সুনান নাসাঈ > উবায়দা (রাঃ) থেকে বর্ণিত হাদীস
সুনান নাসাঈ ৫১৮৩
أخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال: حدثنا حماد بن مسعدة، عن أشعث، عن محمد، عن عبيدة، عن علي قال: «نهاني النبي صلى الله عليه وسلم عن القسي، والحرير، وخاتم الذهب، وأن أقرأ راكعا» خالفه هشام ولم يرفعه "
উবায়দা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি আলী (রাঃ) থেকে তিনি বলেনঃ নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে রেশমী কাপড়, সোনার আংটি ব্যবহার করতে এবং রুকু অবস্থায় কুরআন পড়তে নিষেধ করেছেন।
উবায়দা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি আলী (রাঃ) থেকে তিনি বলেনঃ নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে রেশমী কাপড়, সোনার আংটি ব্যবহার করতে এবং রুকু অবস্থায় কুরআন পড়তে নিষেধ করেছেন।
أخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال: حدثنا حماد بن مسعدة، عن أشعث، عن محمد، عن عبيدة، عن علي قال: «نهاني النبي صلى الله عليه وسلم عن القسي، والحرير، وخاتم الذهب، وأن أقرأ راكعا» خالفه هشام ولم يرفعه "
সুনান নাসাঈ ৫১৮৪
أخبرنا أحمد بن سليمان، قال: حدثنا يزيد، قال: أنبأنا هشام، عن محمد، عن عبيدة، عن علي قال: «نهى عن مياثر الأرجوان، ولبس القسي، وخاتم الذهب» ... [حكم الألباني] صحيح موقوف والأصح الرفع
উবায়দা (রহঃ) আলী (রাঃ) থেকে থেকে বর্নিতঃ
তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লাল রেশমী গদী ও রেশমী কাপড় পরিধান করতে এবং সোনার আংটি ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
উবায়দা (রহঃ) আলী (রাঃ) থেকে থেকে বর্নিতঃ
তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লাল রেশমী গদী ও রেশমী কাপড় পরিধান করতে এবং সোনার আংটি ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
أخبرنا أحمد بن سليمان، قال: حدثنا يزيد، قال: أنبأنا هشام، عن محمد، عن عبيدة، عن علي قال: «نهى عن مياثر الأرجوان، ولبس القسي، وخاتم الذهب» ... [حكم الألباني] صحيح موقوف والأصح الرفع
সুনান নাসাঈ ৫১৮৪
أخبرنا أحمد بن سليمان، قال: حدثنا يزيد، قال: أنبأنا هشام، عن محمد، عن عبيدة، عن علي قال: «نهى عن مياثر الأرجوان، ولبس القسي، وخاتم الذهب» ... [حكم الألباني] صحيح موقوف والأصح الرفع
উবায়দা (রহঃ) আলী (রাঃ) থেকে থেকে বর্নিতঃ
তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লাল রেশমী গদী ও রেশমী কাপড় পরিধান করতে এবং সোনার আংটি ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
উবায়দা (রহঃ) আলী (রাঃ) থেকে থেকে বর্নিতঃ
তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লাল রেশমী গদী ও রেশমী কাপড় পরিধান করতে এবং সোনার আংটি ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
أخبرنا أحمد بن سليمان، قال: حدثنا يزيد، قال: أنبأنا هشام، عن محمد، عن عبيدة، عن علي قال: «نهى عن مياثر الأرجوان، ولبس القسي، وخاتم الذهب» ... [حكم الألباني] صحيح موقوف والأصح الرفع
সুনান নাসাঈ ৫১৮৫
أخبرنا قتيبة، قال: أخبرنا حماد، عن أيوب، عن محمد، عن عبيدة قال: «نهى عن مياثر الأرجوان، وخواتيم الذهب» ... [حكم الألباني] صحيح مقطوع والمرفوع هو الأصح
উবায়দা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লাল রেশমী গদী ও সোনার আংটি ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
উবায়দা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লাল রেশমী গদী ও সোনার আংটি ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
أخبرنا قتيبة، قال: أخبرنا حماد، عن أيوب، عن محمد، عن عبيدة قال: «نهى عن مياثر الأرجوان، وخواتيم الذهب» ... [حكم الألباني] صحيح مقطوع والمرفوع هو الأصح
সুনান নাসাঈ > আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত হাদীসে কাতাদা (রহঃ) – এর বর্ণনাগত পার্থক্য
সুনান নাসাঈ ৫১৮৬
أخبرنا أحمد بن حفص، قال: حدثنا أبي قال: حدثنا إبراهيم، عن الحجاج هو ابن الحجاج، عن قتادة، عن عبد الملك بن عبيد، عن بشير بن نهيك، عن أبي هريرة قال: «نهاني رسول الله صلى الله عليه وسلم عن تختم الذهب»
হাজ্জাজ ইব্ন হাজ্জাজ কাতাদা হতে তিনি আবদুল মালিক ইব্ন উবায়দ হতে, তিনি বাশীর ইব্ন নাহীক হতে এবং তিনি আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে সোনার আংটি পরতে নিষেধ করেছেন।
হাজ্জাজ ইব্ন হাজ্জাজ কাতাদা হতে তিনি আবদুল মালিক ইব্ন উবায়দ হতে, তিনি বাশীর ইব্ন নাহীক হতে এবং তিনি আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে সোনার আংটি পরতে নিষেধ করেছেন।
أخبرنا أحمد بن حفص، قال: حدثنا أبي قال: حدثنا إبراهيم، عن الحجاج هو ابن الحجاج، عن قتادة، عن عبد الملك بن عبيد، عن بشير بن نهيك، عن أبي هريرة قال: «نهاني رسول الله صلى الله عليه وسلم عن تختم الذهب»
সুনান নাসাঈ ৫১৮৭
أخبرنا يوسف بن حماد المعني البصري، قال: حدثنا عبد الوارث، عن أبي التياح، قال: حدثنا حفص الليثي، قال: أشهد على عمران أنه حدثنا قال: «نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن لبس الحرير، وعن التختم بالذهب، وعن الشرب في الحناتم»
ইমরান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রেশমী কাপড় পরতে, সোনার আংটি ও হাস্তাম পাত্র ব্যাবহার করতে নিষেধ করেছেন।
ইমরান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রেশমী কাপড় পরতে, সোনার আংটি ও হাস্তাম পাত্র ব্যাবহার করতে নিষেধ করেছেন।
أخبرنا يوسف بن حماد المعني البصري، قال: حدثنا عبد الوارث، عن أبي التياح، قال: حدثنا حفص الليثي، قال: أشهد على عمران أنه حدثنا قال: «نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن لبس الحرير، وعن التختم بالذهب، وعن الشرب في الحناتم»
সুনান নাসাঈ ৫১৮৮
أخبرنا أحمد بن عمرو بن السرح، قال: أنبأنا ابن وهب، قال: أخبرني عمرو بن الحارث، عن بكر بن سوادة، أن أبا النجيب حدثه، أن أبا سعيد الخدري حدثه، أن رجلا قدم من نجران إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليه خاتم من ذهب، فأعرض عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال: «إنك جئتني وفي يدك جمرة من نار»
আবূ সাঈদ খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নাজরানের এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলো, তার হাতে ছিল সোনার আংটি। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন এবং বললেন: তুমি আমার নিকট এসেছ, অথচ তোমার হাতে রয়েছে আগুনের অঙ্গার।
আবূ সাঈদ খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নাজরানের এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলো, তার হাতে ছিল সোনার আংটি। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন এবং বললেন: তুমি আমার নিকট এসেছ, অথচ তোমার হাতে রয়েছে আগুনের অঙ্গার।
أخبرنا أحمد بن عمرو بن السرح، قال: أنبأنا ابن وهب، قال: أخبرني عمرو بن الحارث، عن بكر بن سوادة، أن أبا النجيب حدثه، أن أبا سعيد الخدري حدثه، أن رجلا قدم من نجران إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليه خاتم من ذهب، فأعرض عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال: «إنك جئتني وفي يدك جمرة من نار»
সুনান নাসাঈ ৫১৮৯
أخبرنا أحمد بن سليمان، قال: حدثنا عبيد الله، قال: حدثنا إسرائيل، عن منصور، عن سالم، عن رجل، حدثه، عن البراء بن عازب، أن رجلا كان جالسا عند النبي صلى الله عليه وسلم وعليه خاتم من ذهب، وفي يد رسول الله صلى الله عليه وسلم مخصرة أو جريدة، فضرب بها النبي صلى الله عليه وسلم إصبعه، فقال الرجل: ما لي يا رسول الله قال: «ألا تطرح هذا الذي في إصبعك»، فأخذه الرجل فرمى به، فرآه النبي صلى الله عليه وسلم بعد ذلك فقال: «ما فعل الخاتم؟» قال: رميت به، قال: «ما بهذا أمرتك، إنما أمرتك أن تبيعه، فتستعين بثمنه» وهذا حديث منكر ... [حكم الألباني] ضعيف الإسناد
বারা ইব্ন আযিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এক ব্যক্তি সোনার আংটি হাতে পরে বসে ছিল। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাতে ছিল একটি ছড়ি। তিনি ঐ ছড়ি দিয়ে তার আঙ্গুলে আঘাত করলেন। তখন ঐ ব্যক্তি বললো: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি কি অপরাধ করেছি? তিনি বললেন: শোন, তোমার আঙ্গুল হতে ইহা খুলে ফেল। ঐ ব্যক্তি তা খুলে ফেলে দিল। পরে তিনি তাকে দেখে জিজ্ঞাসা করলেন: তোমার আংটি কোথায়? লোকটি বললো: আমি তা ফেলে দিয়েছি। তিনি বললেন: আমি তোমাকে তা ফেলে দিতে বলিনি। আমি বলেছিলাম, তুমি তা বিক্রী করে নিজের কাজে লাগাও।
বারা ইব্ন আযিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এক ব্যক্তি সোনার আংটি হাতে পরে বসে ছিল। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাতে ছিল একটি ছড়ি। তিনি ঐ ছড়ি দিয়ে তার আঙ্গুলে আঘাত করলেন। তখন ঐ ব্যক্তি বললো: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি কি অপরাধ করেছি? তিনি বললেন: শোন, তোমার আঙ্গুল হতে ইহা খুলে ফেল। ঐ ব্যক্তি তা খুলে ফেলে দিল। পরে তিনি তাকে দেখে জিজ্ঞাসা করলেন: তোমার আংটি কোথায়? লোকটি বললো: আমি তা ফেলে দিয়েছি। তিনি বললেন: আমি তোমাকে তা ফেলে দিতে বলিনি। আমি বলেছিলাম, তুমি তা বিক্রী করে নিজের কাজে লাগাও।
أخبرنا أحمد بن سليمان، قال: حدثنا عبيد الله، قال: حدثنا إسرائيل، عن منصور، عن سالم، عن رجل، حدثه، عن البراء بن عازب، أن رجلا كان جالسا عند النبي صلى الله عليه وسلم وعليه خاتم من ذهب، وفي يد رسول الله صلى الله عليه وسلم مخصرة أو جريدة، فضرب بها النبي صلى الله عليه وسلم إصبعه، فقال الرجل: ما لي يا رسول الله قال: «ألا تطرح هذا الذي في إصبعك»، فأخذه الرجل فرمى به، فرآه النبي صلى الله عليه وسلم بعد ذلك فقال: «ما فعل الخاتم؟» قال: رميت به، قال: «ما بهذا أمرتك، إنما أمرتك أن تبيعه، فتستعين بثمنه» وهذا حديث منكر ... [حكم الألباني] ضعيف الإسناد
সুনান নাসাঈ ৫১৯০
أخبرنا عمرو بن منصور، قال: حدثنا عفان، قال: حدثنا وهيب، عن النعمان بن راشد، عن الزهري، عن عطاء بن يزيد، عن أبي ثعلبة الخشني، أن النبي صلى الله عليه وسلم أبصر في يده خاتما من ذهب، فجعل يقرعه بقضيب معه، فلما غفل النبي صلى الله عليه وسلم ألقاه، قال: «ما أرانا إلا قد أوجعناك وأغرمناك» خالفه يونس رواه عن الزهري، عن أبي إدريس مرسلا "،
আবূ সালাবা খুশানী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একবার তার হাতে সোনার আংটি দেখলেন। তখন তিনি তাঁর লাঠি দ্বারা তাতে আঘাত করতে লাগলেন। যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অন্য মনস্ক হলেন, তখন তিনি তা ফেলে দিলেন। এরপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমি তোমাকে কষ্ট দিলাম এবং তোমার ক্ষতি করলাম।
আবূ সালাবা খুশানী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একবার তার হাতে সোনার আংটি দেখলেন। তখন তিনি তাঁর লাঠি দ্বারা তাতে আঘাত করতে লাগলেন। যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অন্য মনস্ক হলেন, তখন তিনি তা ফেলে দিলেন। এরপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমি তোমাকে কষ্ট দিলাম এবং তোমার ক্ষতি করলাম।
أخبرنا عمرو بن منصور، قال: حدثنا عفان، قال: حدثنا وهيب، عن النعمان بن راشد، عن الزهري، عن عطاء بن يزيد، عن أبي ثعلبة الخشني، أن النبي صلى الله عليه وسلم أبصر في يده خاتما من ذهب، فجعل يقرعه بقضيب معه، فلما غفل النبي صلى الله عليه وسلم ألقاه، قال: «ما أرانا إلا قد أوجعناك وأغرمناك» خالفه يونس رواه عن الزهري، عن أبي إدريس مرسلا "،
সুনান নাসাঈ ৫১৯১
أخبرنا أحمد بن عمرو بن السرح قال: حدثنا ابن وهب قال: أخبرني يونس، عن ابن شهاب قال: أخبرني أبو إدريس الخولاني، أن رجلا ممن أدرك النبي صلى الله عليه وسلم لبس خاتما من ذهب نحوه، قال أبو عبد الرحمن: «وحديث يونس أولى بالصواب من حديث النعمان»،
আবূ ইদরিস খাওলানী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীদের একজন সোনার আংটি পরলেন-তারপর অনুরূপ বর্ণিত।
আবূ ইদরিস খাওলানী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীদের একজন সোনার আংটি পরলেন-তারপর অনুরূপ বর্ণিত।
أخبرنا أحمد بن عمرو بن السرح قال: حدثنا ابن وهب قال: أخبرني يونس، عن ابن شهاب قال: أخبرني أبو إدريس الخولاني، أن رجلا ممن أدرك النبي صلى الله عليه وسلم لبس خاتما من ذهب نحوه، قال أبو عبد الرحمن: «وحديث يونس أولى بالصواب من حديث النعمان»،
সুনান নাসাঈ ৫১৯২
أخبرنا أحمد بن إبراهيم بن محمد القرشي الدمشقي أبو عبد الملك قراءة قال: حدثنا ابن عائذ قال: حدثنا يحيى بن حمزة، عن الأوزاعي، عن الزهري، عن أبي إدريس الخولاني، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رأى على رجل خاتما من ذهب نحوه
আবূ ইদরিস খাওলানী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তির হাতে সোনার আংটি দেখলেন। তারপর পূর্বের অনুরূপ।
আবূ ইদরিস খাওলানী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তির হাতে সোনার আংটি দেখলেন। তারপর পূর্বের অনুরূপ।
أخبرنا أحمد بن إبراهيم بن محمد القرشي الدمشقي أبو عبد الملك قراءة قال: حدثنا ابن عائذ قال: حدثنا يحيى بن حمزة، عن الأوزاعي، عن الزهري، عن أبي إدريس الخولاني، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رأى على رجل خاتما من ذهب نحوه
সুনান নাসাঈ ৫১৯৩
أخبرني أبو بكر بن علي، قال: حدثنا عبد العزيز العمري، قال: حدثنا إبراهيم بن سعد، عن الزهري، عن أبي إدريس، أن النبي صلى الله عليه وسلم رأى في يد رجل خاتم ذهب، «فضرب إصبعه بقضيب كان معه حتى رمى به»
আবূ ইদরিস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তির হাতে সোনার আংটি দেখে তাঁর হাতের লাঠি দিয়ে তার আঙ্গুলে আঘাত করলেন। ফলে সে তা খুলে ফেলে দিল।
আবূ ইদরিস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তির হাতে সোনার আংটি দেখে তাঁর হাতের লাঠি দিয়ে তার আঙ্গুলে আঘাত করলেন। ফলে সে তা খুলে ফেলে দিল।
أخبرني أبو بكر بن علي، قال: حدثنا عبد العزيز العمري، قال: حدثنا إبراهيم بن سعد، عن الزهري، عن أبي إدريس، أن النبي صلى الله عليه وسلم رأى في يد رجل خاتم ذهب، «فضرب إصبعه بقضيب كان معه حتى رمى به»
সুনান নাসাঈ ৫১৯৪
أخبرني أبو بكر أحمد بن علي المروزي قال: حدثنا الوركاني قال: حدثنا إبراهيم بن سعد، عن ابن شهاب، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، «مرسل» قال أبو عبد الرحمن: «والمراسيل أشبه بالصواب، والله سبحانه وتعالى أعلم» ... [حكم الألباني] سكت عنه الشيخ
ইব্ন শিহাব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম), অতঃপর তিনি পূর্বের অনুরূপ বর্ণনা করেন। তবে তাঁর বর্ণনা মুরসাল।
ইব্ন শিহাব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম), অতঃপর তিনি পূর্বের অনুরূপ বর্ণনা করেন। তবে তাঁর বর্ণনা মুরসাল।
أخبرني أبو بكر أحمد بن علي المروزي قال: حدثنا الوركاني قال: حدثنا إبراهيم بن سعد، عن ابن شهاب، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، «مرسل» قال أبو عبد الرحمن: «والمراسيل أشبه بالصواب، والله سبحانه وتعالى أعلم» ... [حكم الألباني] سكت عنه الشيخ
সুনান নাসাঈ > আংটিতে কি পরিমাণ রূপা ব্যবহার করা যাবে
সুনান নাসাঈ ৫১৯৫
أخبرنا أحمد بن سليمان، قال: حدثنا زيد بن الحباب، قال: حدثني عبد الله بن مسلم، من أهل مرو أبو طيبة قال: حدثنا عبد الله بن بريدة، عن أبيه، أن رجلا جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم وعليه خاتم من حديد فقال: «ما لي أرى عليك حلية أهل النار» فطرحه، ثم جاءه وعليه خاتم من شبه فقال: «ما لي أجد منك ريح الأصنام» فطرحه، قال: يا رسول الله، من أي شيء أتخذه؟ قال: «من ورق، ولا تتمه مثقالا»
বুরায়দা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এমন এক ব্যক্তি আসলো, যার হাতে ছিল একটি লোহার আংটি। তিনি বললেন: তোমার হাতে দোযখীদের পোষাক দেখছি কেন? তখন সে ব্যক্তি তা খুলে ফেলে দিল। দ্বিতীয়বার যখন সে আসলো, তখন তার হাতে ছিল পিতলের আংটি। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমি তোমার থেকে মূর্তির গন্ধ পাচ্ছি কেন? তখন সে তা ফেলে দিল এবং বললো: ইয়া রাসূলুল্লাহ! তা কি দিয়ে তৈরী করবো? তিনি বললেন: রূপা দিয়ে, আর তা এক মিসকাল পূর্ণ করবেনা (অর্থাৎ যেন সাড়ে চারি মাষা হতে কম হয়।
বুরায়দা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এমন এক ব্যক্তি আসলো, যার হাতে ছিল একটি লোহার আংটি। তিনি বললেন: তোমার হাতে দোযখীদের পোষাক দেখছি কেন? তখন সে ব্যক্তি তা খুলে ফেলে দিল। দ্বিতীয়বার যখন সে আসলো, তখন তার হাতে ছিল পিতলের আংটি। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমি তোমার থেকে মূর্তির গন্ধ পাচ্ছি কেন? তখন সে তা ফেলে দিল এবং বললো: ইয়া রাসূলুল্লাহ! তা কি দিয়ে তৈরী করবো? তিনি বললেন: রূপা দিয়ে, আর তা এক মিসকাল পূর্ণ করবেনা (অর্থাৎ যেন সাড়ে চারি মাষা হতে কম হয়।
أخبرنا أحمد بن سليمان، قال: حدثنا زيد بن الحباب، قال: حدثني عبد الله بن مسلم، من أهل مرو أبو طيبة قال: حدثنا عبد الله بن بريدة، عن أبيه، أن رجلا جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم وعليه خاتم من حديد فقال: «ما لي أرى عليك حلية أهل النار» فطرحه، ثم جاءه وعليه خاتم من شبه فقال: «ما لي أجد منك ريح الأصنام» فطرحه، قال: يا رسول الله، من أي شيء أتخذه؟ قال: «من ورق، ولا تتمه مثقالا»
সুনান নাসাঈ > রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আংটির বিবরণ
সুনান নাসাঈ ৫১৯৬
أخبرنا العباس بن عبد العظيم العنبري، قال: حدثنا عثمان بن عمر، قال: حدثنا يونس، عن الزهري، عن أنس، «أن النبي صلى الله عليه وسلم اتخذ خاتما من ورق فصه حبشي، ونقش فيه محمد رسول الله»
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রূপার একটি আংটি তৈরী করান যার নগীনা ছিল হাবশী পাথরের, আর তাতে ‘মুহাম্মদুর রাসূলুল্লাহ’ অঙ্কিত ছিল।
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রূপার একটি আংটি তৈরী করান যার নগীনা ছিল হাবশী পাথরের, আর তাতে ‘মুহাম্মদুর রাসূলুল্লাহ’ অঙ্কিত ছিল।
أخبرنا العباس بن عبد العظيم العنبري، قال: حدثنا عثمان بن عمر، قال: حدثنا يونس، عن الزهري، عن أنس، «أن النبي صلى الله عليه وسلم اتخذ خاتما من ورق فصه حبشي، ونقش فيه محمد رسول الله»
সুনান নাসাঈ ৫১৯৭
أخبرنا أبو بكر بن علي، قال: حدثنا عباد بن موسى، قال: حدثنا طلحة بن يحيى، قال: أخبرني يونس بن يزيد، عن ابن شهاب، عن أنس بن مالك قال: «كان لرسول الله صلى الله عليه وسلم خاتم فضة يتختم به في يمينه، فصه حبشي، يجعل فصه مما يلي كفه»
আনাস ইব্ন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আংটি ছিল রৌপ্য নির্মিত। তিনি তা ডান হাতে পরতেন, এর নগীনা ছিল হাবশী পাথরের। তিনি তার নগীনা হাতের তালুর দিকে রাখতেন।
আনাস ইব্ন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আংটি ছিল রৌপ্য নির্মিত। তিনি তা ডান হাতে পরতেন, এর নগীনা ছিল হাবশী পাথরের। তিনি তার নগীনা হাতের তালুর দিকে রাখতেন।
أخبرنا أبو بكر بن علي، قال: حدثنا عباد بن موسى، قال: حدثنا طلحة بن يحيى، قال: أخبرني يونس بن يزيد، عن ابن شهاب، عن أنس بن مالك قال: «كان لرسول الله صلى الله عليه وسلم خاتم فضة يتختم به في يمينه، فصه حبشي، يجعل فصه مما يلي كفه»
সুনান নাসাঈ ৫১৯৮
أخبرنا محمد بن خالد بن خلي الحمصي، - وكان أبوه خالد على قضاء حمص - قال: حدثنا أبي قال: حدثنا سلمة وهو ابن عبد الملك العوصي، عن الحسن وهو ابن صالح بن حي، عن عاصم، عن حميد الطويل، عن أنس بن مالك، قال: «كان خاتم رسول الله صلى الله عليه وسلم من فضة، وكان فصه منه»
আনাস ইব্ন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আংটি ছিল রূপার এবং তাঁর নগীনাও ছিল রূপার।
আনাস ইব্ন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আংটি ছিল রূপার এবং তাঁর নগীনাও ছিল রূপার।
أخبرنا محمد بن خالد بن خلي الحمصي، - وكان أبوه خالد على قضاء حمص - قال: حدثنا أبي قال: حدثنا سلمة وهو ابن عبد الملك العوصي، عن الحسن وهو ابن صالح بن حي، عن عاصم، عن حميد الطويل، عن أنس بن مالك، قال: «كان خاتم رسول الله صلى الله عليه وسلم من فضة، وكان فصه منه»
সুনান নাসাঈ ৫১৯৯
أخبرنا أبو بكر بن علي، قال: حدثنا أمية بن بسطام، قال: حدثنا معتمر، قال: سمعت حميدا، عن أنس، «أن النبي صلى الله عليه وسلم كان خاتمه من ورق فصه منه»
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আংটি ছিল রূপার নির্মিত এবং এর নগীনাও ছিল রূপার।
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আংটি ছিল রূপার নির্মিত এবং এর নগীনাও ছিল রূপার।
أخبرنا أبو بكر بن علي، قال: حدثنا أمية بن بسطام، قال: حدثنا معتمر، قال: سمعت حميدا، عن أنس، «أن النبي صلى الله عليه وسلم كان خاتمه من ورق فصه منه»
সুনান নাসাঈ ৫২০০
أخبرنا أحمد بن سليمان، قال: حدثنا موسى بن داود، قال: حدثنا زهير بن معاوية، عن حميد، عن أنس قال: «كان خاتم النبي صلى الله عليه وسلم من فضة، فصه منه»
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আংটি ছিল রূপার এবং নগীনাও ছিল রূপার।
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আংটি ছিল রূপার এবং নগীনাও ছিল রূপার।
أخبرنا أحمد بن سليمان، قال: حدثنا موسى بن داود، قال: حدثنا زهير بن معاوية، عن حميد، عن أنس قال: «كان خاتم النبي صلى الله عليه وسلم من فضة، فصه منه»
সুনান নাসাঈ ৫২০১
خبرنا حميد بن مسعدة، عن بشر وهو ابن المفضل قال: حدثنا شعبة، عن قتادة، عن أنس قال: أراد رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يكتب إلى الروم فقالوا: إنهم لا يقرءون كتابا إلا مختوما، «فاتخذ خاتما من فضة، كأني أنظر إلى بياضه في يده، ونقش فيه محمد رسول الله»
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোমের বাদশাহর নিকট পত্র লিখতে মনস্থ করলেন, লোকেরা তাঁর নিকট বললেন: রোমের লোকেরা সিলমোহর ব্যতীত কোন পত্র পাঠ করে না। এরপর তিনি রূপার একটি আংটি বানিয়ে নেন। যেন আমি এখনও তার হাতে তাঁর শুভ্রতা দেখতে পাচ্ছি। তাতে ‘মুহাম্মদুর রাসূলুল্লাহ’ অঙ্কিত ছিল।
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোমের বাদশাহর নিকট পত্র লিখতে মনস্থ করলেন, লোকেরা তাঁর নিকট বললেন: রোমের লোকেরা সিলমোহর ব্যতীত কোন পত্র পাঠ করে না। এরপর তিনি রূপার একটি আংটি বানিয়ে নেন। যেন আমি এখনও তার হাতে তাঁর শুভ্রতা দেখতে পাচ্ছি। তাতে ‘মুহাম্মদুর রাসূলুল্লাহ’ অঙ্কিত ছিল।
خبرنا حميد بن مسعدة، عن بشر وهو ابن المفضل قال: حدثنا شعبة، عن قتادة، عن أنس قال: أراد رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يكتب إلى الروم فقالوا: إنهم لا يقرءون كتابا إلا مختوما، «فاتخذ خاتما من فضة، كأني أنظر إلى بياضه في يده، ونقش فيه محمد رسول الله»
সুনান নাসাঈ ৫২০২
أخبرنا أحمد بن عثمان أبو الجوزاء، قال: حدثنا أبو داود، قال: حدثنا قرة بن خالد، عن قتادة، عن أنس قال: «أخر رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة العشاء الآخرة حتى مضى شطر الليل، ثم خرج فصلى بنا كأني أنظر إلى بياض خاتمه في يده من فضة»
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, একদা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার সালাতে অর্ধরাত্রি পর্যন্ত দেরী করলেন, পরে তিনি বের হয়ে আমাদের সাথে সালাত আদায় করলেন। আমি যেন এখনও তাঁর হাতে রৌপ্য নির্মিত আংটির শুভ্রতা অবলোকন করছি।
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, একদা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার সালাতে অর্ধরাত্রি পর্যন্ত দেরী করলেন, পরে তিনি বের হয়ে আমাদের সাথে সালাত আদায় করলেন। আমি যেন এখনও তাঁর হাতে রৌপ্য নির্মিত আংটির শুভ্রতা অবলোকন করছি।
أخبرنا أحمد بن عثمان أبو الجوزاء، قال: حدثنا أبو داود، قال: حدثنا قرة بن خالد، عن قتادة، عن أنس قال: «أخر رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة العشاء الآخرة حتى مضى شطر الليل، ثم خرج فصلى بنا كأني أنظر إلى بياض خاتمه في يده من فضة»