সুনান নাসাঈ > সালাতের সালাম ফিরাবার পর মু'আওয়াযাত (সূরা ফালাক ও সূরা নাস) পড়ার নির্দেশ

সুনান নাসাঈ ১৩৩৬

أخبرنا محمد بن سلمة، قال: حدثنا ابن وهب، عن الليث، عن حنين بن أبي حكيم، عن علي بن رباح، عن عقبة بن عامر، قال: «أمرني رسول الله صلى الله عليه وسلم أن أقرأ المعوذات دبر كل صلاة»

উকবা ইব্‌ন আমির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে প্রত্যেক সালাতের পর সূরা ফালাক ও সূরা নাস পড়তে আদেশ করেছেন।

উকবা ইব্‌ন আমির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে প্রত্যেক সালাতের পর সূরা ফালাক ও সূরা নাস পড়তে আদেশ করেছেন।

أخبرنا محمد بن سلمة، قال: حدثنا ابن وهب، عن الليث، عن حنين بن أبي حكيم، عن علي بن رباح، عن عقبة بن عامر، قال: «أمرني رسول الله صلى الله عليه وسلم أن أقرأ المعوذات دبر كل صلاة»


সুনান নাসাঈ > সালাম ফিরানোর পর ইস্তিগফার করা (মাগফিরাত চাওয়া)

সুনান নাসাঈ ১৩৩৭

أخبرنا محمود بن خالد، قال: حدثنا الوليد، عن أبي عمرو الأوزاعي، قال: حدثني شداد أبو عمار، أن أبا أسماء الرحبي حدثه، أنه سمع ثوبان مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم يحدث، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، كان إذا انصرف من صلاته استغفر ثلاثا، وقال: «اللهم أنت السلام، ومنك السلام، تباركت يا ذا الجلال والإكرام»

মাহমূদ ইবন খালিদ (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর (আযাদকৃত) গোলাম সাওবান (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর সালাতে সালাম ফিরাতেন, তিনবার ইস্তিগফার করতেন এবং বলতেনঃ (আরবি)।

মাহমূদ ইবন খালিদ (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর (আযাদকৃত) গোলাম সাওবান (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর সালাতে সালাম ফিরাতেন, তিনবার ইস্তিগফার করতেন এবং বলতেনঃ (আরবি)।

أخبرنا محمود بن خالد، قال: حدثنا الوليد، عن أبي عمرو الأوزاعي، قال: حدثني شداد أبو عمار، أن أبا أسماء الرحبي حدثه، أنه سمع ثوبان مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم يحدث، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، كان إذا انصرف من صلاته استغفر ثلاثا، وقال: «اللهم أنت السلام، ومنك السلام، تباركت يا ذا الجلال والإكرام»


সুনান নাসাঈ > ইস্তিগফার করার পর যিকির করা

সুনান নাসাঈ ১৩৩৮

أخبرنا محمد بن عبد الأعلى، ومحمد بن إبراهيم بن صدران، عن خالد، قال: حدثنا شعبة، عن عاصم، عن عبد الله بن الحارث، عن عائشة رضي الله عنها، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا سلم قال: «اللهم أنت السلام، ومنك السلام، تباركت يا ذا الجلال والإكرام»

আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

যে, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন (সালাতে) সালাম ফিরাতেন তখন বলতেনঃ (আরবি)।

আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

যে, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন (সালাতে) সালাম ফিরাতেন তখন বলতেনঃ (আরবি)।

أخبرنا محمد بن عبد الأعلى، ومحمد بن إبراهيم بن صدران، عن خالد، قال: حدثنا شعبة، عن عاصم، عن عبد الله بن الحارث، عن عائشة رضي الله عنها، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا سلم قال: «اللهم أنت السلام، ومنك السلام، تباركت يا ذا الجلال والإكرام»


সুনান নাসাঈ > সালাম ফিরানোর পর তাহলীল পড়া (লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ পড়া)

সুনান নাসাঈ ১৩৩৯

أخبرنا محمد بن شجاع المروذي، قال: حدثنا إسمعيل ابن علية، عن الحجاج بن أبي عثمان، قال: حدثني أبو الزبير، قال: سمعت عبد الله بن الزبير يحدث على هذا المنبر، وهو يقول: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا سلم يقول: «لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير، لا حول ولا قوة إلا بالله، لا إله إلا الله لا نعبد إلا إياه، أهل النعمة والفضل والثناء الحسن، لا إله إلا الله مخلصين له الدين ولو كره الكافرون»

আবু যুবায়র (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি আব্দুল্লাহ ইব্‌ন যুবায়র (রাঃ) কে এই মিম্বরের উপর বলতে শুনেছি। তিনি বলেছেন, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জকহ্ন সালাম ফিরাতেন তখন বলতেনঃ (আরবি)।

আবু যুবায়র (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি আব্দুল্লাহ ইব্‌ন যুবায়র (রাঃ) কে এই মিম্বরের উপর বলতে শুনেছি। তিনি বলেছেন, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জকহ্ন সালাম ফিরাতেন তখন বলতেনঃ (আরবি)।

أخبرنا محمد بن شجاع المروذي، قال: حدثنا إسمعيل ابن علية، عن الحجاج بن أبي عثمان، قال: حدثني أبو الزبير، قال: سمعت عبد الله بن الزبير يحدث على هذا المنبر، وهو يقول: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا سلم يقول: «لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير، لا حول ولا قوة إلا بالله، لا إله إلا الله لا نعبد إلا إياه، أهل النعمة والفضل والثناء الحسن، لا إله إلا الله مخلصين له الدين ولو كره الكافرون»


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00