সুনান নাসাঈ > মসজিদে উত্তম কবিতা পাঠের অনুমতি
সুনান নাসাঈ ৭১৬
أخبرنا قتيبة قال: حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب قال: مر عمر بحسان بن ثابت وهو ينشد في المسجد، فلحظ إليه فقال: قد أنشدت وفيه من هو خير منك، ثم التفت إلى أبي هريرة فقال: أسمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «أجب عني اللهم أيده بروح القدس؟» قال: اللهم نعم
সাঈদ ইব্ন মুসায়্যাব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনে : একদা উমর (রাঃ) হাস্সান ইব্ন সাবিত (রাঃ)-এর নিকট দিয়ে অতিক্রম করার সময় তাঁকে মসজিদে কবিতা পাঠ করতে দেখলেন। তিনি তাঁর দিকে তীক্ষ্ণ দৃষ্টি নিক্ষেপ করলে তিনি বললেন : আমি তো মসজিদে ঐ সময় কবিতা পাঠ করেছি, যখন তাতে আপনার চেয়ে উত্তম ব্যক্তি (রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)) উপস্থিত ছিলেন। তারপর তিনি আবূ হুরায়রা (রাঃ)-এর প্রতি লক্ষ্য করে বললেন : আপনি কি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) -কে বলতে শোনেন নি [হে হাসসান!] ? আমার পক্ষ থেকে উত্তর দাও। হে আল্লাহ ! তাকে রূহুল কুদুস দ্বারা সাহায্য করুন ? তিনি বললেন : আল্লাহর কসম, হ্যাঁ।
সাঈদ ইব্ন মুসায়্যাব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনে : একদা উমর (রাঃ) হাস্সান ইব্ন সাবিত (রাঃ)-এর নিকট দিয়ে অতিক্রম করার সময় তাঁকে মসজিদে কবিতা পাঠ করতে দেখলেন। তিনি তাঁর দিকে তীক্ষ্ণ দৃষ্টি নিক্ষেপ করলে তিনি বললেন : আমি তো মসজিদে ঐ সময় কবিতা পাঠ করেছি, যখন তাতে আপনার চেয়ে উত্তম ব্যক্তি (রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)) উপস্থিত ছিলেন। তারপর তিনি আবূ হুরায়রা (রাঃ)-এর প্রতি লক্ষ্য করে বললেন : আপনি কি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) -কে বলতে শোনেন নি [হে হাসসান!] ? আমার পক্ষ থেকে উত্তর দাও। হে আল্লাহ ! তাকে রূহুল কুদুস দ্বারা সাহায্য করুন ? তিনি বললেন : আল্লাহর কসম, হ্যাঁ।
أخبرنا قتيبة قال: حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب قال: مر عمر بحسان بن ثابت وهو ينشد في المسجد، فلحظ إليه فقال: قد أنشدت وفيه من هو خير منك، ثم التفت إلى أبي هريرة فقال: أسمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «أجب عني اللهم أيده بروح القدس؟» قال: اللهم نعم
সুনান নাসাঈ > মসজিদে হারানো বস্তুর ঘোষণা দেওয়ার নিষেধাজ্ঞা
সুনান নাসাঈ ৭১৭
أخبرنا محمد بن وهب قال: حدثنا محمد بن سلمة، عن أبي عبد الرحيم قال: حدثني زيد بن أبي أنيسة، عن أبي الزبير، عن جابر قال: جاء رجل ينشد ضالة في المسجد، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لا وجدت»
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন : এক ব্যক্তি মসজিদে এসে হারানো বস্তুর ঘোষণা দিতে লাগল। তাকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন : তুমি যেন না পাও।
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন : এক ব্যক্তি মসজিদে এসে হারানো বস্তুর ঘোষণা দিতে লাগল। তাকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন : তুমি যেন না পাও।
أخبرنا محمد بن وهب قال: حدثنا محمد بن سلمة، عن أبي عبد الرحيم قال: حدثني زيد بن أبي أنيسة، عن أبي الزبير، عن جابر قال: جاء رجل ينشد ضالة في المسجد، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لا وجدت»
সুনান নাসাঈ > মসজিদে হাতিয়ার বের করা
সুনান নাসাঈ ৭১৮
أخبرنا عبد الله بن محمد بن عبد الرحمن ومحمد بن منصور قالا: حدثنا سفيان قال: قلت لعمرو: أسمعت جابرا يقول: مر رجل بسهام في المسجد فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: «خذ بنصالها». قال: نعم
সুফিয়ান (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন : আমি আমর (রাঃ)-কে বললাম, আপনি কি জাবিরকে বলতে শুনেছেন যে, এক ব্যক্তি কতকগুলো তীর নিয়ে মসজিদে গেল, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেন : এর ধারল দিক হাতে ধর ? তিনি বললেন, হ্যাঁ।
সুফিয়ান (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন : আমি আমর (রাঃ)-কে বললাম, আপনি কি জাবিরকে বলতে শুনেছেন যে, এক ব্যক্তি কতকগুলো তীর নিয়ে মসজিদে গেল, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেন : এর ধারল দিক হাতে ধর ? তিনি বললেন, হ্যাঁ।
أخبرنا عبد الله بن محمد بن عبد الرحمن ومحمد بن منصور قالا: حدثنا سفيان قال: قلت لعمرو: أسمعت جابرا يقول: مر رجل بسهام في المسجد فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: «خذ بنصالها». قال: نعم
সুনান নাসাঈ > মসজিদে তাশবীক করা
সুনান নাসাঈ ৭২০
أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال: أنبأنا النضر قال: أنبأنا شعبة، عن سليمان قال: سمعت إبراهيم، عن علقمة والأسود، عن عبد الله فذكر نحوه
সুলায়মান (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন : আমি ইবরাহীমকে আলকামা (রহঃ) এবং আসওয়াদ (রহঃ) সূত্রে আবদুল্লাহ ইব্ন মাসউদ (রাঃ) থেকে বলতে শুনেছি, এরপর তিনি পূর্ববৎ উল্লেখ করলেন।
সুলায়মান (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন : আমি ইবরাহীমকে আলকামা (রহঃ) এবং আসওয়াদ (রহঃ) সূত্রে আবদুল্লাহ ইব্ন মাসউদ (রাঃ) থেকে বলতে শুনেছি, এরপর তিনি পূর্ববৎ উল্লেখ করলেন।
أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال: أنبأنا النضر قال: أنبأنا شعبة، عن سليمان قال: سمعت إبراهيم، عن علقمة والأسود، عن عبد الله فذكر نحوه
সুনান নাসাঈ ৭১৯
أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال: أنبأنا عيسى بن يونس قال: حدثنا الأعمش، عن إبراهيم، عن الأسود قال: دخلت أنا وعلقمة على عبد الله بن مسعود فقال لنا: «أصلى هؤلاء؟» قلنا: لا. قال: «قوموا فصلوا». فذهبنا لنقوم خلفه، فجعل أحدنا عن يمينه والآخر عن شماله، فصلى بغير أذان ولا إقامة، فجعل إذا ركع شبك بين أصابعه وجعلها بين ركبتيه وقال: «هكذا رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فعل»
আসওয়াদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন : আমি এবং আলকামা (রাঃ) আবদুল্লাহ ইব্ন মাসউদ (রাঃ)-এর নিকট উপস্থিত হলে তিনি আমাদের বললেন, এরা কি সালাত আদায় করেছে ? আমরা বললাম, না। তিনি বললেন, উঠ, সালাত আদায় কর। আমরা তাঁর পেছনে দাঁড়াতে মনস্থ করলাম। তিনি আমাদের একজনকে তাঁর ডানদিকে এবং অন্যজনকে তাঁর বামদিকে দাঁড় করালেন। তিনি আযান ও ইকামত ব্যতিরেকে সালাত আদায় করলেন। পরে যখন রুকুতে গেলেন, তখন তাঁর আঙ্গুলির মধ্যে তশবীক [১] করলেন এবং তা দুই হাঁটুর মধ্যস্থলে রাখলেন এবং বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এরূপ করতে দেখেছি।
আসওয়াদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন : আমি এবং আলকামা (রাঃ) আবদুল্লাহ ইব্ন মাসউদ (রাঃ)-এর নিকট উপস্থিত হলে তিনি আমাদের বললেন, এরা কি সালাত আদায় করেছে ? আমরা বললাম, না। তিনি বললেন, উঠ, সালাত আদায় কর। আমরা তাঁর পেছনে দাঁড়াতে মনস্থ করলাম। তিনি আমাদের একজনকে তাঁর ডানদিকে এবং অন্যজনকে তাঁর বামদিকে দাঁড় করালেন। তিনি আযান ও ইকামত ব্যতিরেকে সালাত আদায় করলেন। পরে যখন রুকুতে গেলেন, তখন তাঁর আঙ্গুলির মধ্যে তশবীক [১] করলেন এবং তা দুই হাঁটুর মধ্যস্থলে রাখলেন এবং বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এরূপ করতে দেখেছি।
أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال: أنبأنا عيسى بن يونس قال: حدثنا الأعمش، عن إبراهيم، عن الأسود قال: دخلت أنا وعلقمة على عبد الله بن مسعود فقال لنا: «أصلى هؤلاء؟» قلنا: لا. قال: «قوموا فصلوا». فذهبنا لنقوم خلفه، فجعل أحدنا عن يمينه والآخر عن شماله، فصلى بغير أذان ولا إقامة، فجعل إذا ركع شبك بين أصابعه وجعلها بين ركبتيه وقال: «هكذا رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فعل»