সুনান নাসাঈ > কুরবানী করাকালে আল্লাহর নাম উচ্চারণ করা

সুনান নাসাঈ ৪৪১৬

أخبرنا أحمد بن ناصح قال: حدثنا هشيم، عن شعبة، عن قتادة قال: حدثنا أنس بن مالك قال: «كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يضحي بكبشين أملحين أقرنين، وكان يسمي ويكبر، ولقد رأيته يذبحهما بيده واضعا رجله على صفاحهما»

আনাস ইব্‌ন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিংওয়ালা দুটি সাদা-কালো বর্ণের ভেড়া কুরবানী করেন, আর আল্লাহর নাম উচ্চারণ করে তাকবীর বলেন। আমি দেখেছি তিনি তা যবেহ করছেন নিজ হাতে, তার ঘাড়ের উপর তাঁর নিজ পা রেখে।

আনাস ইব্‌ন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিংওয়ালা দুটি সাদা-কালো বর্ণের ভেড়া কুরবানী করেন, আর আল্লাহর নাম উচ্চারণ করে তাকবীর বলেন। আমি দেখেছি তিনি তা যবেহ করছেন নিজ হাতে, তার ঘাড়ের উপর তাঁর নিজ পা রেখে।

أخبرنا أحمد بن ناصح قال: حدثنا هشيم، عن شعبة، عن قتادة قال: حدثنا أنس بن مالك قال: «كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يضحي بكبشين أملحين أقرنين، وكان يسمي ويكبر، ولقد رأيته يذبحهما بيده واضعا رجله على صفاحهما»


সুনান নাসাঈ > তাকবীর বলা

সুনান নাসাঈ ৪৪১৭

أخبرنا القاسم بن زكريا بن دينار قال: حدثنا مصعب بن المقدام، عن الحسن يعني ابن صالح، عن شعبة، عن قتادة، عن أنس قال: «لقد رأيته - يعني النبي صلى الله عليه وسلم - يذبحهما بيده واضعا على صفاحهما قدمه، يسمي ويكبر، كبشين أملحين أقرنين»

আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি তাঁকে অর্থাৎ নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) -কে তা নিজ হাতে যবেহ করতে দেখেছি, তার ঘাড়ের উপর তাঁর পা রেখে আর তিনি ’বিসমিল্লাহ্’ ও ‘আল্লাহু আকবর’ বলেছিলেন। আর তা ছিল শিংওয়ালা দু’টি সাদা-কালো রঙের ভেড়া।

আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি তাঁকে অর্থাৎ নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) -কে তা নিজ হাতে যবেহ করতে দেখেছি, তার ঘাড়ের উপর তাঁর পা রেখে আর তিনি ’বিসমিল্লাহ্’ ও ‘আল্লাহু আকবর’ বলেছিলেন। আর তা ছিল শিংওয়ালা দু’টি সাদা-কালো রঙের ভেড়া।

أخبرنا القاسم بن زكريا بن دينار قال: حدثنا مصعب بن المقدام، عن الحسن يعني ابن صالح، عن شعبة، عن قتادة، عن أنس قال: «لقد رأيته - يعني النبي صلى الله عليه وسلم - يذبحهما بيده واضعا على صفاحهما قدمه، يسمي ويكبر، كبشين أملحين أقرنين»


সুনান নাসাঈ > নিজ হাতে কুরবানীর জন্তু যবেহ করা

সুনান নাসাঈ ৪৪১৮

أخبرنا محمد بن عبد الأعلى، قال: حدثنا يزيد يعني ابن زريع قال: حدثنا سعيد قال: حدثنا قتادة، أن أنس بن مالك حدثهم، «أن نبي الله صلى الله عليه وسلم ضحى بكبشين أقرنين أملحين يطؤ على صفاحهما، ويذبحهما، ويسمي ويكبر»

আনাস ইব্‌ন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিংওয়ালা দু’টি সাদা-কালো বর্ণের ভেড়া কুরবানী করেন, তার ঘাড়ের উপর নিজের পা রেখে, আর এসময় তিনি ’বিসমিল্লাহ্’ ও ‘আল্লাহু আকবর’ বলেন।

আনাস ইব্‌ন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিংওয়ালা দু’টি সাদা-কালো বর্ণের ভেড়া কুরবানী করেন, তার ঘাড়ের উপর নিজের পা রেখে, আর এসময় তিনি ’বিসমিল্লাহ্’ ও ‘আল্লাহু আকবর’ বলেন।

أخبرنا محمد بن عبد الأعلى، قال: حدثنا يزيد يعني ابن زريع قال: حدثنا سعيد قال: حدثنا قتادة، أن أنس بن مالك حدثهم، «أن نبي الله صلى الله عليه وسلم ضحى بكبشين أقرنين أملحين يطؤ على صفاحهما، ويذبحهما، ويسمي ويكبر»


সুনান নাসাঈ > অন্যের কুরবানী যবেহ করা

সুনান নাসাঈ ৪৪১৯

أخبرنا محمد بن سلمة، والحارث بن مسكين، قراءة عليه وأنا أسمع، عن ابن القاسم قال: حدثني مالك، عن جعفر بن محمد، عن أبيه، عن جابر بن عبد الله، " أن رسول الله صلى الله عليه وسلم: نحر بعض بدنه بيده، ونحر بعضها غيره "

জাবির ইব্‌ন আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কোন কোন কুরবানীর পশু নিজ হাতে যবেহ করেছেন, আর কোন কোনটি অন্য লোকে যবেহ করেছে।

জাবির ইব্‌ন আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কোন কোন কুরবানীর পশু নিজ হাতে যবেহ করেছেন, আর কোন কোনটি অন্য লোকে যবেহ করেছে।

أخبرنا محمد بن سلمة، والحارث بن مسكين، قراءة عليه وأنا أسمع، عن ابن القاسم قال: حدثني مالك، عن جعفر بن محمد، عن أبيه، عن جابر بن عبد الله، " أن رسول الله صلى الله عليه وسلم: نحر بعض بدنه بيده، ونحر بعضها غيره "


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00