সুনান নাসাঈ > প্রত্যেক সালাতের জন্য উযূ করা
সুনান নাসাঈ ১৩২
أخبرنا زياد بن أيوب قال: حدثنا ابن علية قال: حدثنا أيوب، عن ابن أبي مليكة، عن ابن عباس، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج من الخلاء، فقرب إليه طعام فقالوا: ألا نأتيك بوضوء؟ فقال: «إنما أمرت بالوضوء إذا قمت إلى الصلاة»
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শৌচাগার হতে বের হলে তাঁর নিকট কিছু খাদ্য আনা হলো। উপস্থিত লোকেরা বললেনঃ আপনার জন্য উযূর পানি আনবো কি ? তিনি বললেন, আমাকে তো উযূ করার আদেশ করা হয়েছে যখন আমি সালাতের জন্য প্রস্তুত হই।
ইব্ন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শৌচাগার হতে বের হলে তাঁর নিকট কিছু খাদ্য আনা হলো। উপস্থিত লোকেরা বললেনঃ আপনার জন্য উযূর পানি আনবো কি ? তিনি বললেন, আমাকে তো উযূ করার আদেশ করা হয়েছে যখন আমি সালাতের জন্য প্রস্তুত হই।
أخبرنا زياد بن أيوب قال: حدثنا ابن علية قال: حدثنا أيوب، عن ابن أبي مليكة، عن ابن عباس، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج من الخلاء، فقرب إليه طعام فقالوا: ألا نأتيك بوضوء؟ فقال: «إنما أمرت بالوضوء إذا قمت إلى الصلاة»
সুনান নাসাঈ ১৩৩
أخبرنا عبيد الله بن سعيد قال: حدثنا يحيى، عن سفيان قال: حدثنا علقمة بن مرثد، عن ابن بريدة، عن أبيه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضأ لكل صلاة، فلما كان يوم الفتح صلى الصلوات بوضوء واحد فقال له عمر: فعلت شيئا لم تكن تفعله . قال: «عمدا فعلته يا عمر»
বুরায়দা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক সালাতের জন্য উযূ করতেন। কিন্তু মক্কা বিজয়ের দিন তিনি একই উযূ দ্বারা কয়েক ওয়াক্তের সালাত আদায় করলেন। তখন উমর (রাঃ) তাঁকে বললেনঃ (ইয়া রাসূলুল্লাহ!) আজ আপনি এমন কাজ করলেন যা এর পূর্বে করেননি। রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ হে উমর! ইচ্ছা করেই আমি এরূপ করেছি।
বুরায়দা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক সালাতের জন্য উযূ করতেন। কিন্তু মক্কা বিজয়ের দিন তিনি একই উযূ দ্বারা কয়েক ওয়াক্তের সালাত আদায় করলেন। তখন উমর (রাঃ) তাঁকে বললেনঃ (ইয়া রাসূলুল্লাহ!) আজ আপনি এমন কাজ করলেন যা এর পূর্বে করেননি। রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ হে উমর! ইচ্ছা করেই আমি এরূপ করেছি।
أخبرنا عبيد الله بن سعيد قال: حدثنا يحيى، عن سفيان قال: حدثنا علقمة بن مرثد، عن ابن بريدة، عن أبيه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضأ لكل صلاة، فلما كان يوم الفتح صلى الصلوات بوضوء واحد فقال له عمر: فعلت شيئا لم تكن تفعله . قال: «عمدا فعلته يا عمر»
সুনান নাসাঈ ১৩১
أخبرنا محمد بن عبد الأعلى قال: حدثنا خالد قال: حدثنا شعبة، عن عمرو بن عامر، عن أنس أنه ذكر: أن النبي صلى الله عليه وسلم أتي بإناء صغير فتوضأ، قلت أكان النبي صلى الله عليه وسلم يتوضأ لكل صلاة؟ قال: «نعم» قال: فأنتم؟ قال: «كنا نصلي الصلوات ما لم نحدث». قال: «وقد كنا نصلي الصلوات بوضوء»
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট পানির একটা ছোট পাত্র আনা হলো এবং রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উযূ করলেন। আমি (আমর) বললাম, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি প্রত্যেক সালাতের জন্য উযূ করতেন? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ। আমর বললেনঃ আর আপনারা (সাহাবীগণ)? তিনি বললেন, আমরা উযূ ভঙ্গ না হওয়া পর্যন্ত সালাত আদায় করতাম। তিনি (আমর) বলেনঃ আমরা একই উযূ দ্বারা একাধিক সালাত আদায় করতাম।
আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট পানির একটা ছোট পাত্র আনা হলো এবং রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উযূ করলেন। আমি (আমর) বললাম, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি প্রত্যেক সালাতের জন্য উযূ করতেন? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ। আমর বললেনঃ আর আপনারা (সাহাবীগণ)? তিনি বললেন, আমরা উযূ ভঙ্গ না হওয়া পর্যন্ত সালাত আদায় করতাম। তিনি (আমর) বলেনঃ আমরা একই উযূ দ্বারা একাধিক সালাত আদায় করতাম।
أخبرنا محمد بن عبد الأعلى قال: حدثنا خالد قال: حدثنا شعبة، عن عمرو بن عامر، عن أنس أنه ذكر: أن النبي صلى الله عليه وسلم أتي بإناء صغير فتوضأ، قلت أكان النبي صلى الله عليه وسلم يتوضأ لكل صلاة؟ قال: «نعم» قال: فأنتم؟ قال: «كنا نصلي الصلوات ما لم نحدث». قال: «وقد كنا نصلي الصلوات بوضوء»
সুনান নাসাঈ > পানি ছিটানো
সুনান নাসাঈ ১৩৪
أخبرنا إسماعيل بن مسعود قال: حدثنا خالد بن الحارث، عن شعبة، عن منصور، عن مجاهد، عن الحكم، عن أبيه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا «توضأ أخذ حفنة من ماء فقال بها - هكذا ووصف شعبة - نضح به فرجه» فذكرته لإبراهيم فأعجبه. قال الشيخ ابن السني: قال أبو عبد الرحمن: الحكم هو ابن سفيان الثقفي رضي الله عنه
সুফয়ান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন উযূ করতেন তখন এককোষ পানি নিতেন এবং তা এরূপ ছিটাতেন। শু’বা (বিশিষ্ট রাবী) তা স্বীয় পুরুষাঙ্গের উপর ছিটিয়ে দেখালেন। আমি এটা ইবরাহিমের নিকট উল্লেখ করলে তিনি আশ্চর্যান্বিত হলেন। শায়েক ইব্ন সুন্নী বলেনঃ হাকাম সুফয়ান সাকাফীর পুত্র।
সুফয়ান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন উযূ করতেন তখন এককোষ পানি নিতেন এবং তা এরূপ ছিটাতেন। শু’বা (বিশিষ্ট রাবী) তা স্বীয় পুরুষাঙ্গের উপর ছিটিয়ে দেখালেন। আমি এটা ইবরাহিমের নিকট উল্লেখ করলে তিনি আশ্চর্যান্বিত হলেন। শায়েক ইব্ন সুন্নী বলেনঃ হাকাম সুফয়ান সাকাফীর পুত্র।
أخبرنا إسماعيل بن مسعود قال: حدثنا خالد بن الحارث، عن شعبة، عن منصور، عن مجاهد، عن الحكم، عن أبيه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا «توضأ أخذ حفنة من ماء فقال بها - هكذا ووصف شعبة - نضح به فرجه» فذكرته لإبراهيم فأعجبه. قال الشيخ ابن السني: قال أبو عبد الرحمن: الحكم هو ابن سفيان الثقفي رضي الله عنه
সুনান নাসাঈ ১৩৫
أخبرنا العباس بن محمد الدوري قال: حدثنا الأحوص بن جواب، حدثنا عمار بن رزيق، عن منصور، ح وأنبأنا أحمد بن حرب قال: حدثنا قاسم وهو ابن يزيد الجرمي قال: حدثنا سفيان قال: حدثنا منصور، عن مجاهد، عن الحكم بن سفيان قال: «رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم توضأ ونضح فرجه» قال أحمد: فنضح فرجه
হাকাম ইব্ন সুফয়ান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ আমি রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)–কে দেখেছি, তিনি উযূ করলেন এবং তাঁর লজ্জাস্থানের উপর পানি ছিটালেন। আহমদ বলেছেন, পরে তাঁর লজ্জাস্থানের উপর পানি ছিটালেন।
হাকাম ইব্ন সুফয়ান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ আমি রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)–কে দেখেছি, তিনি উযূ করলেন এবং তাঁর লজ্জাস্থানের উপর পানি ছিটালেন। আহমদ বলেছেন, পরে তাঁর লজ্জাস্থানের উপর পানি ছিটালেন।
أخبرنا العباس بن محمد الدوري قال: حدثنا الأحوص بن جواب، حدثنا عمار بن رزيق، عن منصور، ح وأنبأنا أحمد بن حرب قال: حدثنا قاسم وهو ابن يزيد الجرمي قال: حدثنا سفيان قال: حدثنا منصور، عن مجاهد، عن الحكم بن سفيان قال: «رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم توضأ ونضح فرجه» قال أحمد: فنضح فرجه
সুনান নাসাঈ > উযূর উদ্বৃত্ত পানি দ্বারা উপকৃত হওয়া
সুনান নাসাঈ ১৩৬
أخبرنا أبو داود سليمان بن سيف قال: حدثنا أبو عتاب قال: حدثنا شعبة، عن أبي إسحاق، عن أبي حية قال: رأيت عليا رضي الله عنه توضأ ثلاثا ثلاثا، ثم قام فشرب فضل وضوئه وقال: «صنع رسول الله صلى الله عليه وسلم كما صنعت»
আবূ হায়্যা (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ আমি আলী (রাঃ)–কে দেখলাম, তিনি তিন-তিনবার করে (উযূর অঙ্গগুলো ধৌত করে) উযূ করলেন, পরে দাঁড়ালেন এবং উযূর উদ্বৃত্ত পানি পান করলেন, আর বললেনঃ রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যেরূপ করেছিলেন আমি সেরূপ করেছি।
আবূ হায়্যা (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ আমি আলী (রাঃ)–কে দেখলাম, তিনি তিন-তিনবার করে (উযূর অঙ্গগুলো ধৌত করে) উযূ করলেন, পরে দাঁড়ালেন এবং উযূর উদ্বৃত্ত পানি পান করলেন, আর বললেনঃ রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যেরূপ করেছিলেন আমি সেরূপ করেছি।
أخبرنا أبو داود سليمان بن سيف قال: حدثنا أبو عتاب قال: حدثنا شعبة، عن أبي إسحاق، عن أبي حية قال: رأيت عليا رضي الله عنه توضأ ثلاثا ثلاثا، ثم قام فشرب فضل وضوئه وقال: «صنع رسول الله صلى الله عليه وسلم كما صنعت»
সুনান নাসাঈ ১৩৭
أخبرنا محمد بن منصور، عن سفيان قال: حدثنا مالك بن مغول، عن عون بن أبي جحيفة، عن أبيه قال: شهدت النبي صلى الله عليه وسلم بالبطحاء، وأخرج بلال فضل وضوئه، فابتدره الناس، فنلت منه شيئا، وركزت له العنزة فصلى بالناس والحمر والكلاب والمرأة يمرون بين يديه "
আবূ জুহায়ফা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ আমি বাতহা নামক স্থানে রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উপস্থিত ছিলাম। তখন দেখলাম বিলাল (রাঃ) তাঁর উযূর অবশিষ্ট পানি বের করলেন, আর লোক সেদিকে দৌঁড়াচ্ছে। আমি-ও তার কিছু পেলাম। তারপর তাঁর সম্মুখে একটি লাঠি স্থাপন করা হলো। তিনি লোকদের ইমাম হয়ে সালাত আদায় করলেন। আর গাধা, কুকুর এবং স্ত্রীলোক তাঁর সম্মুখ দিয়ে চলাচল করছিল।
আবূ জুহায়ফা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ আমি বাতহা নামক স্থানে রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উপস্থিত ছিলাম। তখন দেখলাম বিলাল (রাঃ) তাঁর উযূর অবশিষ্ট পানি বের করলেন, আর লোক সেদিকে দৌঁড়াচ্ছে। আমি-ও তার কিছু পেলাম। তারপর তাঁর সম্মুখে একটি লাঠি স্থাপন করা হলো। তিনি লোকদের ইমাম হয়ে সালাত আদায় করলেন। আর গাধা, কুকুর এবং স্ত্রীলোক তাঁর সম্মুখ দিয়ে চলাচল করছিল।
أخبرنا محمد بن منصور، عن سفيان قال: حدثنا مالك بن مغول، عن عون بن أبي جحيفة، عن أبيه قال: شهدت النبي صلى الله عليه وسلم بالبطحاء، وأخرج بلال فضل وضوئه، فابتدره الناس، فنلت منه شيئا، وركزت له العنزة فصلى بالناس والحمر والكلاب والمرأة يمرون بين يديه "
সুনান নাসাঈ ১৩৮
أخبرنا محمد بن منصور، عن سفيان قال: سمعت ابن المنكدر يقول: سمعت جابرا يقول: «مرضت فأتاني رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبو بكر يعوداني، فوجداني قد أغمي علي، فتوضأ رسول الله صلى الله عليه وسلم، فصب علي وضوءه»
সুফয়ান (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি ইবনুল মুনকাদির (রহঃ)–কে বলতে শুনেছেনঃ আমি জাবির (রাঃ) কে বলতে শুনেছি, আমি একবার অসুস্থ হলাম। রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং আবূ বকর (রাঃ) আমাকে দেখতে আসলেন। তাঁরা দেখলেন, আমি জ্ঞানশুন্য হয়ে পড়েছি। এরূপ দেখে রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উযূ করলেন এবং আমার উপর তাঁর উযূর পানি ছিটিয়ে দিলেন।
সুফয়ান (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি ইবনুল মুনকাদির (রহঃ)–কে বলতে শুনেছেনঃ আমি জাবির (রাঃ) কে বলতে শুনেছি, আমি একবার অসুস্থ হলাম। রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং আবূ বকর (রাঃ) আমাকে দেখতে আসলেন। তাঁরা দেখলেন, আমি জ্ঞানশুন্য হয়ে পড়েছি। এরূপ দেখে রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উযূ করলেন এবং আমার উপর তাঁর উযূর পানি ছিটিয়ে দিলেন।
أخبرنا محمد بن منصور، عن سفيان قال: سمعت ابن المنكدر يقول: سمعت جابرا يقول: «مرضت فأتاني رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبو بكر يعوداني، فوجداني قد أغمي علي، فتوضأ رسول الله صلى الله عليه وسلم، فصب علي وضوءه»
সুনান নাসাঈ > উযূর ফরয হওয়া
সুনান নাসাঈ ১৩৯
أخبرنا قتيبة قال: حدثنا أبو عوانة، عن قتادة، عن أبي المليح، عن أبيه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لا يقبل الله صلاة بغير طهور، ولا صدقة من غلول»
উসামা ইব্ন উমায়র (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আল্লাহ্ তা’আলা পবিত্রতা ব্যতীত কোন সালাত কবুল করেন না এবং অবৈধভাবে অর্জিত মালের সদকা গ্রহণ করেন না।
উসামা ইব্ন উমায়র (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আল্লাহ্ তা’আলা পবিত্রতা ব্যতীত কোন সালাত কবুল করেন না এবং অবৈধভাবে অর্জিত মালের সদকা গ্রহণ করেন না।
أخبرنا قتيبة قال: حدثنا أبو عوانة، عن قتادة، عن أبي المليح، عن أبيه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لا يقبل الله صلاة بغير طهور، ولا صدقة من غلول»