليد، أحمد بن بكار الدمشقي حدثنا الوليد بن مسلم، قال قال صفوان بن عمرو أخبرني يزيد بن خمير، عن عبد الله بن بسر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ أمتي يوم القيامة غر من السجود محجلون من الوضوء ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب من هذا الوجه من حديث عبد الله بن بسر ‏.‏

আবদুল্লাহ ইবনু বুসর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ ক্বিয়ামাতের দিন আমার উম্মাতের মুখ-মণ্ডল সাজদাহর কল্যাণে আলোক উদ্ভাসিত হবে এবং ওযূর কল্যাণে হাত-মুখ চমকপ্রদ (আলোকিত) হবে। -সহীহ। আস-সহীহাহ- (২৮৩৬)।

আবদুল্লাহ ইবনু বুসর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ ক্বিয়ামাতের দিন আমার উম্মাতের মুখ-মণ্ডল সাজদাহর কল্যাণে আলোক উদ্ভাসিত হবে এবং ওযূর কল্যাণে হাত-মুখ চমকপ্রদ (আলোকিত) হবে। -সহীহ। আস-সহীহাহ- (২৮৩৬)।

حدثنا أبو الوليد، أحمد بن بكار الدمشقي حدثنا الوليد بن مسلم، قال قال صفوان بن عمرو أخبرني يزيد بن خمير، عن عبد الله بن بسر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ أمتي يوم القيامة غر من السجود محجلون من الوضوء ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب من هذا الوجه من حديث عبد الله بن بسر ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > পবিত্রতা অর্জনের জন্য ডানদিক হতে শুরু করা মুস্তাহাব

জামে' আত-তিরমিজি ৬০৮

حدثنا هناد، حدثنا أبو الأحوص، عن أشعث بن أبي الشعثاء، عن أبيه، عن مسروق، عن عائشة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يحب التيمن في طهوره إذا تطهر وفي ترجله إذا ترجل وفي انتعاله إذا انتعل ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وأبو الشعثاء اسمه سليم بن أسود المحاربي ‏.‏

আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পবিত্রতা অর্জন, মাথা আচড়ানো এবং জুতা পরার সময় এ কাজগুলো ডান দিক থেকে শুরু করাই পছন্দ করতেন। -সহীহ। ইবনু মাজাহ- (৪০১)। বুখারী ও মুসলিম অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।

আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পবিত্রতা অর্জন, মাথা আচড়ানো এবং জুতা পরার সময় এ কাজগুলো ডান দিক থেকে শুরু করাই পছন্দ করতেন। -সহীহ। ইবনু মাজাহ- (৪০১)। বুখারী ও মুসলিম অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।

حدثنا هناد، حدثنا أبو الأحوص، عن أشعث بن أبي الشعثاء، عن أبيه، عن مسروق، عن عائشة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يحب التيمن في طهوره إذا تطهر وفي ترجله إذا ترجل وفي انتعاله إذا انتعل ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وأبو الشعثاء اسمه سليم بن أسود المحاربي ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00