সুনান নাসাঈ > ইমামের সালাম ফিরানোর পর তাকবির বলা
সুনান নাসাঈ ১৩৩৫
أخبرنا بشر بن خالد العسكري، قال: حدثنا يحيى بن آدم، عن سفيان بن عيينة، عن عمرو بن دينار، عن أبي معبد، عن ابن عباس قال: «إنما كنت أعلم انقضاء صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم بالتكبير»
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সালাত শেষ হওয়া জানতে পারতাম তাকবিরের দ্বারা।
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সালাত শেষ হওয়া জানতে পারতাম তাকবিরের দ্বারা।
أخبرنا بشر بن خالد العسكري، قال: حدثنا يحيى بن آدم، عن سفيان بن عيينة، عن عمرو بن دينار، عن أبي معبد، عن ابن عباس قال: «إنما كنت أعلم انقضاء صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم بالتكبير»
সুনান নাসাঈ > সালাতের সালাম ফিরাবার পর মু'আওয়াযাত (সূরা ফালাক ও সূরা নাস) পড়ার নির্দেশ
সুনান নাসাঈ ১৩৩৬
أخبرنا محمد بن سلمة، قال: حدثنا ابن وهب، عن الليث، عن حنين بن أبي حكيم، عن علي بن رباح، عن عقبة بن عامر، قال: «أمرني رسول الله صلى الله عليه وسلم أن أقرأ المعوذات دبر كل صلاة»
উকবা ইব্ন আমির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে প্রত্যেক সালাতের পর সূরা ফালাক ও সূরা নাস পড়তে আদেশ করেছেন।
উকবা ইব্ন আমির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে প্রত্যেক সালাতের পর সূরা ফালাক ও সূরা নাস পড়তে আদেশ করেছেন।
أخبرنا محمد بن سلمة، قال: حدثنا ابن وهب، عن الليث، عن حنين بن أبي حكيم، عن علي بن رباح، عن عقبة بن عامر، قال: «أمرني رسول الله صلى الله عليه وسلم أن أقرأ المعوذات دبر كل صلاة»
সুনান নাসাঈ > সালাম ফিরানোর পর ইস্তিগফার করা (মাগফিরাত চাওয়া)
সুনান নাসাঈ ১৩৩৭
أخبرنا محمود بن خالد، قال: حدثنا الوليد، عن أبي عمرو الأوزاعي، قال: حدثني شداد أبو عمار، أن أبا أسماء الرحبي حدثه، أنه سمع ثوبان مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم يحدث، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، كان إذا انصرف من صلاته استغفر ثلاثا، وقال: «اللهم أنت السلام، ومنك السلام، تباركت يا ذا الجلال والإكرام»
মাহমূদ ইবন খালিদ (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর (আযাদকৃত) গোলাম সাওবান (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর সালাতে সালাম ফিরাতেন, তিনবার ইস্তিগফার করতেন এবং বলতেনঃ (আরবি)।
মাহমূদ ইবন খালিদ (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর (আযাদকৃত) গোলাম সাওবান (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর সালাতে সালাম ফিরাতেন, তিনবার ইস্তিগফার করতেন এবং বলতেনঃ (আরবি)।
أخبرنا محمود بن خالد، قال: حدثنا الوليد، عن أبي عمرو الأوزاعي، قال: حدثني شداد أبو عمار، أن أبا أسماء الرحبي حدثه، أنه سمع ثوبان مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم يحدث، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، كان إذا انصرف من صلاته استغفر ثلاثا، وقال: «اللهم أنت السلام، ومنك السلام، تباركت يا ذا الجلال والإكرام»
সুনান নাসাঈ > ইস্তিগফার করার পর যিকির করা
সুনান নাসাঈ ১৩৩৮
أخبرنا محمد بن عبد الأعلى، ومحمد بن إبراهيم بن صدران، عن خالد، قال: حدثنا شعبة، عن عاصم، عن عبد الله بن الحارث، عن عائشة رضي الله عنها، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا سلم قال: «اللهم أنت السلام، ومنك السلام، تباركت يا ذا الجلال والإكرام»
আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
যে, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন (সালাতে) সালাম ফিরাতেন তখন বলতেনঃ (আরবি)।
আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
যে, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন (সালাতে) সালাম ফিরাতেন তখন বলতেনঃ (আরবি)।
أخبرنا محمد بن عبد الأعلى، ومحمد بن إبراهيم بن صدران، عن خالد، قال: حدثنا شعبة، عن عاصم، عن عبد الله بن الحارث، عن عائشة رضي الله عنها، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا سلم قال: «اللهم أنت السلام، ومنك السلام، تباركت يا ذا الجلال والإكرام»