জামে' আত-তিরমিজি > ‘ঈদের নামাযে আযান ও ইক্বামাত নেই

জামে' আত-তিরমিজি ৫৩২

حدثنا قتيبة، حدثنا أبو الأحوص، عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة، قال صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم العيدين غير مرة ولا مرتين بغير أذان ولا إقامة ‏.‏ قال وفي الباب عن جابر بن عبد الله وابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى وحديث جابر بن سمرة حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل عليه عند أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم أنه لا يؤذن لصلاة العيدين ولا لشيء من النوافل ‏.‏

জাবির ইবনু সামুরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে দুই ‘ঈদের নামায আযান এবং ইক্বামাত ব্যতীত একবার দু’বার নয় একাধিকবার আদায় করেছি (আহমাদ, মুসলিম, আবূ দাঊদ)। -হাসান সহীহ্। সহীহ্ আবূ দাউদ- (১০৪২), মুসলিম।

জাবির ইবনু সামুরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে দুই ‘ঈদের নামায আযান এবং ইক্বামাত ব্যতীত একবার দু’বার নয় একাধিকবার আদায় করেছি (আহমাদ, মুসলিম, আবূ দাঊদ)। -হাসান সহীহ্। সহীহ্ আবূ দাউদ- (১০৪২), মুসলিম।

حدثنا قتيبة، حدثنا أبو الأحوص، عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة، قال صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم العيدين غير مرة ولا مرتين بغير أذان ولا إقامة ‏.‏ قال وفي الباب عن جابر بن عبد الله وابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى وحديث جابر بن سمرة حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل عليه عند أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم أنه لا يؤذن لصلاة العيدين ولا لشيء من النوافل ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ৫৩২

حدثنا قتيبة، حدثنا أبو الأحوص، عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة، قال صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم العيدين غير مرة ولا مرتين بغير أذان ولا إقامة ‏.‏ قال وفي الباب عن جابر بن عبد الله وابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى وحديث جابر بن سمرة حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل عليه عند أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم أنه لا يؤذن لصلاة العيدين ولا لشيء من النوافل ‏.‏

জাবির ইবনু সামুরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে দুই ‘ঈদের নামায আযান এবং ইক্বামাত ব্যতীত একবার দু’বার নয় একাধিকবার আদায় করেছি (আহমাদ, মুসলিম, আবূ দাঊদ)। -হাসান সহীহ্। সহীহ্ আবূ দাউদ- (১০৪২), মুসলিম।

জাবির ইবনু সামুরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে দুই ‘ঈদের নামায আযান এবং ইক্বামাত ব্যতীত একবার দু’বার নয় একাধিকবার আদায় করেছি (আহমাদ, মুসলিম, আবূ দাঊদ)। -হাসান সহীহ্। সহীহ্ আবূ দাউদ- (১০৪২), মুসলিম।

حدثنا قتيبة، حدثنا أبو الأحوص، عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة، قال صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم العيدين غير مرة ولا مرتين بغير أذان ولا إقامة ‏.‏ قال وفي الباب عن جابر بن عبد الله وابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى وحديث جابر بن سمرة حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل عليه عند أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم أنه لا يؤذن لصلاة العيدين ولا لشيء من النوافل ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ৫৩২

حدثنا قتيبة، حدثنا أبو الأحوص، عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة، قال صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم العيدين غير مرة ولا مرتين بغير أذان ولا إقامة ‏.‏ قال وفي الباب عن جابر بن عبد الله وابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى وحديث جابر بن سمرة حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل عليه عند أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم أنه لا يؤذن لصلاة العيدين ولا لشيء من النوافل ‏.‏

জাবির ইবনু সামুরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে দুই ‘ঈদের নামায আযান এবং ইক্বামাত ব্যতীত একবার দু’বার নয় একাধিকবার আদায় করেছি (আহমাদ, মুসলিম, আবূ দাঊদ)। -হাসান সহীহ্। সহীহ্ আবূ দাউদ- (১০৪২), মুসলিম।

জাবির ইবনু সামুরা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে দুই ‘ঈদের নামায আযান এবং ইক্বামাত ব্যতীত একবার দু’বার নয় একাধিকবার আদায় করেছি (আহমাদ, মুসলিম, আবূ দাঊদ)। -হাসান সহীহ্। সহীহ্ আবূ দাউদ- (১০৪২), মুসলিম।

حدثنا قتيبة، حدثنا أبو الأحوص، عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة، قال صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم العيدين غير مرة ولا مرتين بغير أذان ولا إقامة ‏.‏ قال وفي الباب عن جابر بن عبد الله وابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى وحديث جابر بن سمرة حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل عليه عند أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم أنه لا يؤذن لصلاة العيدين ولا لشيء من النوافل ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > দুই ‘ঈদের নামাযের কিরা’আত

জামে' আত-তিরমিজি ৫৩৪

حدثنا إسحاق بن موسى الأنصاري، حدثنا معن بن عيسى، حدثنا مالك بن أنس، عن ضمرة بن سعيد المازني، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة، أن عمر بن الخطاب، سأل أبا واقد الليثي ما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرأ به في الفطر والأضحى قال كان يقرأ بـــ‏(‏ق والقرآن المجيد ‏)‏ ‏(‏اقتربت الساعة وانشق القمر ‏)‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏

উবাইদুল্লাহ ইবনু ‘আবদুল্লাহ ইবনু ‘উতবা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

‘উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) আবূ ওয়াকিদ লাইসী (রাঃ) -কে প্রশ্ন করলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদুল ফিতর ও ঈদুল আযহার নামাযে কোন্ কোন্ সূরা পাঠ করতেন? তিনি বললেন, তিনি (রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)) ‘কাফ ওয়াল কুরআনিল মাজীদ’ ও ‘ইকতারাবাতিস সা’আতু ওয়ান শাক্কাল কামার’ সূরা দুটি পাঠ করতেন। -সহীহ্। ইবনু মাজাহ- (১২৮২), মুসলিম।

উবাইদুল্লাহ ইবনু ‘আবদুল্লাহ ইবনু ‘উতবা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

‘উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) আবূ ওয়াকিদ লাইসী (রাঃ) -কে প্রশ্ন করলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদুল ফিতর ও ঈদুল আযহার নামাযে কোন্ কোন্ সূরা পাঠ করতেন? তিনি বললেন, তিনি (রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)) ‘কাফ ওয়াল কুরআনিল মাজীদ’ ও ‘ইকতারাবাতিস সা’আতু ওয়ান শাক্কাল কামার’ সূরা দুটি পাঠ করতেন। -সহীহ্। ইবনু মাজাহ- (১২৮২), মুসলিম।

حدثنا إسحاق بن موسى الأنصاري، حدثنا معن بن عيسى، حدثنا مالك بن أنس، عن ضمرة بن سعيد المازني، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة، أن عمر بن الخطاب، سأل أبا واقد الليثي ما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرأ به في الفطر والأضحى قال كان يقرأ بـــ‏(‏ق والقرآن المجيد ‏)‏ ‏(‏اقتربت الساعة وانشق القمر ‏)‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ৫৩৩

حدثنا قتيبة، حدثنا أبو عوانة، عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أبيه، عن حبيب بن سالم، عن النعمان بن بشير، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يقرأ في العيدين وفي الجمعة بـ ‏(‏ سبح اسم ربك الأعلى ‏)‏ و ‏(‏هل أتاك حديث الغاشية ‏)‏ وربما اجتمعا في يوم واحد فيقرأ بهما ‏.‏ قال وفي الباب عن أبي واقد وسمرة بن جندب وابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى حديث النعمان بن بشير حديث حسن صحيح ‏.‏ وهكذا روى سفيان الثوري ومسعر عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر نحو حديث أبي عوانة ‏.‏ وأما سفيان بن عيينة فيختلف عليه في الرواية يروى عنه عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر عن أبيه عن حبيب بن سالم عن أبيه عن النعمان بن بشير ‏.‏ ولا نعرف لحبيب بن سالم رواية عن أبيه ‏.‏ وحبيب بن سالم هو مولى النعمان بن بشير وروى عن النعمان بن بشير أحاديث ‏.‏ وقد روي عن ابن عيينة عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر نحو رواية هؤلاء ‏.‏ وروي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان يقرأ في صلاة العيدين بـ ‏(‏اقتربت الساعة ‏)‏ وبه يقول الشافعي ‏.‏

নু‘মান ইবনু বাশীর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুই ‘ঈদের নামাযে এবং জুমু‘আর নামাযে “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ’লা” এবং “হাল আতাকা হাদীসুল গাশিয়াহ্” সূরা দুটি পাঠ করতেন। কখনো কখনো ঈদ এবং জুমু’আর নামায একই দিনে হয়ে যেত। তিনি তখনও দুই নামাযে উল্লেখিত সূরা দুটিই পাঠ করতেন। সহীহ্। ইবনু মাজাহ- (১১১৯), মুসলিম।

নু‘মান ইবনু বাশীর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুই ‘ঈদের নামাযে এবং জুমু‘আর নামাযে “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ’লা” এবং “হাল আতাকা হাদীসুল গাশিয়াহ্” সূরা দুটি পাঠ করতেন। কখনো কখনো ঈদ এবং জুমু’আর নামায একই দিনে হয়ে যেত। তিনি তখনও দুই নামাযে উল্লেখিত সূরা দুটিই পাঠ করতেন। সহীহ্। ইবনু মাজাহ- (১১১৯), মুসলিম।

حدثنا قتيبة، حدثنا أبو عوانة، عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أبيه، عن حبيب بن سالم، عن النعمان بن بشير، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يقرأ في العيدين وفي الجمعة بـ ‏(‏ سبح اسم ربك الأعلى ‏)‏ و ‏(‏هل أتاك حديث الغاشية ‏)‏ وربما اجتمعا في يوم واحد فيقرأ بهما ‏.‏ قال وفي الباب عن أبي واقد وسمرة بن جندب وابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى حديث النعمان بن بشير حديث حسن صحيح ‏.‏ وهكذا روى سفيان الثوري ومسعر عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر نحو حديث أبي عوانة ‏.‏ وأما سفيان بن عيينة فيختلف عليه في الرواية يروى عنه عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر عن أبيه عن حبيب بن سالم عن أبيه عن النعمان بن بشير ‏.‏ ولا نعرف لحبيب بن سالم رواية عن أبيه ‏.‏ وحبيب بن سالم هو مولى النعمان بن بشير وروى عن النعمان بن بشير أحاديث ‏.‏ وقد روي عن ابن عيينة عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر نحو رواية هؤلاء ‏.‏ وروي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان يقرأ في صلاة العيدين بـ ‏(‏اقتربت الساعة ‏)‏ وبه يقول الشافعي ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > দুই ‘ঈদের নামাযের তাকবীর

জামে' আত-তিরমিজি ৫৩৬

حدثنا مسلم بن عمرو أبو عمرو الحذاء المديني، حدثنا عبد الله بن نافع الصائغ، عن كثير بن عبد الله، عن أبيه، عن جده، أن النبي صلى الله عليه وسلم كبر في العيدين في الأولى سبعا قبل القراءة وفي الآخرة خمسا قبل القراءة ‏.‏ قال وفي الباب عن عائشة وابن عمر وعبد الله بن عمرو ‏.‏ قال أبو عيسى حديث جد كثير حديث حسن وهو أحسن شيء روي في هذا الباب عن النبي عليه السلام واسمه عمرو بن عوف المزني ‏.‏ والعمل على هذا عند بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم ‏.‏ وهكذا روي عن أبي هريرة أنه صلى بالمدينة نحو هذه الصلاة وهو قول أهل المدينة ‏.‏ وبه يقول مالك بن أنس والشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏ وروي عن عبد الله بن مسعود أنه قال في التكبير في العيدين تسع تكبيرات في الركعة الأولى خمسا قبل القراءة وفي الركعة الثانية يبدأ بالقراءة ثم يكبر أربعا مع تكبيرة الركوع ‏.‏ وقد روي عن غير واحد من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم نحو هذا وهو قول أهل الكوفة وبه يقول سفيان الثوري ‏.‏

কাসীর ইবনু আবদুল্লাহ (রহঃ) হতে পর্যায়ক্রমে তাঁর পিতা ও দাদা থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উভয় ঈদের নামাযে প্রথম রাক‘আতে কিরা‘আত পাঠ করার আগে সাত তাকবীর এবং দ্বিতীয় রাক‘আতে কিরা‘আত পাঠ করার আগে পাঁচ তাকবীর বলেছেন। -সহীহ্। ইবনু মাজাহ- (১২৭৯)।

কাসীর ইবনু আবদুল্লাহ (রহঃ) হতে পর্যায়ক্রমে তাঁর পিতা ও দাদা থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উভয় ঈদের নামাযে প্রথম রাক‘আতে কিরা‘আত পাঠ করার আগে সাত তাকবীর এবং দ্বিতীয় রাক‘আতে কিরা‘আত পাঠ করার আগে পাঁচ তাকবীর বলেছেন। -সহীহ্। ইবনু মাজাহ- (১২৭৯)।

حدثنا مسلم بن عمرو أبو عمرو الحذاء المديني، حدثنا عبد الله بن نافع الصائغ، عن كثير بن عبد الله، عن أبيه، عن جده، أن النبي صلى الله عليه وسلم كبر في العيدين في الأولى سبعا قبل القراءة وفي الآخرة خمسا قبل القراءة ‏.‏ قال وفي الباب عن عائشة وابن عمر وعبد الله بن عمرو ‏.‏ قال أبو عيسى حديث جد كثير حديث حسن وهو أحسن شيء روي في هذا الباب عن النبي عليه السلام واسمه عمرو بن عوف المزني ‏.‏ والعمل على هذا عند بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم ‏.‏ وهكذا روي عن أبي هريرة أنه صلى بالمدينة نحو هذه الصلاة وهو قول أهل المدينة ‏.‏ وبه يقول مالك بن أنس والشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏ وروي عن عبد الله بن مسعود أنه قال في التكبير في العيدين تسع تكبيرات في الركعة الأولى خمسا قبل القراءة وفي الركعة الثانية يبدأ بالقراءة ثم يكبر أربعا مع تكبيرة الركوع ‏.‏ وقد روي عن غير واحد من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم نحو هذا وهو قول أهل الكوفة وبه يقول سفيان الثوري ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি > দুই ‘ঈদের নামাযের পূর্বে এবং পরে কোন নামায নেই

জামে' আত-তিরমিজি ৫৩৮

حدثنا أبو عمار الحسين بن حريث، حدثنا وكيع، عن أبان بن عبد الله البجلي، عن أبي بكر بن حفص، وهو ابن عمر بن سعد بن أبي وقاص عن ابن عمر، أنه خرج في يوم عيد فلم يصل قبلها ولا بعدها وذكر أن النبي صلى الله عليه وسلم فعله ‏.‏ قال أبو عيسى وهذا حديث حسن صحيح ‏.‏

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি এক ‘ঈদের দিন নামায আদায় করতে বের হলেন। তিনি এর পূর্বেও কোন (নফল) নামায আদায় করেননি এবং পরেও আদায় করেননি। তিনি বললেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনটিই করেছেন। -হাসান সহীহ্‌। ইরওয়া- (৩/৯৯)।

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি এক ‘ঈদের দিন নামায আদায় করতে বের হলেন। তিনি এর পূর্বেও কোন (নফল) নামায আদায় করেননি এবং পরেও আদায় করেননি। তিনি বললেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনটিই করেছেন। -হাসান সহীহ্‌। ইরওয়া- (৩/৯৯)।

حدثنا أبو عمار الحسين بن حريث، حدثنا وكيع، عن أبان بن عبد الله البجلي، عن أبي بكر بن حفص، وهو ابن عمر بن سعد بن أبي وقاص عن ابن عمر، أنه خرج في يوم عيد فلم يصل قبلها ولا بعدها وذكر أن النبي صلى الله عليه وسلم فعله ‏.‏ قال أبو عيسى وهذا حديث حسن صحيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ৫৩৮

حدثنا أبو عمار الحسين بن حريث، حدثنا وكيع، عن أبان بن عبد الله البجلي، عن أبي بكر بن حفص، وهو ابن عمر بن سعد بن أبي وقاص عن ابن عمر، أنه خرج في يوم عيد فلم يصل قبلها ولا بعدها وذكر أن النبي صلى الله عليه وسلم فعله ‏.‏ قال أبو عيسى وهذا حديث حسن صحيح ‏.‏

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি এক ‘ঈদের দিন নামায আদায় করতে বের হলেন। তিনি এর পূর্বেও কোন (নফল) নামায আদায় করেননি এবং পরেও আদায় করেননি। তিনি বললেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনটিই করেছেন। -হাসান সহীহ্‌। ইরওয়া- (৩/৯৯)।

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি এক ‘ঈদের দিন নামায আদায় করতে বের হলেন। তিনি এর পূর্বেও কোন (নফল) নামায আদায় করেননি এবং পরেও আদায় করেননি। তিনি বললেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনটিই করেছেন। -হাসান সহীহ্‌। ইরওয়া- (৩/৯৯)।

حدثنا أبو عمار الحسين بن حريث، حدثنا وكيع، عن أبان بن عبد الله البجلي، عن أبي بكر بن حفص، وهو ابن عمر بن سعد بن أبي وقاص عن ابن عمر، أنه خرج في يوم عيد فلم يصل قبلها ولا بعدها وذكر أن النبي صلى الله عليه وسلم فعله ‏.‏ قال أبو عيسى وهذا حديث حسن صحيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ৫৩৮

حدثنا أبو عمار الحسين بن حريث، حدثنا وكيع، عن أبان بن عبد الله البجلي، عن أبي بكر بن حفص، وهو ابن عمر بن سعد بن أبي وقاص عن ابن عمر، أنه خرج في يوم عيد فلم يصل قبلها ولا بعدها وذكر أن النبي صلى الله عليه وسلم فعله ‏.‏ قال أبو عيسى وهذا حديث حسن صحيح ‏.‏

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি এক ‘ঈদের দিন নামায আদায় করতে বের হলেন। তিনি এর পূর্বেও কোন (নফল) নামায আদায় করেননি এবং পরেও আদায় করেননি। তিনি বললেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনটিই করেছেন। -হাসান সহীহ্‌। ইরওয়া- (৩/৯৯)।

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি এক ‘ঈদের দিন নামায আদায় করতে বের হলেন। তিনি এর পূর্বেও কোন (নফল) নামায আদায় করেননি এবং পরেও আদায় করেননি। তিনি বললেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনটিই করেছেন। -হাসান সহীহ্‌। ইরওয়া- (৩/৯৯)।

حدثنا أبو عمار الحسين بن حريث، حدثنا وكيع، عن أبان بن عبد الله البجلي، عن أبي بكر بن حفص، وهو ابن عمر بن سعد بن أبي وقاص عن ابن عمر، أنه خرج في يوم عيد فلم يصل قبلها ولا بعدها وذكر أن النبي صلى الله عليه وسلم فعله ‏.‏ قال أبو عيسى وهذا حديث حسن صحيح ‏.‏


জামে' আত-তিরমিজি ৫৩৭

حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا أبو داود الطيالسي، قال أنبأنا شعبة، عن عدي بن ثابت، قال سمعت سعيد بن جبير، يحدث عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم خرج يوم الفطر فصلى ركعتين ثم لم يصل قبلها ولا بعدها ‏.‏ قال وفي الباب عن عبد الله بن عمر وعبد الله بن عمرو وأبي سعيد ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عباس حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل عليه عند بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم وبه يقول الشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏ وقد رأى طائفة من أهل العلم الصلاة بعد صلاة العيدين وقبلها من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم ‏.‏ والقول الأول أصح ‏.‏

ইবনু ‘আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘ঈদুল ফিতরের দিন নামায আদায় করতে বের হলেন। তিনি দুই রাক’আত নামায আদায় করালেন এবং তার পূর্বেও তিনি কোন (নফল) নামায আদায় করেননি এবং পরেও আদায় করেননি। -সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ- (১২৯১), বুখারী ও মুসলিম।

ইবনু ‘আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘ঈদুল ফিতরের দিন নামায আদায় করতে বের হলেন। তিনি দুই রাক’আত নামায আদায় করালেন এবং তার পূর্বেও তিনি কোন (নফল) নামায আদায় করেননি এবং পরেও আদায় করেননি। -সহীহ্‌। ইবনু মাজাহ- (১২৯১), বুখারী ও মুসলিম।

حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا أبو داود الطيالسي، قال أنبأنا شعبة، عن عدي بن ثابت، قال سمعت سعيد بن جبير، يحدث عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم خرج يوم الفطر فصلى ركعتين ثم لم يصل قبلها ولا بعدها ‏.‏ قال وفي الباب عن عبد الله بن عمر وعبد الله بن عمرو وأبي سعيد ‏.‏ قال أبو عيسى حديث ابن عباس حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل عليه عند بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم وبه يقول الشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏ وقد رأى طائفة من أهل العلم الصلاة بعد صلاة العيدين وقبلها من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم وغيرهم ‏.‏ والقول الأول أصح ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00