সুনান নাসাঈ > সূরা নাজম- এ সিজদা না করা
সুনান নাসাঈ ৯৬০
أخبرنا علي بن حجر قال: أنبأنا إسماعيل وهو ابن جعفر، عن يزيد بن خصيفة، عن يزيد بن عبد الله بن قسيط، عن عطاء بن يسار، أنه سأل زيد بن ثابت عن القراءة مع الإمام. فقال: «لا قراءة مع الإمام في شيء». وزعم أنه قرأ على رسول الله صلى الله عليه وسلم والنجم إذا هوى فلم يسجد
আতা ইবন ইয়াসার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
যে, তিনি যায়দ ইব্ন ছাবিত (রাঃ)-কে ইমামের সাথে কিরাআত পড়া সম্বন্ধে জিজ্ঞাসা করেছিলেন। তিনি বললেন, ইমামের সাথে কোন সালাতে কিরাআত নেই। আর বলেন, তিনি রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে ওয়ান নাজমি পড়েছেন কিন্তু তিনি সিজদা করেন নি।
আতা ইবন ইয়াসার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
যে, তিনি যায়দ ইব্ন ছাবিত (রাঃ)-কে ইমামের সাথে কিরাআত পড়া সম্বন্ধে জিজ্ঞাসা করেছিলেন। তিনি বললেন, ইমামের সাথে কোন সালাতে কিরাআত নেই। আর বলেন, তিনি রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে ওয়ান নাজমি পড়েছেন কিন্তু তিনি সিজদা করেন নি।
أخبرنا علي بن حجر قال: أنبأنا إسماعيل وهو ابن جعفر، عن يزيد بن خصيفة، عن يزيد بن عبد الله بن قسيط، عن عطاء بن يسار، أنه سأل زيد بن ثابت عن القراءة مع الإمام. فقال: «لا قراءة مع الإمام في شيء». وزعم أنه قرأ على رسول الله صلى الله عليه وسلم والنجم إذا هوى فلم يسجد
সুনান নাসাঈ > (আরবী) এ সিজদা করা
সুনান নাসাঈ ৯৬১
أخبرنا قتيبة، عن مالك، عن عبد الله بن يزيد، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، أن أبا هريرة، «قرأ بهم إذا السماء انشقت فسجد فيها»، فلما انصرف أخبرهم: «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سجد فيها»
আবু সালমা ইবন আবদুর রহমান থেকে বর্নিতঃ
যে, আবু হুরায়রা (রাঃ) তাঁদের নিয়ে (আরবি) পাঠ করলেন। আর তাতে সিজদা করলেন। সিজদা শেষ করে তাঁদের সংবাদ দিলেন যে, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এতে সিজদা করেছেন।
আবু সালমা ইবন আবদুর রহমান থেকে বর্নিতঃ
যে, আবু হুরায়রা (রাঃ) তাঁদের নিয়ে (আরবি) পাঠ করলেন। আর তাতে সিজদা করলেন। সিজদা শেষ করে তাঁদের সংবাদ দিলেন যে, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এতে সিজদা করেছেন।
أخبرنا قتيبة، عن مالك، عن عبد الله بن يزيد، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، أن أبا هريرة، «قرأ بهم إذا السماء انشقت فسجد فيها»، فلما انصرف أخبرهم: «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سجد فيها»
সুনান নাসাঈ ৯৬২
أخبرنا محمد بن رافع قال: حدثنا ابن أبي فديك قال: أنبأنا ابن أبي ذئب، عن عبد العزيز بن عياش، عن ابن قيس وهو محمد، عن عمر بن عبد العزيز، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة قال: «سجد رسول الله صلى الله عليه وسلم في إذا السماء انشقت»
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (আরবি) সূরায় সিজদা করেছেন।
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (আরবি) সূরায় সিজদা করেছেন।
أخبرنا محمد بن رافع قال: حدثنا ابن أبي فديك قال: أنبأنا ابن أبي ذئب، عن عبد العزيز بن عياش، عن ابن قيس وهو محمد، عن عمر بن عبد العزيز، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة قال: «سجد رسول الله صلى الله عليه وسلم في إذا السماء انشقت»
সুনান নাসাঈ ৯৬৩
أخبرنا محمد بن منصور، قال: حدثنا سفيان، عن يحيى بن سعيد، عن أبي بكر بن محمد بن عمرو بن حزم، عن عمر بن عبد العزيز، عن أبي بكر بن عبد الرحمن بن الحارث بن هشام، عن أبي هريرة قال: «سجدنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في إذا السماء انشقت، واقرأ باسم ربك»،
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে (আরবি) এবং (আরবি).সূরায় সিজদা করেছি।
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে (আরবি) এবং (আরবি).সূরায় সিজদা করেছি।
أخبرنا محمد بن منصور، قال: حدثنا سفيان، عن يحيى بن سعيد، عن أبي بكر بن محمد بن عمرو بن حزم، عن عمر بن عبد العزيز، عن أبي بكر بن عبد الرحمن بن الحارث بن هشام، عن أبي هريرة قال: «سجدنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في إذا السماء انشقت، واقرأ باسم ربك»،
সুনান নাসাঈ ৯৬৫
أخبرنا عمرو بن علي قال: حدثنا يحيى قال: حدثنا قرة بن خالد، عن محمد بن سيرين، عن أبي هريرة قال: «سجد أبو بكر وعمر رضي الله عنهما في إذا السماء انشقت ومن هو خير منهما»
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আবু বকর (রাঃ) এবং উমর (রাঃ) (আরবী) সূরায় সিজদা করেছেন এবং তাঁদের থেকে যিনি উত্তম তিনিও।
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আবু বকর (রাঃ) এবং উমর (রাঃ) (আরবী) সূরায় সিজদা করেছেন এবং তাঁদের থেকে যিনি উত্তম তিনিও।
أخبرنا عمرو بن علي قال: حدثنا يحيى قال: حدثنا قرة بن خالد، عن محمد بن سيرين، عن أبي هريرة قال: «سجد أبو بكر وعمر رضي الله عنهما في إذا السماء انشقت ومن هو خير منهما»
সুনান নাসাঈ ৯৬৪
أخبرنا قتيبة قال: حدثنا سفيان، عن يحيى بن سعيد، عن أبي بكر بن محمد، عن عمر بن عبد العزيز، عن أبي بكر بن عبد الرحمن بن الحارث بن هشام، عن أبي هريرة مثله
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
অনুরূপ বর্ণিত আছে।
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
অনুরূপ বর্ণিত আছে।
أخبرنا قتيبة قال: حدثنا سفيان، عن يحيى بن سعيد، عن أبي بكر بن محمد، عن عمر بن عبد العزيز، عن أبي بكر بن عبد الرحمن بن الحارث بن هشام، عن أبي هريرة مثله
সুনান নাসাঈ > ইকরা বিস্মি রাব্বিকাতে সিজদা করা
সুনান নাসাঈ ৯৬৬
أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال: أنبأنا المعتمر، عن قرة، عن ابن سيرين، عن أبي هريرة قال: «سجد أبو بكر وعمر رضي الله عنهما ومن هو خير منهما صلى الله عليه وسلم في إذا السماء انشقت، واقرأ باسم ربك»
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, উমর এবাং তাদের চেয়ে উত্তম ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (আরবী) এবং (আরবী) সূরাদ্বয়ে সিজদা করেছেন।
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, উমর এবাং তাদের চেয়ে উত্তম ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (আরবী) এবং (আরবী) সূরাদ্বয়ে সিজদা করেছেন।
أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال: أنبأنا المعتمر، عن قرة، عن ابن سيرين، عن أبي هريرة قال: «سجد أبو بكر وعمر رضي الله عنهما ومن هو خير منهما صلى الله عليه وسلم في إذا السماء انشقت، واقرأ باسم ربك»
সুনান নাসাঈ ৯৬৭
أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال: أنبأنا سفيان، عن أيوب بن موسى، عن عطاء بن ميناء، عن أبي هريرة، ووكيع، عن سفيان، عن أيوب بن موسى، عن عطاء بن ميناء، عن أبي هريرة قال: «سجدت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في إذا السماء انشقت، واقرأ باسم ربك»
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) -এর সাথে (আরবী) এবং (আরবী) সূরাদ্বয়ে সিজদা করেছি।
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) -এর সাথে (আরবী) এবং (আরবী) সূরাদ্বয়ে সিজদা করেছি।
أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال: أنبأنا سفيان، عن أيوب بن موسى، عن عطاء بن ميناء، عن أبي هريرة، ووكيع، عن سفيان، عن أيوب بن موسى، عن عطاء بن ميناء، عن أبي هريرة قال: «سجدت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في إذا السماء انشقت، واقرأ باسم ربك»
সুনান নাসাঈ > ফরয সালাতে সিজদা করা
সুনান নাসাঈ ৯৬৮
أخبرنا حميد بن مسعدة، عن سليم وهو ابن أخضر، عن التيمي قال: حدثني بكر بن عبد الله المزني، عن أبي رافع قال: صليت خلف أبي هريرة صلاة العشاء يعني العتمة «فقرأ سورة إذا السماء انشقت فسجد فيها». فلما فرغ قلت: يا أبا هريرة هذه - يعني سجدة - ما كنا نسجدها. قال: «سجد بها أبو القاسم صلى الله عليه وسلم وأنا خلفه» فلا أزال أسجد بها حتى ألقى أبا القاسم صلى الله عليه وسلم
আবু রাফি (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি আবু হুরায়রা (রা)-এর পেছনে ইশার সালাত আদায় করেছি। তিনি (আরবী) পাঠ করে তাতে সিজদা করলেন। যখন সালাত শেষ করলেন, আমি বললাম, হে আবু হুরায়রা! আমরা তো এ সিজদা করতাম না। তিনি বললেন, এ সিজদা করেছেন আবুল কাসেম (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। তখন আমি তাঁর পেছনে ছিলাম। অতএব, আমি সর্বদা এ সিজদা করতে থাকব, যতদিন না আমি আবুল কাসেম-এর সঙ্গে মিলিত হব।
আবু রাফি (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি আবু হুরায়রা (রা)-এর পেছনে ইশার সালাত আদায় করেছি। তিনি (আরবী) পাঠ করে তাতে সিজদা করলেন। যখন সালাত শেষ করলেন, আমি বললাম, হে আবু হুরায়রা! আমরা তো এ সিজদা করতাম না। তিনি বললেন, এ সিজদা করেছেন আবুল কাসেম (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। তখন আমি তাঁর পেছনে ছিলাম। অতএব, আমি সর্বদা এ সিজদা করতে থাকব, যতদিন না আমি আবুল কাসেম-এর সঙ্গে মিলিত হব।
أخبرنا حميد بن مسعدة، عن سليم وهو ابن أخضر، عن التيمي قال: حدثني بكر بن عبد الله المزني، عن أبي رافع قال: صليت خلف أبي هريرة صلاة العشاء يعني العتمة «فقرأ سورة إذا السماء انشقت فسجد فيها». فلما فرغ قلت: يا أبا هريرة هذه - يعني سجدة - ما كنا نسجدها. قال: «سجد بها أبو القاسم صلى الله عليه وسلم وأنا خلفه» فلا أزال أسجد بها حتى ألقى أبا القاسم صلى الله عليه وسلم