সুনান নাসাঈ > চেয়ারে বসা

সুনান নাসাঈ ৫৩৭৭

أخبرنا يعقوب بن إبراهيم، عن عبد الرحمن، عن سليمان بن المغيرة، عن حميد بن هلال، قال: قال أبو رفاعة: انتهيت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يخطب فقلت: يا رسول الله، رجل غريب جاء يسأل عن دينه، لا يدري ما دينه، «فأقبل رسول الله صلى الله عليه وسلم وترك خطبته حتى انتهى إلي، فأتي بكرسي خلت قوائمه حديدا، فقعد عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم، فجعل يعلمني مما علمه الله ثم أتى خطبته فأتمها»

হুমায়দ ইব্‌ন হিলাল (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

আবূ রিফাআ (রাঃ) বলেছেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উপস্থিত হলাম। তখন তিনি খুতবা দিচ্ছিলেন। আমি বললামঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! একজন মুসাফির এসেছে এবং সে তার দ্বীন সম্বন্ধে জিজ্ঞাসা করছে। সে জানে না তার দ্বীন কি? তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খুতবা বন্ধ করে আমার দিকে এগিয়ে আসলেন। একখানা চেয়ার আনা হলো, আমার যতটুকু মনে পড়ে, তার পায়াসমূহ ছিল লোহার। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার উপর উপবেশন করলেন। তারপর তিনি আমাকে শিক্ষা দিতে লাগলেন, আল্লাহ্‌তা’য়ালা তাঁকে যা হতে শিক্ষা দেন তা হতে। এরপর তিনি খুতবায় ফিরে গেলেন এবং তা শেষ করলেন।

হুমায়দ ইব্‌ন হিলাল (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

আবূ রিফাআ (রাঃ) বলেছেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উপস্থিত হলাম। তখন তিনি খুতবা দিচ্ছিলেন। আমি বললামঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! একজন মুসাফির এসেছে এবং সে তার দ্বীন সম্বন্ধে জিজ্ঞাসা করছে। সে জানে না তার দ্বীন কি? তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খুতবা বন্ধ করে আমার দিকে এগিয়ে আসলেন। একখানা চেয়ার আনা হলো, আমার যতটুকু মনে পড়ে, তার পায়াসমূহ ছিল লোহার। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার উপর উপবেশন করলেন। তারপর তিনি আমাকে শিক্ষা দিতে লাগলেন, আল্লাহ্‌তা’য়ালা তাঁকে যা হতে শিক্ষা দেন তা হতে। এরপর তিনি খুতবায় ফিরে গেলেন এবং তা শেষ করলেন।

أخبرنا يعقوب بن إبراهيم، عن عبد الرحمن، عن سليمان بن المغيرة، عن حميد بن هلال، قال: قال أبو رفاعة: انتهيت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يخطب فقلت: يا رسول الله، رجل غريب جاء يسأل عن دينه، لا يدري ما دينه، «فأقبل رسول الله صلى الله عليه وسلم وترك خطبته حتى انتهى إلي، فأتي بكرسي خلت قوائمه حديدا، فقعد عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم، فجعل يعلمني مما علمه الله ثم أتى خطبته فأتمها»


সুনান নাসাঈ > লাল তাঁবু ব্যবহার করা

সুনান নাসাঈ ৫৩৭৮

أخبرنا عبد الرحمن بن محمد بن سلام، قال: حدثنا إسحق الأزرق، قال: حدثنا سفيان، عن عون بن أبي جحيفة، عن أبي جحيفة قال: «كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم بالبطحاء وهو في قبة حمراء، وعنده أناس يسير، فجاءه بلال فأذن، فجعل يتبع فاه هاهنا وهاهنا»

আবূ জুহায়ফা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমরা বাতহা নামক স্থানে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছিলাম, তখন তিনি লালবর্ণের তাঁবুতে ছিলেন এবং তাঁর নিকট অল্পসংখ্যক লোকই ছিল। এসময় বেলাল (রাঃ) এসে আযান দিলেন। তিনি ডানে ও বামে তাঁর মুখ ফেরাচ্ছিলেন।

আবূ জুহায়ফা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমরা বাতহা নামক স্থানে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছিলাম, তখন তিনি লালবর্ণের তাঁবুতে ছিলেন এবং তাঁর নিকট অল্পসংখ্যক লোকই ছিল। এসময় বেলাল (রাঃ) এসে আযান দিলেন। তিনি ডানে ও বামে তাঁর মুখ ফেরাচ্ছিলেন।

أخبرنا عبد الرحمن بن محمد بن سلام، قال: حدثنا إسحق الأزرق، قال: حدثنا سفيان، عن عون بن أبي جحيفة، عن أبي جحيفة قال: «كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم بالبطحاء وهو في قبة حمراء، وعنده أناس يسير، فجاءه بلال فأذن، فجعل يتبع فاه هاهنا وهاهنا»


লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00