সুনান নাসাঈ > পেশাবরত ব্যক্তিকে সালাম দেওয়া
সুনান নাসাঈ ৩৭
أخبرنا محمود بن غيلان، حدثنا زيد بن الحباب وقبيصة قالا: أنبأنا سفيان، عن الضحاك بن عثمان، عن نافع، عن ابن عمر قال: «مر رجل على النبي صلى الله عليه وسلم وهو يبول فسلم عليه، فلم يرد عليه السلام»
আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পেশাব করছিলেন। এমন সময় এক ব্যক্তি তাঁর পাশ দিয়ে যাচ্ছিল। সে তাঁকে সালাম দিল। কিন্তু তিনি তার সালামের জবাব দিলেন না। [১]
আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পেশাব করছিলেন। এমন সময় এক ব্যক্তি তাঁর পাশ দিয়ে যাচ্ছিল। সে তাঁকে সালাম দিল। কিন্তু তিনি তার সালামের জবাব দিলেন না। [১]
أخبرنا محمود بن غيلان، حدثنا زيد بن الحباب وقبيصة قالا: أنبأنا سفيان، عن الضحاك بن عثمان، عن نافع، عن ابن عمر قال: «مر رجل على النبي صلى الله عليه وسلم وهو يبول فسلم عليه، فلم يرد عليه السلام»
সুনান নাসাঈ ৩৭
أخبرنا محمود بن غيلان، حدثنا زيد بن الحباب وقبيصة قالا: أنبأنا سفيان، عن الضحاك بن عثمان، عن نافع، عن ابن عمر قال: «مر رجل على النبي صلى الله عليه وسلم وهو يبول فسلم عليه، فلم يرد عليه السلام»
আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পেশাব করছিলেন। এমন সময় এক ব্যক্তি তাঁর পাশ দিয়ে যাচ্ছিল। সে তাঁকে সালাম দিল। কিন্তু তিনি তার সালামের জবাব দিলেন না। [১]
আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পেশাব করছিলেন। এমন সময় এক ব্যক্তি তাঁর পাশ দিয়ে যাচ্ছিল। সে তাঁকে সালাম দিল। কিন্তু তিনি তার সালামের জবাব দিলেন না। [১]
أخبرنا محمود بن غيلان، حدثنا زيد بن الحباب وقبيصة قالا: أنبأنا سفيان، عن الضحاك بن عثمان، عن نافع، عن ابن عمر قال: «مر رجل على النبي صلى الله عليه وسلم وهو يبول فسلم عليه، فلم يرد عليه السلام»
সুনান নাসাঈ ৩৭
أخبرنا محمود بن غيلان، حدثنا زيد بن الحباب وقبيصة قالا: أنبأنا سفيان، عن الضحاك بن عثمان، عن نافع، عن ابن عمر قال: «مر رجل على النبي صلى الله عليه وسلم وهو يبول فسلم عليه، فلم يرد عليه السلام»
আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পেশাব করছিলেন। এমন সময় এক ব্যক্তি তাঁর পাশ দিয়ে যাচ্ছিল। সে তাঁকে সালাম দিল। কিন্তু তিনি তার সালামের জবাব দিলেন না। [১]
আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পেশাব করছিলেন। এমন সময় এক ব্যক্তি তাঁর পাশ দিয়ে যাচ্ছিল। সে তাঁকে সালাম দিল। কিন্তু তিনি তার সালামের জবাব দিলেন না। [১]
أخبرنا محمود بن غيلان، حدثنا زيد بن الحباب وقبيصة قالا: أنبأنا سفيان، عن الضحاك بن عثمان، عن نافع، عن ابن عمر قال: «مر رجل على النبي صلى الله عليه وسلم وهو يبول فسلم عليه، فلم يرد عليه السلام»
সুনান নাসাঈ > উযূ করার পর সালামের জবাব দেয়া
সুনান নাসাঈ ৩৮
أخبرنا محمد بن بشار قال: حدثنا معاذ بن معاذ قال: أنبأنا سعيد، عن قتادة، عن الحسن، عن حضين أبي ساسان، عن المهاجر بن قنفذ، أنه «سلم على النبي صلى الله عليه وسلم وهو يبول، فلم يرد عليه حتى توضأ، فلما توضأ رد عليه»
মুহাজির ইবন কুনফুয (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পেশাব করছিলেন, এমতাবস্থায় তিনি তাঁকে সালাম দেন। কিন্তু নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উযূ করার পূর্বে সালামের জবাব দেননি; উযূ করার পর সালামের জবাব দেন।
মুহাজির ইবন কুনফুয (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পেশাব করছিলেন, এমতাবস্থায় তিনি তাঁকে সালাম দেন। কিন্তু নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উযূ করার পূর্বে সালামের জবাব দেননি; উযূ করার পর সালামের জবাব দেন।
أخبرنا محمد بن بشار قال: حدثنا معاذ بن معاذ قال: أنبأنا سعيد، عن قتادة، عن الحسن، عن حضين أبي ساسان، عن المهاجر بن قنفذ، أنه «سلم على النبي صلى الله عليه وسلم وهو يبول، فلم يرد عليه حتى توضأ، فلما توضأ رد عليه»
সুনান নাসাঈ > হাড় দ্বারা পবিত্রতা অর্জন (ঢেলা হিসেবে ব্যবহার) করা নিষিদ্ধ
সুনান নাসাঈ ৩৯
أخبرنا أحمد بن عمرو بن السرح قال: أنبأنا ابن وهب قال: أخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن أبي عثمان بن سنة الخزاعي، عن عبد الله بن مسعود، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم «نهى أن يستطيب أحدكم بعظم أو روث»
আবদুল্লাহ্ ইবন মাসউদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমাদেরকে হাড় এবং শুষ্ক গোবর দ্বারা পবিত্রতা অর্জন করতে নিষেধ করেছেন।
আবদুল্লাহ্ ইবন মাসউদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমাদেরকে হাড় এবং শুষ্ক গোবর দ্বারা পবিত্রতা অর্জন করতে নিষেধ করেছেন।
أخبرنا أحمد بن عمرو بن السرح قال: أنبأنا ابن وهب قال: أخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن أبي عثمان بن سنة الخزاعي، عن عبد الله بن مسعود، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم «نهى أن يستطيب أحدكم بعظم أو روث»
সুনান নাসাঈ > গোবর দ্বারা পবিত্রতা অর্জন নিষিদ্ধ
সুনান নাসাঈ ৪০
أخبرنا يعقوب بن إبراهيم قال: حدثنا يحيى يعنى ابن سعيد، عن محمد بن عجلان قال: أخبرني القعقاع، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إنما أنا لكم مثل الوالد أعلمكم إذا ذهب أحدكم إلى الخلاء، فلا يستقبل القبلة ولا يستدبرها، ولا يستنج بيمينه». وكان يأمر بثلاثة أحجار، ونهى عن الروث والرمة
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলূল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমি তো তোমাদের জন্য পিতৃতুল্য। আমি তোমাদেরকে শিক্ষা দেই। তোমাদের মধ্যে কেউ যখন পেশাব-পায়খানার স্থানে যাবে, তখন সে যেন কিবলার দিকে ফিরে অথবা কিবলাকে পেছনে রেখে না বসে। আর ডান হাতে যেন পবিত্রতা অর্জন না করে। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনটি পাথর (ঢেলা) ব্যবহার করতে হুকুম করতেন এবং গোবর ও হাড়কে ঢেলা হিসেবে ব্যবহার করতে নিষেধ করতেন।
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলূল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমি তো তোমাদের জন্য পিতৃতুল্য। আমি তোমাদেরকে শিক্ষা দেই। তোমাদের মধ্যে কেউ যখন পেশাব-পায়খানার স্থানে যাবে, তখন সে যেন কিবলার দিকে ফিরে অথবা কিবলাকে পেছনে রেখে না বসে। আর ডান হাতে যেন পবিত্রতা অর্জন না করে। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনটি পাথর (ঢেলা) ব্যবহার করতে হুকুম করতেন এবং গোবর ও হাড়কে ঢেলা হিসেবে ব্যবহার করতে নিষেধ করতেন।
أخبرنا يعقوب بن إبراهيم قال: حدثنا يحيى يعنى ابن سعيد، عن محمد بن عجلان قال: أخبرني القعقاع، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إنما أنا لكم مثل الوالد أعلمكم إذا ذهب أحدكم إلى الخلاء، فلا يستقبل القبلة ولا يستدبرها، ولا يستنج بيمينه». وكان يأمر بثلاثة أحجار، ونهى عن الروث والرمة
সুনান নাসাঈ ৪০
أخبرنا يعقوب بن إبراهيم قال: حدثنا يحيى يعنى ابن سعيد، عن محمد بن عجلان قال: أخبرني القعقاع، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إنما أنا لكم مثل الوالد أعلمكم إذا ذهب أحدكم إلى الخلاء، فلا يستقبل القبلة ولا يستدبرها، ولا يستنج بيمينه». وكان يأمر بثلاثة أحجار، ونهى عن الروث والرمة
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলূল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমি তো তোমাদের জন্য পিতৃতুল্য। আমি তোমাদেরকে শিক্ষা দেই। তোমাদের মধ্যে কেউ যখন পেশাব-পায়খানার স্থানে যাবে, তখন সে যেন কিবলার দিকে ফিরে অথবা কিবলাকে পেছনে রেখে না বসে। আর ডান হাতে যেন পবিত্রতা অর্জন না করে। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনটি পাথর (ঢেলা) ব্যবহার করতে হুকুম করতেন এবং গোবর ও হাড়কে ঢেলা হিসেবে ব্যবহার করতে নিষেধ করতেন।
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলূল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমি তো তোমাদের জন্য পিতৃতুল্য। আমি তোমাদেরকে শিক্ষা দেই। তোমাদের মধ্যে কেউ যখন পেশাব-পায়খানার স্থানে যাবে, তখন সে যেন কিবলার দিকে ফিরে অথবা কিবলাকে পেছনে রেখে না বসে। আর ডান হাতে যেন পবিত্রতা অর্জন না করে। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনটি পাথর (ঢেলা) ব্যবহার করতে হুকুম করতেন এবং গোবর ও হাড়কে ঢেলা হিসেবে ব্যবহার করতে নিষেধ করতেন।
أخبرنا يعقوب بن إبراهيم قال: حدثنا يحيى يعنى ابن سعيد، عن محمد بن عجلان قال: أخبرني القعقاع، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إنما أنا لكم مثل الوالد أعلمكم إذا ذهب أحدكم إلى الخلاء، فلا يستقبل القبلة ولا يستدبرها، ولا يستنج بيمينه». وكان يأمر بثلاثة أحجار، ونهى عن الروث والرمة
সুনান নাসাঈ ৪০
أخبرنا يعقوب بن إبراهيم قال: حدثنا يحيى يعنى ابن سعيد، عن محمد بن عجلان قال: أخبرني القعقاع، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إنما أنا لكم مثل الوالد أعلمكم إذا ذهب أحدكم إلى الخلاء، فلا يستقبل القبلة ولا يستدبرها، ولا يستنج بيمينه». وكان يأمر بثلاثة أحجار، ونهى عن الروث والرمة
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলূল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমি তো তোমাদের জন্য পিতৃতুল্য। আমি তোমাদেরকে শিক্ষা দেই। তোমাদের মধ্যে কেউ যখন পেশাব-পায়খানার স্থানে যাবে, তখন সে যেন কিবলার দিকে ফিরে অথবা কিবলাকে পেছনে রেখে না বসে। আর ডান হাতে যেন পবিত্রতা অর্জন না করে। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনটি পাথর (ঢেলা) ব্যবহার করতে হুকুম করতেন এবং গোবর ও হাড়কে ঢেলা হিসেবে ব্যবহার করতে নিষেধ করতেন।
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলূল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আমি তো তোমাদের জন্য পিতৃতুল্য। আমি তোমাদেরকে শিক্ষা দেই। তোমাদের মধ্যে কেউ যখন পেশাব-পায়খানার স্থানে যাবে, তখন সে যেন কিবলার দিকে ফিরে অথবা কিবলাকে পেছনে রেখে না বসে। আর ডান হাতে যেন পবিত্রতা অর্জন না করে। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনটি পাথর (ঢেলা) ব্যবহার করতে হুকুম করতেন এবং গোবর ও হাড়কে ঢেলা হিসেবে ব্যবহার করতে নিষেধ করতেন।
أخبرنا يعقوب بن إبراهيم قال: حدثنا يحيى يعنى ابن سعيد، عن محمد بن عجلان قال: أخبرني القعقاع، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إنما أنا لكم مثل الوالد أعلمكم إذا ذهب أحدكم إلى الخلاء، فلا يستقبل القبلة ولا يستدبرها، ولا يستنج بيمينه». وكان يأمر بثلاثة أحجار، ونهى عن الروث والرمة