মুয়াত্তা ইমাম মালিক > মদ হারাম হওয়া সম্পর্কে

মুয়াত্তা ইমাম মালিক ১৫৫৪

حدثني يحيى عن مالك عن زيد بن أسلم عن ابن وعلة المصري أنه سأل عبد الله بن عباس عما يعصر من العنب فقال ابن عباس أهدى رجل لرسول الله صلى الله عليه وسلم راوية خمر فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم أما علمت أن الله حرمها قال لا فساره رجل إلى جنبه فقال له صلى الله عليه وسلم بم ساررته فقال أمرته أن يبيعها فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم إن الذي حرم شربها حرم بيعها ففتح الرجل المزادتين حتى ذهب ما فيهما

যায়দ ইবনু আসলাম (রা) ইবনু ও‘য়ালা মিসরী থেকে বর্নিতঃ

তিনি আবদুল্লাহ্ ইব্নু আব্বাস (রা)-কে আঙ্গুরের রস সম্বন্ধে প্রশ্ন করেছিলেন। ইব্নু আব্বাস (রা) বললেন, এক ব্যক্তি উপটৌকনস্বরূপ এক মুশক মদ্য রসূলুল্লাহ্ সল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দান করেছিলেন। তিনি তাকে বললেন, তুমি কি জান না, আল্লাহ্ ইহা হারাম করেছেন? সে ব্যক্তি বলল, আমার তো তা জানা ছিল না। ইত্যবসরে এক ব্যক্তি চুপি চুপি কি যেন তার কানে বলল। রসূলুল্লাহ্ সল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে জিজ্ঞেস করলেন, তুমি কি বললে? সে বলল, আমি তাকে উহা বিক্রয় করতে বললাম। রসূলুল্লাহ্ সল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, যিনি উহা পান করা হারাম করেছেন, তিনি উহা বিক্রয় করাও হারাম করেছেন। এতদশ্রবণে ঐ ব্যক্তি মুশকের মুখ খুলে দিল আর সমস্ত শরাব বয়ে গেল। (সহীহ, মুসলিম ১৫৪৩)

যায়দ ইবনু আসলাম (রা) ইবনু ও‘য়ালা মিসরী থেকে বর্নিতঃ

তিনি আবদুল্লাহ্ ইব্নু আব্বাস (রা)-কে আঙ্গুরের রস সম্বন্ধে প্রশ্ন করেছিলেন। ইব্নু আব্বাস (রা) বললেন, এক ব্যক্তি উপটৌকনস্বরূপ এক মুশক মদ্য রসূলুল্লাহ্ সল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দান করেছিলেন। তিনি তাকে বললেন, তুমি কি জান না, আল্লাহ্ ইহা হারাম করেছেন? সে ব্যক্তি বলল, আমার তো তা জানা ছিল না। ইত্যবসরে এক ব্যক্তি চুপি চুপি কি যেন তার কানে বলল। রসূলুল্লাহ্ সল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে জিজ্ঞেস করলেন, তুমি কি বললে? সে বলল, আমি তাকে উহা বিক্রয় করতে বললাম। রসূলুল্লাহ্ সল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, যিনি উহা পান করা হারাম করেছেন, তিনি উহা বিক্রয় করাও হারাম করেছেন। এতদশ্রবণে ঐ ব্যক্তি মুশকের মুখ খুলে দিল আর সমস্ত শরাব বয়ে গেল। (সহীহ, মুসলিম ১৫৪৩)

حدثني يحيى عن مالك عن زيد بن أسلم عن ابن وعلة المصري أنه سأل عبد الله بن عباس عما يعصر من العنب فقال ابن عباس أهدى رجل لرسول الله صلى الله عليه وسلم راوية خمر فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم أما علمت أن الله حرمها قال لا فساره رجل إلى جنبه فقال له صلى الله عليه وسلم بم ساررته فقال أمرته أن يبيعها فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم إن الذي حرم شربها حرم بيعها ففتح الرجل المزادتين حتى ذهب ما فيهما


মুয়াত্তা ইমাম মালিক ১৫৫৭

و حدثني عن مالك عن نافع عن عبد الله بن عمر أن رجالا من أهل العراق قالوا له يا أبا عبد الرحمن إنا نبتاع من ثمر النخل والعنب فنعصره خمرا فنبيعها فقال عبد الله بن عمر إني أشهد الله عليكم وملائكته ومن سمع من الجن والإنس أني لا آمركم أن تبيعوها ولا تبتاعوها ولا تعصروها ولا تشربوها ولا تسقوها فإنها رجس من عمل الشيطان

আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রা) থেকে বর্নিতঃ

তাঁর নিকট ইরাকের লোকেরা জিজ্ঞেস করল, আমরা খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান ক্রয় করে থাকি। আর উহার শরাব বানিয়ে বিক্রয় করে থাকি। আবদুল্লাহ্ ইব্নু উমার (রা) বললেন, আমি আল্লাহকে ও তাঁর ফিরিশতাগণকে আর যে জিন ও মানুষ শুনছে, তাদেরকে সাক্ষী রেখে বলছি, আমি তোমাদেরকে উহা বিক্রয় করার, খরিদ করার, প্রস্তুত করার, পান করার ও কাউকে পান করাবার অনুমতি দিচ্ছি না। কেননা শরাব নাপাক ও শয়তানী কাজ। (হাদীসটি ইমাম মালিক এককভাবে বর্ণনা করেছেন)

আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রা) থেকে বর্নিতঃ

তাঁর নিকট ইরাকের লোকেরা জিজ্ঞেস করল, আমরা খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান ক্রয় করে থাকি। আর উহার শরাব বানিয়ে বিক্রয় করে থাকি। আবদুল্লাহ্ ইব্নু উমার (রা) বললেন, আমি আল্লাহকে ও তাঁর ফিরিশতাগণকে আর যে জিন ও মানুষ শুনছে, তাদেরকে সাক্ষী রেখে বলছি, আমি তোমাদেরকে উহা বিক্রয় করার, খরিদ করার, প্রস্তুত করার, পান করার ও কাউকে পান করাবার অনুমতি দিচ্ছি না। কেননা শরাব নাপাক ও শয়তানী কাজ। (হাদীসটি ইমাম মালিক এককভাবে বর্ণনা করেছেন)

و حدثني عن مالك عن نافع عن عبد الله بن عمر أن رجالا من أهل العراق قالوا له يا أبا عبد الرحمن إنا نبتاع من ثمر النخل والعنب فنعصره خمرا فنبيعها فقال عبد الله بن عمر إني أشهد الله عليكم وملائكته ومن سمع من الجن والإنس أني لا آمركم أن تبيعوها ولا تبتاعوها ولا تعصروها ولا تشربوها ولا تسقوها فإنها رجس من عمل الشيطان


মুয়াত্তা ইমাম মালিক ১৫৫৫

و حدثني عن مالك عن إسحق بن عبد الله بن أبي طلحة عن أنس بن مالك أنه قال كنت أسقي أبا عبيدة بن الجراح وأبا طلحة الأنصاري وأبي بن كعب شرابا من فضيخ وتمر قال فجاءهم آت فقال إن الخمر قد حرمت فقال أبو طلحة يا أنس قم إلى هذه الجرار فاكسرها قال فقمت إلى مهراس لنا فضربتها بأسفله حتى تكسرت

আনাস ইবনু মালিক (র) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি আবূ উবায়দা ইব্নু জাররাহ, আবূ তালহা আনসারী ও উবাই ইব্নু কা‘বকে তাজা খেজুরের শরাব পান করাতাম। ইত্যবসরে এক ব্যক্তি এসে বলল, শরাব হারাম হয়ে গিয়েছে। এটা শুনে আবূ তালহা বললেন, আনাস, উঠে গিয়ে ঐ সমস্ত ঘটি ভেঙ্গে ফেল। আমি উঠে মিহরাস [১] (দ্বারা সমস্ত ঘটি ভেঙ্গে ফেললাম। (বুখারী ৫৫৮২, মুসলিম ১৯৮০)

আনাস ইবনু মালিক (র) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি আবূ উবায়দা ইব্নু জাররাহ, আবূ তালহা আনসারী ও উবাই ইব্নু কা‘বকে তাজা খেজুরের শরাব পান করাতাম। ইত্যবসরে এক ব্যক্তি এসে বলল, শরাব হারাম হয়ে গিয়েছে। এটা শুনে আবূ তালহা বললেন, আনাস, উঠে গিয়ে ঐ সমস্ত ঘটি ভেঙ্গে ফেল। আমি উঠে মিহরাস [১] (দ্বারা সমস্ত ঘটি ভেঙ্গে ফেললাম। (বুখারী ৫৫৮২, মুসলিম ১৯৮০)

و حدثني عن مالك عن إسحق بن عبد الله بن أبي طلحة عن أنس بن مالك أنه قال كنت أسقي أبا عبيدة بن الجراح وأبا طلحة الأنصاري وأبي بن كعب شرابا من فضيخ وتمر قال فجاءهم آت فقال إن الخمر قد حرمت فقال أبو طلحة يا أنس قم إلى هذه الجرار فاكسرها قال فقمت إلى مهراس لنا فضربتها بأسفله حتى تكسرت


মুয়াত্তা ইমাম মালিক ১৫৫৬

و حدثني عن مالك عن داود بن الحصين عن واقد بن عمرو بن سعد بن معاذ أنه أخبره عن محمود بن لبيد الأنصاري أن عمر بن الخطاب حين قدم الشام شكا إليه أهل الشام وباء الأرض وثقلها وقالوا لا يصلحنا إلا هذا الشراب فقال عمر اشربوا هذا العسل قالوا لا يصلحنا العسل فقال رجل من أهل الأرض هل لك أن نجعل لك من هذا الشراب شيئا لا يسكر قال نعم فطبخوه حتى ذهب منه الثلثان وبقي الثلث فأتوا به عمر فأدخل فيه عمر إصبعه ثم رفع يده فتبعها يتمطط فقال هذا الطلاء هذا مثل طلاء الإبل فأمرهم عمر أن يشربوه فقال له عبادة بن الصامت أحللتها والله فقال عمر كلا والله اللهم إني لا أحل لهم شيئا حرمته عليهم ولا أحرم عليهم شيئا أحللته لهم

মাহমুদ ইবনু লবীদ আনসারী (র) থেকে বর্নিতঃ

উমার (রা) যখন শাম দেশে আগমন করলেন, তখন শামের বাসিন্দার মধ্যে কেউ তাঁর নিকট শাম দেশের মহামারী ও আবহাওয়া সম্বন্ধে অভিযোগ করল এবং বলল, এখানে শরাব পান করা ছাড়া স্বাস্থ্য ঠিক থাকে না। উমার (রা) বললেন তোমরা মধু পান কর। তারা বলল, মধুও স্বাস্থ্য ঠিক রাখতে পারে না। এমন সময় এক ব্যক্তি বলল, আমি আপনার জন্য এমন এমনভাবে শরাব তৈরি করব যাতে মাদকতা থাকবে না। তিনি বললেন, হ্যাঁ। অতঃপর তারা উহাকে এমনভাবে বানাল যে, উহার দুই-তৃতীয়াংশ শুকিয়ে এক-তৃতীয়াংশ বাকী রইল। অতঃপর উহা উমার (রা)-এর কাছে নিয়ে এল। তিনি তাতে আঙ্গুল দিয়ে দেখলেন, উহা চপ চপ করছে! তিনি বললেন, এই রস তো উটের রসের মতোই হল। তিনি উহা পান করবার অনুমতি দান করলেন। উবাদাহ ইব্নু সামিত (রা) বলেন, আল্লাহর কসম আপনি তো তা হালাল করে দিলেন। উমার (রা) বললেন, না, আল্লাহ্‌র কসম! হে আল্লাহ, আমি কখনও ঐ বস্তু হালাল করিনি, যা আপনি হারাম করেছেন, আর না এমন বস্তু হারাম করেছি, যা আপনি হালাল করেছেন। (হাদীসটি ইমাম মালিক এককভাবে বর্ণনা করেছেন)

মাহমুদ ইবনু লবীদ আনসারী (র) থেকে বর্নিতঃ

উমার (রা) যখন শাম দেশে আগমন করলেন, তখন শামের বাসিন্দার মধ্যে কেউ তাঁর নিকট শাম দেশের মহামারী ও আবহাওয়া সম্বন্ধে অভিযোগ করল এবং বলল, এখানে শরাব পান করা ছাড়া স্বাস্থ্য ঠিক থাকে না। উমার (রা) বললেন তোমরা মধু পান কর। তারা বলল, মধুও স্বাস্থ্য ঠিক রাখতে পারে না। এমন সময় এক ব্যক্তি বলল, আমি আপনার জন্য এমন এমনভাবে শরাব তৈরি করব যাতে মাদকতা থাকবে না। তিনি বললেন, হ্যাঁ। অতঃপর তারা উহাকে এমনভাবে বানাল যে, উহার দুই-তৃতীয়াংশ শুকিয়ে এক-তৃতীয়াংশ বাকী রইল। অতঃপর উহা উমার (রা)-এর কাছে নিয়ে এল। তিনি তাতে আঙ্গুল দিয়ে দেখলেন, উহা চপ চপ করছে! তিনি বললেন, এই রস তো উটের রসের মতোই হল। তিনি উহা পান করবার অনুমতি দান করলেন। উবাদাহ ইব্নু সামিত (রা) বলেন, আল্লাহর কসম আপনি তো তা হালাল করে দিলেন। উমার (রা) বললেন, না, আল্লাহ্‌র কসম! হে আল্লাহ, আমি কখনও ঐ বস্তু হালাল করিনি, যা আপনি হারাম করেছেন, আর না এমন বস্তু হারাম করেছি, যা আপনি হালাল করেছেন। (হাদীসটি ইমাম মালিক এককভাবে বর্ণনা করেছেন)

و حدثني عن مالك عن داود بن الحصين عن واقد بن عمرو بن سعد بن معاذ أنه أخبره عن محمود بن لبيد الأنصاري أن عمر بن الخطاب حين قدم الشام شكا إليه أهل الشام وباء الأرض وثقلها وقالوا لا يصلحنا إلا هذا الشراب فقال عمر اشربوا هذا العسل قالوا لا يصلحنا العسل فقال رجل من أهل الأرض هل لك أن نجعل لك من هذا الشراب شيئا لا يسكر قال نعم فطبخوه حتى ذهب منه الثلثان وبقي الثلث فأتوا به عمر فأدخل فيه عمر إصبعه ثم رفع يده فتبعها يتمطط فقال هذا الطلاء هذا مثل طلاء الإبل فأمرهم عمر أن يشربوه فقال له عبادة بن الصامت أحللتها والله فقال عمر كلا والله اللهم إني لا أحل لهم شيئا حرمته عليهم ولا أحرم عليهم شيئا أحللته لهم


লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00