সুনান নাসাঈ > এক কাপড়ে ইহতিবা (সর্বশরীর জড়িয়ে বসা) নিষেধ
সুনান নাসাঈ ৫৩৪২
حدثنا قتيبة، قال: حدثنا الليث، عن أبي الزبير، عن جابر، «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن اشتمال الصماء، وأن يحتبي في ثوب واحد»
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশতিমালুম-সাম্মা পদ্ধতিতে কাপড় পরতে এবং একই কাপড়ে পিঠ, হাঁঠু জড়িয়ে বসতে নিষেধ করেছেন।
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশতিমালুম-সাম্মা পদ্ধতিতে কাপড় পরতে এবং একই কাপড়ে পিঠ, হাঁঠু জড়িয়ে বসতে নিষেধ করেছেন।
حدثنا قتيبة، قال: حدثنا الليث، عن أبي الزبير، عن جابر، «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن اشتمال الصماء، وأن يحتبي في ثوب واحد»
সুনান নাসাঈ > ছাইরঙ্গা পাগড়ি পরিধান করা
সুনান নাসাঈ ৫৩৪৩
أخبرنا عبد الله بن محمد بن عبد الرحمن، قال: حدثنا سفيان، عن مساور الوراق، عن جعفر بن عمرو بن حريث، عن أبيه، قال: «رأيت على النبي صلى الله عليه وسلم عمامة حرقانية»
আমর ইব্ন হুরায়স (রহঃ) তাঁর পিতা থেকে থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মাথায় ছাইরঙা পাগড়ি দেখেছি।
আমর ইব্ন হুরায়স (রহঃ) তাঁর পিতা থেকে থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মাথায় ছাইরঙা পাগড়ি দেখেছি।
أخبرنا عبد الله بن محمد بن عبد الرحمن، قال: حدثنا سفيان، عن مساور الوراق، عن جعفر بن عمرو بن حريث، عن أبيه، قال: «رأيت على النبي صلى الله عليه وسلم عمامة حرقانية»
সুনান নাসাঈ > কালো পাগড়ি ব্যবহার করা
সুনান নাসাঈ ৫৩৪৪
أخبرنا قتيبة، قال: حدثنا معاوية بن عمار، قال: حدثنا أبو الزبير، عن جابر، «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل يوم فتح مكة وعليه عمامة سوداء بغير إحرام»
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের দিন ইহরাম ব্যতীত প্রবেশ করলেন, তখন তাঁর মাথায় কালো পাগড়ি শোভা পাচ্ছিল।
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের দিন ইহরাম ব্যতীত প্রবেশ করলেন, তখন তাঁর মাথায় কালো পাগড়ি শোভা পাচ্ছিল।
أخبرنا قتيبة، قال: حدثنا معاوية بن عمار، قال: حدثنا أبو الزبير، عن جابر، «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل يوم فتح مكة وعليه عمامة سوداء بغير إحرام»
সুনান নাসাঈ ৫৩৪৫
أخبرنا عمرو بن منصور، قال: حدثنا الفضل بن دكين، عن شريك، عن عمار الدهني، عن أبي الزبير، عن جابر قال: «دخل النبي صلى الله عليه وسلم يوم الفتح وعليه عمامة سوداء»
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের দিন মক্কায় প্রবেশ করেন, তখন তাঁর মাথায় কালো পাগড়ি ছিল।
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের দিন মক্কায় প্রবেশ করেন, তখন তাঁর মাথায় কালো পাগড়ি ছিল।
أخبرنا عمرو بن منصور، قال: حدثنا الفضل بن دكين، عن شريك، عن عمار الدهني، عن أبي الزبير، عن جابر قال: «دخل النبي صلى الله عليه وسلم يوم الفتح وعليه عمامة سوداء»
সুনান নাসাঈ > পাগড়ির প্রান্ত দু'কাঁধের মাঝখানে লটকানো
সুনান নাসাঈ ৫৩৪৬
أخبرنا محمد بن أبان، قال: حدثنا أبو أسامة، عن مساور الوراق، عن جعفر بن عمرو بن أمية، عن أبيه، قال: «كأني أنظر الساعة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم على المنبر وعليه عمامة سوداء قد أرخى طرفها بين كتفيه»
জাফর ইব্ন আমর ইব্ন উমাইয়া (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তার পিতা বলেছেন, আমি যেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কালো পাগড়ি পরিহিত অবস্থায় মিম্বরের উপর দেখেছি, যার প্রান্তদেশ তাঁর স্কন্ধদ্বয়ের উপর লটকানো রয়েছে।
জাফর ইব্ন আমর ইব্ন উমাইয়া (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তার পিতা বলেছেন, আমি যেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কালো পাগড়ি পরিহিত অবস্থায় মিম্বরের উপর দেখেছি, যার প্রান্তদেশ তাঁর স্কন্ধদ্বয়ের উপর লটকানো রয়েছে।
أخبرنا محمد بن أبان، قال: حدثنا أبو أسامة، عن مساور الوراق، عن جعفر بن عمرو بن أمية، عن أبيه، قال: «كأني أنظر الساعة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم على المنبر وعليه عمامة سوداء قد أرخى طرفها بين كتفيه»