সুনান নাসাঈ > রেশমী কাপড় পরার অনুমতি
সুনান নাসাঈ ৫৩১০
أخبرنا إسحق بن إبراهيم، قال: أنبأنا عيسى بن يونس، قال: حدثنا سعيد، عن قتادة، عن أنس، «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أرخص لعبد الرحمن بن عوف، والزبير بن العوام في قمص حرير من حكة كانت بهما»
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবদুর রহমান ইব্ন আউফ এবং যুবায়র ইব্নুল আওয়াম (রাঃ)-কে রেশমী জামা পরার অনুমুতি দান করেছিলেন; কেননা তাদের খুজলী রোগ হয়েছিল।
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবদুর রহমান ইব্ন আউফ এবং যুবায়র ইব্নুল আওয়াম (রাঃ)-কে রেশমী জামা পরার অনুমুতি দান করেছিলেন; কেননা তাদের খুজলী রোগ হয়েছিল।
أخبرنا إسحق بن إبراهيم، قال: أنبأنا عيسى بن يونس، قال: حدثنا سعيد، عن قتادة، عن أنس، «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أرخص لعبد الرحمن بن عوف، والزبير بن العوام في قمص حرير من حكة كانت بهما»
সুনান নাসাঈ ৫৩১১
أخبرنا نصر بن علي، قال: حدثنا خالد، قال: حدثنا سعيد، عن قتادة، عن أنس، «أن النبي صلى الله عليه وسلم رخص لعبد الرحمن، والزبير في قمص حرير كانت بهما - يعني لحكة -»
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবদুর রহমান এবং যুবায়র (রাঃ)-কে রেশমী কাপড়ের জামা ব্যবহারের অনুমুতি দান করেন, তাঁদের খুজলীতে আক্রান্ত হওয়ার দরুন।
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবদুর রহমান এবং যুবায়র (রাঃ)-কে রেশমী কাপড়ের জামা ব্যবহারের অনুমুতি দান করেন, তাঁদের খুজলীতে আক্রান্ত হওয়ার দরুন।
أخبرنا نصر بن علي، قال: حدثنا خالد، قال: حدثنا سعيد، عن قتادة، عن أنس، «أن النبي صلى الله عليه وسلم رخص لعبد الرحمن، والزبير في قمص حرير كانت بهما - يعني لحكة -»
সুনান নাসাঈ ৫৩১২
أخبرنا إسحق بن إبراهيم، قال: أنبأنا جرير، عن سليمان التيمي، عن أبي عثمان النهدي، قال: كنا مع عتبة بن فرقد فجاء كتاب عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «لا يلبس الحرير إلا من ليس له منه شيء في الآخرة إلا هكذا» وقال أبو عثمان: بأصبعيه اللتين تليان الإبهام، فرأيتهما أزرار الطيالسة حتى رأيت الطيالسة
আবূ উসমান নাহদী (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ আমরা উতবা ইব্ন ফারকাদ (রহঃ)-এর সাথে ছিলাম। এমন সময় উমর (রাঃ)-এর আদেশ পৌঁছলো, রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ রেশমী কাপড় শুধু ঐ ব্যক্তিই পরিধান করতে পারে, আখিরাতে যার কোন অংশ নেই; তবে এতটুকু পরিমান। আবূ উসমান (রহঃ) বলেনঃ তিনি বৃদ্ধাঙ্গুলির সংলগ্ন আঙ্গুলীদ্বয় দ্বারা ইঙ্গিত করলেন। আমার মনে হলো তা চাদরের প্রান্ত ভাগ হবে। অবশেষে আমি যখন চাদর দেখলাম, তখন নিশ্চিত হলাম।
আবূ উসমান নাহদী (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ আমরা উতবা ইব্ন ফারকাদ (রহঃ)-এর সাথে ছিলাম। এমন সময় উমর (রাঃ)-এর আদেশ পৌঁছলো, রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ রেশমী কাপড় শুধু ঐ ব্যক্তিই পরিধান করতে পারে, আখিরাতে যার কোন অংশ নেই; তবে এতটুকু পরিমান। আবূ উসমান (রহঃ) বলেনঃ তিনি বৃদ্ধাঙ্গুলির সংলগ্ন আঙ্গুলীদ্বয় দ্বারা ইঙ্গিত করলেন। আমার মনে হলো তা চাদরের প্রান্ত ভাগ হবে। অবশেষে আমি যখন চাদর দেখলাম, তখন নিশ্চিত হলাম।
أخبرنا إسحق بن إبراهيم، قال: أنبأنا جرير، عن سليمان التيمي، عن أبي عثمان النهدي، قال: كنا مع عتبة بن فرقد فجاء كتاب عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «لا يلبس الحرير إلا من ليس له منه شيء في الآخرة إلا هكذا» وقال أبو عثمان: بأصبعيه اللتين تليان الإبهام، فرأيتهما أزرار الطيالسة حتى رأيت الطيالسة
সুনান নাসাঈ ৫৩১৩
أخبرنا عبد الحميد بن محمد، قال: حدثنا مخلد، قال: حدثنا مسعر، عن وبرة، عن الشعبي، عن سويد بن غفلة، ح وأخبرنا أحمد بن سليمان، قال: حدثنا عبيد الله، قال: حدثنا إسرائيل، عن أبي حصين، عن إبراهيم، عن سويد بن غفلة، عن عمر، أنه «لم يرخص في الديباج إلا موضع أربع أصابع»
উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি রেশমী কাপড় চার আঙ্গুলের বেশি ব্যবহারের অনুমুতি দেননি।
উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি রেশমী কাপড় চার আঙ্গুলের বেশি ব্যবহারের অনুমুতি দেননি।
أخبرنا عبد الحميد بن محمد، قال: حدثنا مخلد، قال: حدثنا مسعر، عن وبرة، عن الشعبي، عن سويد بن غفلة، ح وأخبرنا أحمد بن سليمان، قال: حدثنا عبيد الله، قال: حدثنا إسرائيل، عن أبي حصين، عن إبراهيم، عن سويد بن غفلة، عن عمر، أنه «لم يرخص في الديباج إلا موضع أربع أصابع»
সুনান নাসাঈ > জোড়া পোশাক পরিধান করা
সুনান নাসাঈ ৫৩১৪
أخبرنا يعقوب بن إبراهيم، قال: حدثنا هشيم، قال: حدثنا شعبة، عن أبي إسحق، عن البراء قال: «رأيت النبي صلى الله عليه وسلم وعليه حلة حمراء مترجلا لم أر قبله، ولا بعده أحدا هو أجمل منه»
বারা ইব্ন আযিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জোড়া পোশাক পরিহিত, মাথার চুল সুবিন্যাস্ত অবস্থায় দেখেছি। আমি পূর্বে ও পরে কাউকে তাঁর চেয়ে সুন্দর কাউকে দেখিনি।
বারা ইব্ন আযিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জোড়া পোশাক পরিহিত, মাথার চুল সুবিন্যাস্ত অবস্থায় দেখেছি। আমি পূর্বে ও পরে কাউকে তাঁর চেয়ে সুন্দর কাউকে দেখিনি।
أخبرنا يعقوب بن إبراهيم، قال: حدثنا هشيم، قال: حدثنا شعبة، عن أبي إسحق، عن البراء قال: «رأيت النبي صلى الله عليه وسلم وعليه حلة حمراء مترجلا لم أر قبله، ولا بعده أحدا هو أجمل منه»
সুনান নাসাঈ > হিবারা (ইয়ামানী চাদর) পরিধান করা
সুনান নাসাঈ ৫৩১৫
أخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال: حدثنا معاذ بن هشام، قال: حدثني أبي، عن قتادة، عن أنس قال: «كان أحب الثياب إلى نبي الله صلى الله عليه وسلم الحبرة»
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, হিবারা ( ইয়ামানী চাদর-বিশেষ) ছিল রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট সর্বাধিক পছন্দনীয় কাপড়।
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, হিবারা ( ইয়ামানী চাদর-বিশেষ) ছিল রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট সর্বাধিক পছন্দনীয় কাপড়।
أخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال: حدثنا معاذ بن هشام، قال: حدثني أبي، عن قتادة، عن أنس قال: «كان أحب الثياب إلى نبي الله صلى الله عليه وسلم الحبرة»
সুনান নাসাঈ > কুসুম রঙের কাপড় পরিধান করা নিষেধ
সুনান নাসাঈ ৫৩১৬
أخبرنا إسمعيل بن مسعود، قال: حدثنا خالد وهو ابن الحارث، قال: حدثنا هشام، عن يحيى بن أبي كثير، عن محمد بن إبراهيم، أن خالد بن معدان، أخبره، أن جبير بن نفير، أخبره أن عبد الله بن عمرو أنه رآه رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليه ثوبان معصفران فقال: «هذه ثياب الكفار فلا تلبسها»
আবদুল্লাহ্ইব্ন আমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে দু’টি কুসুম রঙের কাপড় পরিহিত অবস্থায় দেখে বললেনঃ এটা কাফিরদের পোশাক। অতএব, তুমি এটা পরিধান করোনা।
আবদুল্লাহ্ইব্ন আমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে দু’টি কুসুম রঙের কাপড় পরিহিত অবস্থায় দেখে বললেনঃ এটা কাফিরদের পোশাক। অতএব, তুমি এটা পরিধান করোনা।
أخبرنا إسمعيل بن مسعود، قال: حدثنا خالد وهو ابن الحارث، قال: حدثنا هشام، عن يحيى بن أبي كثير، عن محمد بن إبراهيم، أن خالد بن معدان، أخبره، أن جبير بن نفير، أخبره أن عبد الله بن عمرو أنه رآه رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليه ثوبان معصفران فقال: «هذه ثياب الكفار فلا تلبسها»
সুনান নাসাঈ ৫৩১৭
أخبرني حاجب بن سليمان، عن ابن أبي رواد، قال: حدثنا ابن جريج، عن ابن طاوس، عن أبيه، عن عبد الله بن عمرو، أنه أتى النبي صلى الله عليه وسلم وعليه ثوبان معصفران، فغضب النبي صلى الله عليه وسلم وقال: «اذهب فاطرحهما عنك» قال: أين يا رسول الله؟ قال: «في النار»
আবদুল্লাহ্ইব্ন আমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
এক সময় তিনি রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট দু’টি কুসুম রঙের কাপড় পরিহিত অবস্থায় আগমন করলে তিনি রাগান্বিত হয়ে বলেনঃ ফেলে দাও। তিনি বললেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! কোথায় ফেলব? তিনি বললেনঃ দোযখে।
আবদুল্লাহ্ইব্ন আমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
এক সময় তিনি রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট দু’টি কুসুম রঙের কাপড় পরিহিত অবস্থায় আগমন করলে তিনি রাগান্বিত হয়ে বলেনঃ ফেলে দাও। তিনি বললেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! কোথায় ফেলব? তিনি বললেনঃ দোযখে।
أخبرني حاجب بن سليمان، عن ابن أبي رواد، قال: حدثنا ابن جريج، عن ابن طاوس، عن أبيه، عن عبد الله بن عمرو، أنه أتى النبي صلى الله عليه وسلم وعليه ثوبان معصفران، فغضب النبي صلى الله عليه وسلم وقال: «اذهب فاطرحهما عنك» قال: أين يا رسول الله؟ قال: «في النار»
সুনান নাসাঈ ৫৩১৮
أخبرنا عيسى بن حماد، قال: أنبأنا الليث، عن يزيد بن أبي حبيب، أن إبراهيم بن عبد الله بن حنين، أخبره، أن أباه، حدثه، أنه سمع عليا يقول: «نهاني رسول الله صلى الله عليه وسلم عن خاتم الذهب، وعن لبوس القسي، والمعصفر، وقراءة القرآن وأنا راكع»
আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে সোনার আংটি, রেশমী কাপড় ও কুসুম রঙের কাপড় পরতে এবং রুকু অবস্থায় কুরআন পাঠ করতে নিষেধ করেছেন।
আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে সোনার আংটি, রেশমী কাপড় ও কুসুম রঙের কাপড় পরতে এবং রুকু অবস্থায় কুরআন পাঠ করতে নিষেধ করেছেন।
أخبرنا عيسى بن حماد، قال: أنبأنا الليث، عن يزيد بن أبي حبيب، أن إبراهيم بن عبد الله بن حنين، أخبره، أن أباه، حدثه، أنه سمع عليا يقول: «نهاني رسول الله صلى الله عليه وسلم عن خاتم الذهب، وعن لبوس القسي، والمعصفر، وقراءة القرآن وأنا راكع»