সুনান নাসাঈ > মাপে বেশী দেওয়া
সুনান নাসাঈ ৪৫৯০
أخبرنا محمد بن عبد الأعلى قال: حدثنا خالد، عن شعبة قال: أخبرني محارب بن دثار، عن جابر قال: «لما قدم النبي صلى الله عليه وسلم المدينة دعا بميزان فوزن لي وزادني»
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ যখন রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় পদার্পণ করলেন, তখন তিনি একখানা পাল্লা আনালেন এবং আমাকে মেপে দিলেন এবং আমাকে আমার করয হতেও অধিক দিলেন।
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ যখন রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় পদার্পণ করলেন, তখন তিনি একখানা পাল্লা আনালেন এবং আমাকে মেপে দিলেন এবং আমাকে আমার করয হতেও অধিক দিলেন।
أخبرنا محمد بن عبد الأعلى قال: حدثنا خالد، عن شعبة قال: أخبرني محارب بن دثار، عن جابر قال: «لما قدم النبي صلى الله عليه وسلم المدينة دعا بميزان فوزن لي وزادني»
সুনান নাসাঈ ৪৫৯১
أخبرنا محمد بن منصور، ومحمد بن عبد الله بن يزيد، عن سفيان، عن مسعر، عن محارب بن دثار، عن جابر قال: «قضاني رسول الله صلى الله عليه وسلم، وزادني»
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার করয আদায় করলেন এবং আমাকে অধিক দান করলেন।
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার করয আদায় করলেন এবং আমাকে অধিক দান করলেন।
أخبرنا محمد بن منصور، ومحمد بن عبد الله بن يزيد، عن سفيان، عن مسعر، عن محارب بن دثار، عن جابر قال: «قضاني رسول الله صلى الله عليه وسلم، وزادني»
সুনান নাসাঈ > পরিমাপে পাল্লা ঝুঁকিয়ে দেওয়া
সুনান নাসাঈ ৪৫৯৩
أخبرنا محمد بن المثنى، ومحمد بن بشار، عن محمد قال: حدثنا شعبة، عن سماك بن حرب قال: سمعت أبا صفوان قال: «بعت من رسول الله صلى الله عليه وسلم سراويل قبل الهجرة، فأرجح لي»
আবূ সাফওয়ান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি হিজরতের পূর্বে রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট কয়েকটি পায়জামা বিক্রি করলাম, তখন তিনি আমাকে [মূল্যের দিরহামগুলো] ঝুঁকিয়ে মেপে দেন।
আবূ সাফওয়ান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি হিজরতের পূর্বে রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট কয়েকটি পায়জামা বিক্রি করলাম, তখন তিনি আমাকে [মূল্যের দিরহামগুলো] ঝুঁকিয়ে মেপে দেন।
أخبرنا محمد بن المثنى، ومحمد بن بشار، عن محمد قال: حدثنا شعبة، عن سماك بن حرب قال: سمعت أبا صفوان قال: «بعت من رسول الله صلى الله عليه وسلم سراويل قبل الهجرة، فأرجح لي»
সুনান নাসাঈ ৪৫৯২
أخبرنا يعقوب بن إبراهيم قال: حدثنا عبد الرحمن، عن سفيان، عن سماك، عن سويد بن قيس قال: جلبت أنا ومخرفة العبدي بزا من هجر، فأتانا رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن بمنى، ووزان يزن بالأجر، فاشترى منا سراويل، فقال للوزان: «زن وأرجح»
সুওয়ায়দ ইব্ন কায়স (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ আমি এবং মাখরামা আবাদী হিজ্র নামক স্থান হতে কাপড় নিয়ে আসলাম, এ সময় রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নিকট আসলেন। তখন আমরা মিনাতে ছিলাম, আর সেখানে এক ব্যাক্তি পারিশ্রমিক নিয়ে পরিমাপের কাজ করতো। রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের থেকে কয়েকটি পায়জামা কিনলেন। তারপর পরিমাপক লোকটিকে বললেনঃ [দিরহামগুলো] মেপে দাও এবং পাল্লা কিছু ঝুঁকিয়ে মাপ।
সুওয়ায়দ ইব্ন কায়স (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ আমি এবং মাখরামা আবাদী হিজ্র নামক স্থান হতে কাপড় নিয়ে আসলাম, এ সময় রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নিকট আসলেন। তখন আমরা মিনাতে ছিলাম, আর সেখানে এক ব্যাক্তি পারিশ্রমিক নিয়ে পরিমাপের কাজ করতো। রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের থেকে কয়েকটি পায়জামা কিনলেন। তারপর পরিমাপক লোকটিকে বললেনঃ [দিরহামগুলো] মেপে দাও এবং পাল্লা কিছু ঝুঁকিয়ে মাপ।
أخبرنا يعقوب بن إبراهيم قال: حدثنا عبد الرحمن، عن سفيان، عن سماك، عن سويد بن قيس قال: جلبت أنا ومخرفة العبدي بزا من هجر، فأتانا رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن بمنى، ووزان يزن بالأجر، فاشترى منا سراويل، فقال للوزان: «زن وأرجح»
সুনান নাসাঈ ৪৫৯৪
أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، عن الملائي، عن سفيان، ح وأنبأنا محمد بن إسماعيل قال: أنبأنا أبو نعيم، عن سفيان، عن حنظلة، عن طاوس، عن ابن عمر قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «المكيال على مكيال أهل المدينة، والوزن على وزن أهل مكة»، واللفظ لإسحاق
ইব্ন উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ [কাফ্ফারা ও সাদকায়ে ফিত্র আদায়ের ক্ষেত্রে] মদীনাবাসীদের পরিমাপ-পাত্রই ধর্তব্য আর [দিরহাম-দীনার দ্বারা যাকাত আদায়ের ক্ষেত্রে ] মক্কাবাসীদের ওজনই ধর্তব্য।
ইব্ন উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ [কাফ্ফারা ও সাদকায়ে ফিত্র আদায়ের ক্ষেত্রে] মদীনাবাসীদের পরিমাপ-পাত্রই ধর্তব্য আর [দিরহাম-দীনার দ্বারা যাকাত আদায়ের ক্ষেত্রে ] মক্কাবাসীদের ওজনই ধর্তব্য।
أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، عن الملائي، عن سفيان، ح وأنبأنا محمد بن إسماعيل قال: أنبأنا أبو نعيم، عن سفيان، عن حنظلة، عن طاوس، عن ابن عمر قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «المكيال على مكيال أهل المدينة، والوزن على وزن أهل مكة»، واللفظ لإسحاق
সুনান নাসাঈ > নিজের অধিকারে আনার পূর্বে খাদ্য বিক্রি করা
সুনান নাসাঈ ৪৬০০
أخبرنا محمد بن رافع قال: حدثنا عبد الرزاق قال: حدثنا معمر، عن ابن طاوس، عن أبيه، عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من ابتاع طعاما فلا يبيعه حتى يقبضه»، قال ابن عباس: «فأحسب أن كل شيء بمنزلة الطعام»
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি খাদ্যবস্তু ক্রয় করে সে যেন তা কবজা করার আগে বিক্রয় না করে। ইব্ন আব্বাস (রাঃ) বলেন, আমার ধারনা মতে, প্রত্যেক বস্তুই খাদ্য দ্রব্যের মত।
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি খাদ্যবস্তু ক্রয় করে সে যেন তা কবজা করার আগে বিক্রয় না করে। ইব্ন আব্বাস (রাঃ) বলেন, আমার ধারনা মতে, প্রত্যেক বস্তুই খাদ্য দ্রব্যের মত।
أخبرنا محمد بن رافع قال: حدثنا عبد الرزاق قال: حدثنا معمر، عن ابن طاوس، عن أبيه، عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من ابتاع طعاما فلا يبيعه حتى يقبضه»، قال ابن عباس: «فأحسب أن كل شيء بمنزلة الطعام»
সুনান নাসাঈ ৪৫৯৮
أخبرنا إسحاق بن منصور قال: أنبأنا عبد الرحمن، عن سفيان، عن عمرو، عن طاوس، عن ابن عباس قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم بمثله، والذي قبله حتى يقبضه
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে শুনেছি। আরও শুনেছি যে, যতক্ষণ না সে তা দখলে আনে।
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে শুনেছি। আরও শুনেছি যে, যতক্ষণ না সে তা দখলে আনে।
أخبرنا إسحاق بن منصور قال: أنبأنا عبد الرحمن، عن سفيان، عن عمرو، عن طاوس، عن ابن عباس قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم بمثله، والذي قبله حتى يقبضه
সুনান নাসাঈ ৪৫৯৯
أخبرنا قتيبة قال: حدثنا سفيان، عن ابن طاوس، عن طاوس قال: سمعت ابن عباس يقول: أما الذي نهى عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يباع حتى يستوفى: «الطعام»
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অধিকারে আনার পূর্বে যা বিক্রয় করতে নিষেধ করেছেন তা হল খাদ্যবস্তু।
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অধিকারে আনার পূর্বে যা বিক্রয় করতে নিষেধ করেছেন তা হল খাদ্যবস্তু।
أخبرنا قتيبة قال: حدثنا سفيان، عن ابن طاوس، عن طاوس قال: سمعت ابن عباس يقول: أما الذي نهى عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يباع حتى يستوفى: «الطعام»
সুনান নাসাঈ ৪৫৯৬
أخبرنا محمد بن سلمة قال: أنبأنا ابن القاسم، عن مالك، عن عبد الله بن دينار، عن عبد الله بن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «من ابتاع طعاما فلا يبعه حتى يقبضه»
আবদুল্লাহ ইব্ন উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যাক্তি কোন খাদ্যবস্তু ক্রয় করে, যেন তা কবজা করার আগে বিক্রয় না করে।
আবদুল্লাহ ইব্ন উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যাক্তি কোন খাদ্যবস্তু ক্রয় করে, যেন তা কবজা করার আগে বিক্রয় না করে।
أخبرنا محمد بن سلمة قال: أنبأنا ابن القاسم، عن مالك، عن عبد الله بن دينار، عن عبد الله بن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «من ابتاع طعاما فلا يبعه حتى يقبضه»
সুনান নাসাঈ ৪৫৯৭
أخبرنا أحمد بن حرب قال: حدثنا قاسم، عن سفيان، عن ابن طاوس، عن أبيه، عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من ابتاع طعاما فلا يبيعه حتى يكتاله»،
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যদি কেউ কোন খাদ্য খরিদ করে, তবে সে যেন পরিমাপ করার আগে বিক্রয় না করে।
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যদি কেউ কোন খাদ্য খরিদ করে, তবে সে যেন পরিমাপ করার আগে বিক্রয় না করে।
أخبرنا أحمد بن حرب قال: حدثنا قاسم، عن سفيان، عن ابن طاوس، عن أبيه، عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من ابتاع طعاما فلا يبيعه حتى يكتاله»،
সুনান নাসাঈ ৪৫৯৫
أخبرنا محمد بن سلمة، والحارث بن مسكين، قراءة عليه، وأنا أسمع، عن ابن القاسم، عن مالك، عن نافع، عن ابن عمر قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من ابتاع طعاما فلا يبعه حتى يستوفيه»
ইব্ন উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যাক্তি শস্য জাতীয় কোন খাদ্যবস্তু খরিদ করে, সে যেন তা অধিকারে আনার পূর্বে বিক্রয় না করে।
ইব্ন উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যাক্তি শস্য জাতীয় কোন খাদ্যবস্তু খরিদ করে, সে যেন তা অধিকারে আনার পূর্বে বিক্রয় না করে।
أخبرنا محمد بن سلمة، والحارث بن مسكين، قراءة عليه، وأنا أسمع، عن ابن القاسم، عن مالك، عن نافع، عن ابن عمر قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من ابتاع طعاما فلا يبعه حتى يستوفيه»
সুনান নাসাঈ ৪৬০১
أخبرني إبراهيم بن الحسن، عن حجاج بن محمد قال: قال ابن جريج، أخبرني عطاء، عن صفوان بن موهب أنه: أخبره، عن عبد الله بن محمد بن صيفي، عن حكيم بن حزام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لا تبع طعاما حتى تشتريه وتستوفيه»
হাকীম ইব্ন হিযাম (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যখন তুমি কোন খাদ্যবস্তু খরিদ করবে , তখন তুমি তা স্বীয় অধিকারে আনার পূর্বে বিক্রি করবে না।
হাকীম ইব্ন হিযাম (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যখন তুমি কোন খাদ্যবস্তু খরিদ করবে , তখন তুমি তা স্বীয় অধিকারে আনার পূর্বে বিক্রি করবে না।
أخبرني إبراهيم بن الحسن، عن حجاج بن محمد قال: قال ابن جريج، أخبرني عطاء، عن صفوان بن موهب أنه: أخبره، عن عبد الله بن محمد بن صيفي، عن حكيم بن حزام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لا تبع طعاما حتى تشتريه وتستوفيه»
সুনান নাসাঈ ৪৬০২
أخبرنا إبراهيم بن الحسن قال: حدثنا حجاج قال: قال ابن جريج، وأخبرني عطاء ذلك، عن عبد الله بن عصمة الجشمي، عن حكيم بن حزام، عن النبي صلى الله عليه وسلم
হাকীম ইব্ন হিযাম (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
হাকীম ইব্ন হিযাম (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
أخبرنا إبراهيم بن الحسن قال: حدثنا حجاج قال: قال ابن جريج، وأخبرني عطاء ذلك، عن عبد الله بن عصمة الجشمي، عن حكيم بن حزام، عن النبي صلى الله عليه وسلم
সুনান নাসাঈ ৪৬০৩
أخبرنا سليمان بن منصور قال: حدثنا أبو الأحوص، عن عبد العزيز بن رفيع، عن عطاء بن أبي رباح، عن حزام بن حكيم قال: قال حكيم بن حزام: ابتعت طعاما من طعام الصدقة، فربحت فيه قبل أن أقبضه، فأتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم، فذكرت ذلك له، فقال: «لا تبعه حتى تقبضه»
হাকীম ইব্ন হিযাম (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি সাদকার খাদ্য ক্রয় করলাম এবং তা আপন অধিকারে আনার পূর্বেই তা দ্বারা মুনাফা করলাম। এরপর আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) – এর নিকট উপস্থিত হয়ে তাঁর নিকট সে ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেনঃ তুমি তা নিজের অধিকারে না এনে বিক্রি করবে না।
হাকীম ইব্ন হিযাম (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি সাদকার খাদ্য ক্রয় করলাম এবং তা আপন অধিকারে আনার পূর্বেই তা দ্বারা মুনাফা করলাম। এরপর আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) – এর নিকট উপস্থিত হয়ে তাঁর নিকট সে ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেনঃ তুমি তা নিজের অধিকারে না এনে বিক্রি করবে না।
أخبرنا سليمان بن منصور قال: حدثنا أبو الأحوص، عن عبد العزيز بن رفيع، عن عطاء بن أبي رباح، عن حزام بن حكيم قال: قال حكيم بن حزام: ابتعت طعاما من طعام الصدقة، فربحت فيه قبل أن أقبضه، فأتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم، فذكرت ذلك له، فقال: «لا تبعه حتى تقبضه»
সুনান নাসাঈ > খাদ্যদ্রব্য কেনার পর তা অধিকারে আনার পূর্বে বিক্রয় করা নিষেধ
সুনান নাসাঈ ৪৬০৪
أخبرنا سليمان بن داود، والحارث بن مسكين، قراءة عليه، وأنا أسمع، عن ابن وهب قال: أخبرني عمرو بن الحارث، عن المنذر بن عبيد، عن القاسم بن محمد، عن ابن عمر، «أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى أن يبيع أحد طعاما اشتراه بكيل حتى يستوفيه»
ইব্ন উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যে খাদ্যদ্রব্য ক্রয় করা হয়েছে, নিজ অধিকারে আনার পূর্বে তা বিক্রয় করতে নিষেধ করেছেন।
ইব্ন উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যে খাদ্যদ্রব্য ক্রয় করা হয়েছে, নিজ অধিকারে আনার পূর্বে তা বিক্রয় করতে নিষেধ করেছেন।
أخبرنا سليمان بن داود، والحارث بن مسكين، قراءة عليه، وأنا أسمع، عن ابن وهب قال: أخبرني عمرو بن الحارث، عن المنذر بن عبيد، عن القاسم بن محمد، عن ابن عمر، «أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى أن يبيع أحد طعاما اشتراه بكيل حتى يستوفيه»