সুনান নাসাঈ > হিংস্র জন্তুর চামড়া ব্যবহারের উপর নিষেধাজ্ঞা
সুনান নাসাঈ ৪২৫৪
أخبرني عمرو بن عثمان قال: حدثنا بقية، عن بحير، عن خالد بن معدان، عن المقدام بن معديكرب قال: «نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحرير، والذهب، ومياثر النمور»
মিকদাম ইব্ন মাদী কারিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রেশম বস্ত্র, স্বর্ণ এবং চিতাবাঘের চামড়া ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
মিকদাম ইব্ন মাদী কারিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রেশম বস্ত্র, স্বর্ণ এবং চিতাবাঘের চামড়া ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
أخبرني عمرو بن عثمان قال: حدثنا بقية، عن بحير، عن خالد بن معدان، عن المقدام بن معديكرب قال: «نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحرير، والذهب، ومياثر النمور»
সুনান নাসাঈ ৪২৫৫
أخبرنا عمرو بن عثمان قال: حدثنا بقية، عن بحير، عن خالد قال: وفد المقدام بن معديكرب على معاوية فقال له: أنشدك بالله، هل تعلم «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن لبوس جلود السباع، والركوب عليها» قال: نعم
খালিদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
মিকদাম ইব্ন মাদী কারিব (রাঃ) মুআবিয়া (রাঃ)-এর নিকট এসে বললেনঃ আমি আপনাকে আল্লাহ্র কসম দিয়ে জিজ্ঞাসা করছি, আপনি কি জানেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হিংস্র জন্তুর চামড়া পরিধান করতে এবং তার উপর বসতে নিষেধ করেছেন? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ।
খালিদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
মিকদাম ইব্ন মাদী কারিব (রাঃ) মুআবিয়া (রাঃ)-এর নিকট এসে বললেনঃ আমি আপনাকে আল্লাহ্র কসম দিয়ে জিজ্ঞাসা করছি, আপনি কি জানেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হিংস্র জন্তুর চামড়া পরিধান করতে এবং তার উপর বসতে নিষেধ করেছেন? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ।
أخبرنا عمرو بن عثمان قال: حدثنا بقية، عن بحير، عن خالد قال: وفد المقدام بن معديكرب على معاوية فقال له: أنشدك بالله، هل تعلم «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن لبوس جلود السباع، والركوب عليها» قال: نعم
সুনান নাসাঈ ৪২৫৩
أخبرنا عبيد الله بن سعيد، عن يحيى، عن ابن أبي عروبة، عن قتادة، عن أبي المليح، عن أبيه، «أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن جلود السباع»
আবুল মালীহ তাঁর পিতার সূত্রে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হিংস্র জন্তুর চামড়া ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
আবুল মালীহ তাঁর পিতার সূত্রে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হিংস্র জন্তুর চামড়া ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
أخبرنا عبيد الله بن سعيد، عن يحيى، عن ابن أبي عروبة، عن قتادة، عن أبي المليح، عن أبيه، «أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن جلود السباع»
সুনান নাসাঈ > মৃত জন্তুর চর্বি ব্যবহার না করা প্রসঙ্গে
সুনান নাসাঈ ৪২৫৬
أخبرنا قتيبة قال: حدثنا الليث، عن يزيد بن أبي حبيب، عن عطاء بن أبي رباح، عن جابر بن عبد الله، أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم عام الفتح وهو بمكة يقول: «إن الله عز وجل ورسوله حرم بيع الخمر، والميتة، والخنزير، والأصنام» فقيل: يا رسول الله، أرأيت شحوم الميتة، فإنه يطلى بها السفن، ويدهن بها الجلود، ويستصبح بها الناس. فقال: «لا، هو حرام». فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم عند ذلك: «قاتل الله اليهود، إن الله عز وجل لما حرم عليهم الشحوم جملوه، ثم باعوه، فأكلوا ثمنه»
জাবির ইব্ন আবদুল্লাহ্ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মক্কা বিজয়ের বছর মক্কাতে বলতে শোনেনঃ আল্লাহ্ তা‘আলা, মদ, মৃত জন্তু, শূকর এবং মূর্তি বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন। তখন প্রশ্ন করা হলোঃ ইয়া রাসূলুল্লাহ্! আপনি মৃত জন্তুর চর্বি সম্বন্ধে কি বলেন? তা তো নৌকায় লাগানো হয়, চামড়ায় লাগানো হয়, লোকেরা তা দিয়ে আলো জ্বালায়। রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ না, তা হারাম। এরপর রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ আল্লাহ্ ইয়াহূদীদেরকে ধ্বংস করুন। আল্লাহ্ তা‘আলা যখন তাদের উপর চর্বি হারাম করেন, তখন তারা তা গলিয়ে বিক্রি করে এবং এর মূল্য ভক্ষণ করে।
জাবির ইব্ন আবদুল্লাহ্ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মক্কা বিজয়ের বছর মক্কাতে বলতে শোনেনঃ আল্লাহ্ তা‘আলা, মদ, মৃত জন্তু, শূকর এবং মূর্তি বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন। তখন প্রশ্ন করা হলোঃ ইয়া রাসূলুল্লাহ্! আপনি মৃত জন্তুর চর্বি সম্বন্ধে কি বলেন? তা তো নৌকায় লাগানো হয়, চামড়ায় লাগানো হয়, লোকেরা তা দিয়ে আলো জ্বালায়। রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ না, তা হারাম। এরপর রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ আল্লাহ্ ইয়াহূদীদেরকে ধ্বংস করুন। আল্লাহ্ তা‘আলা যখন তাদের উপর চর্বি হারাম করেন, তখন তারা তা গলিয়ে বিক্রি করে এবং এর মূল্য ভক্ষণ করে।
أخبرنا قتيبة قال: حدثنا الليث، عن يزيد بن أبي حبيب، عن عطاء بن أبي رباح، عن جابر بن عبد الله، أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم عام الفتح وهو بمكة يقول: «إن الله عز وجل ورسوله حرم بيع الخمر، والميتة، والخنزير، والأصنام» فقيل: يا رسول الله، أرأيت شحوم الميتة، فإنه يطلى بها السفن، ويدهن بها الجلود، ويستصبح بها الناس. فقال: «لا، هو حرام». فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم عند ذلك: «قاتل الله اليهود، إن الله عز وجل لما حرم عليهم الشحوم جملوه، ثم باعوه، فأكلوا ثمنه»
সুনান নাসাঈ > হারাম বস্তু দ্বারা উপকৃত হওয়ার উপর নিষেধাজ্ঞা
সুনান নাসাঈ ৪২৫৭
أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال: أنبأنا سفيان، عن عمرو، عن طاوس، عن ابن عباس قال: أبلغ عمر أن سمرة باع خمرا، قال: قاتل الله سمرة، ألم يعلم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «قاتل الله اليهود حرمت عليهم الشحوم فجملوها» قال سفيان: «يعني أذابوها»
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, উমর (রাঃ)-এর নিকট সংবাদ পৌঁছলো যে, সামুরা (রাঃ) মদ বিক্রি করেন। তিনি বললেনঃ সামুরার জন্য সর্বনাশ! সে কি জানে না যে, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আল্লাহ্ তা’আলা ইয়াহূদীদেরকে ধ্বংস করুন; যখন তাদের উপর চর্বি হারাম করা হলো, তখন তারা তা গলিয়ে নিল।
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, উমর (রাঃ)-এর নিকট সংবাদ পৌঁছলো যে, সামুরা (রাঃ) মদ বিক্রি করেন। তিনি বললেনঃ সামুরার জন্য সর্বনাশ! সে কি জানে না যে, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আল্লাহ্ তা’আলা ইয়াহূদীদেরকে ধ্বংস করুন; যখন তাদের উপর চর্বি হারাম করা হলো, তখন তারা তা গলিয়ে নিল।
أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال: أنبأنا سفيان، عن عمرو، عن طاوس، عن ابن عباس قال: أبلغ عمر أن سمرة باع خمرا، قال: قاتل الله سمرة، ألم يعلم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «قاتل الله اليهود حرمت عليهم الشحوم فجملوها» قال سفيان: «يعني أذابوها»
সুনান নাসাঈ > ঘি-এর মধ্যে ইঁদুর পড়লে
সুনান নাসাঈ ৪২৫৮
أخبرنا قتيبة قال: حدثنا سفيان، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله، عن ابن عباس، عن ميمونة، أن فأرة وقعت في سمن، فماتت، فسئل النبي صلى الله عليه وسلم فقال: «ألقوها وما حولها وكلوه»
মায়মূনা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
একটি ইঁদুর ঘি-এর মধ্যে পড়ে মারা যায়। এ ব্যাপারে রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বলেনঃ ইঁদুরটি বের করে এর চারপাশের ঘি-ও ফেলে দাও, এরপর তা খাও।
মায়মূনা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
একটি ইঁদুর ঘি-এর মধ্যে পড়ে মারা যায়। এ ব্যাপারে রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বলেনঃ ইঁদুরটি বের করে এর চারপাশের ঘি-ও ফেলে দাও, এরপর তা খাও।
أخبرنا قتيبة قال: حدثنا سفيان، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله، عن ابن عباس، عن ميمونة، أن فأرة وقعت في سمن، فماتت، فسئل النبي صلى الله عليه وسلم فقال: «ألقوها وما حولها وكلوه»
সুনান নাসাঈ ৪২৬১
أخبرنا سلمة بن أحمد بن سليم بن عثمان الفوزي قال: حدثنا جدي الخطاب قال: حدثنا محمد بن حمير قال: حدثنا ثابث بن عجلان قال: سمعت سعيد بن جبير يقول: سمعت ابن عباس يقول: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر بعنز ميتة، فقال: «ما كان على أهل هذه الشاة لو انتفعوا بإهابها»
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি মৃত বকরীর নিকট দিয়ে যাওয়ার সময় বললেনঃ এই বকরীর মালিক যদি এর চামড়া ছাড়িয়ে তা কাজে লাগাতো তবে তা কত উত্তম হতো!
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি মৃত বকরীর নিকট দিয়ে যাওয়ার সময় বললেনঃ এই বকরীর মালিক যদি এর চামড়া ছাড়িয়ে তা কাজে লাগাতো তবে তা কত উত্তম হতো!
أخبرنا سلمة بن أحمد بن سليم بن عثمان الفوزي قال: حدثنا جدي الخطاب قال: حدثنا محمد بن حمير قال: حدثنا ثابث بن عجلان قال: سمعت سعيد بن جبير يقول: سمعت ابن عباس يقول: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر بعنز ميتة، فقال: «ما كان على أهل هذه الشاة لو انتفعوا بإهابها»
সুনান নাসাঈ ৪২৬০
أخبرنا خشيش بن أصرم قال: حدثنا عبد الرزاق قال: أخبرني عبد الرحمن بن بوذويه، أن معمرا ذكره، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله، عن ابن عباس، عن ميمونة، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه سئل عن الفأرة تقع في السمن، فقال: «إن كان جامدا فألقوها وما حولها، وإن كان مائعا فلا تقربوه»
মায়মূনা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ঘি-তে যে ইঁদুর পড়ে সে সম্পর্কে প্রশ্ন করা হলে তিনি বললেনঃ যদি ঘি জমাট হয়, তবে ঐ ইঁদুর এবং এর চতুর্দিকের ঘি ফেলে দাও। আর যদি ঘি তরল হয়, তবে এর কাছেও যাবে না।
মায়মূনা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ঘি-তে যে ইঁদুর পড়ে সে সম্পর্কে প্রশ্ন করা হলে তিনি বললেনঃ যদি ঘি জমাট হয়, তবে ঐ ইঁদুর এবং এর চতুর্দিকের ঘি ফেলে দাও। আর যদি ঘি তরল হয়, তবে এর কাছেও যাবে না।
أخبرنا خشيش بن أصرم قال: حدثنا عبد الرزاق قال: أخبرني عبد الرحمن بن بوذويه، أن معمرا ذكره، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله، عن ابن عباس، عن ميمونة، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه سئل عن الفأرة تقع في السمن، فقال: «إن كان جامدا فألقوها وما حولها، وإن كان مائعا فلا تقربوه»
সুনান নাসাঈ ৪২৫৯
أخبرنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي، ومحمد بن يحيى بن عبد الله النيسابوري، عن عبد الرحمن، عن مالك، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله، عن ابن عباس، عن ميمونة، أن النبي صلى الله عليه وسلم سئل عن فأرة وقعت في سمن جامد، فقال: «خذوها وما حولها فألقوه»
মায়মূনা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ঐ ইঁদুররের ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করা হলো যা জমাট ঘিয়ের মধ্যে পড়েছে। তখন তিনি বললেনঃ ইঁদুরটা তা থেকে বের করে ফেল এবং এর চারপাশের ঘি-ও ফেলে দাও।
মায়মূনা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ঐ ইঁদুররের ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করা হলো যা জমাট ঘিয়ের মধ্যে পড়েছে। তখন তিনি বললেনঃ ইঁদুরটা তা থেকে বের করে ফেল এবং এর চারপাশের ঘি-ও ফেলে দাও।
أخبرنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي، ومحمد بن يحيى بن عبد الله النيسابوري، عن عبد الرحمن، عن مالك، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله، عن ابن عباس، عن ميمونة، أن النبي صلى الله عليه وسلم سئل عن فأرة وقعت في سمن جامد، فقال: «خذوها وما حولها فألقوه»