আদাবুল মুফরাদ > অনুচ্ছেদঃ কবুতর যবেহ করা।
আদাবুল মুফরাদ ১৩১২
حدثنا شهاب بن معمر قال: حدثنا حماد بن سلمة، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة قال: رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا يتبع حمامة، قال: «شيطان يتبع شيطانة»
রাসূলুল্লাহ (সাঃ) এক ব্যক্তিকে একটি কবুতরের পিছু ধাওয়া করতে দেখলেন। তিনি বলেনঃ এক শয়তান আরেক শয়তানের পিছে লেগেছে। (আবু দাউদ, ইবনে মাজাহ, মুসনাদ আহমাদ)
রাসূলুল্লাহ (সাঃ) এক ব্যক্তিকে একটি কবুতরের পিছু ধাওয়া করতে দেখলেন। তিনি বলেনঃ এক শয়তান আরেক শয়তানের পিছে লেগেছে। (আবু দাউদ, ইবনে মাজাহ, মুসনাদ আহমাদ)
حدثنا شهاب بن معمر قال: حدثنا حماد بن سلمة، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة قال: رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا يتبع حمامة، قال: «شيطان يتبع شيطانة»
আদাবুল মুফরাদ ১৩১২
حدثنا شهاب بن معمر قال: حدثنا حماد بن سلمة، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة قال: رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا يتبع حمامة، قال: «شيطان يتبع شيطانة»
রাসূলুল্লাহ (সাঃ) এক ব্যক্তিকে একটি কবুতরের পিছু ধাওয়া করতে দেখলেন। তিনি বলেনঃ এক শয়তান আরেক শয়তানের পিছে লেগেছে। (আবু দাউদ, ইবনে মাজাহ, মুসনাদ আহমাদ)
রাসূলুল্লাহ (সাঃ) এক ব্যক্তিকে একটি কবুতরের পিছু ধাওয়া করতে দেখলেন। তিনি বলেনঃ এক শয়তান আরেক শয়তানের পিছে লেগেছে। (আবু দাউদ, ইবনে মাজাহ, মুসনাদ আহমাদ)
حدثنا شهاب بن معمر قال: حدثنا حماد بن سلمة، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة قال: رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا يتبع حمامة، قال: «شيطان يتبع شيطانة»
আদাবুল মুফরাদ ১৩১২
حدثنا شهاب بن معمر قال: حدثنا حماد بن سلمة، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة قال: رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا يتبع حمامة، قال: «شيطان يتبع شيطانة»
রাসূলুল্লাহ (সাঃ) এক ব্যক্তিকে একটি কবুতরের পিছু ধাওয়া করতে দেখলেন। তিনি বলেনঃ এক শয়তান আরেক শয়তানের পিছে লেগেছে। (আবু দাউদ, ইবনে মাজাহ, মুসনাদ আহমাদ)
রাসূলুল্লাহ (সাঃ) এক ব্যক্তিকে একটি কবুতরের পিছু ধাওয়া করতে দেখলেন। তিনি বলেনঃ এক শয়তান আরেক শয়তানের পিছে লেগেছে। (আবু দাউদ, ইবনে মাজাহ, মুসনাদ আহমাদ)
حدثنا شهاب بن معمر قال: حدثنا حماد بن سلمة، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة قال: رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا يتبع حمامة، قال: «شيطان يتبع شيطانة»
আদাবুল মুফরাদ ১৩১৩
حدثنا موسى قال: حدثنا مبارك، عن الحسن قال: سمعت عثمان يأمر في خطبته بقتل الكلاب، وذبح الحمام --- [قال الشيخ الألباني] : ضعيف الإسناد موقوفا منقطع
উসমান (রাঃ) জুমুআর নামাযের খুতবা দিলেই তাতে কুকুর হত্যা করার এবং কবুতর যবেহ করার নির্দেশ দিতেন (মুসান্নাফ আবদুর রাযযাক)।
উসমান (রাঃ) জুমুআর নামাযের খুতবা দিলেই তাতে কুকুর হত্যা করার এবং কবুতর যবেহ করার নির্দেশ দিতেন (মুসান্নাফ আবদুর রাযযাক)।
حدثنا موسى قال: حدثنا مبارك، عن الحسن قال: سمعت عثمان يأمر في خطبته بقتل الكلاب، وذبح الحمام --- [قال الشيخ الألباني] : ضعيف الإسناد موقوفا منقطع
আদাবুল মুফরাদ ১৩১৪
حدثنا موسى قال: حدثنا مبارك، عن الحسن قال: سمعت عثمان يأمر في خطبته بقتل الكلاب، وذبح الحمام --- [قال الشيخ الألباني] : ضعيف الإسناد موقوفا منقطع
আমি উসমান (রাঃ)-কে তাঁর ভাষণে কুকুর নিধনের এবং কবুতর যবেহ করার নির্দেশ দিতে শুনেছি। (মুসান্নাফ আবদুর রাযযাক)
আমি উসমান (রাঃ)-কে তাঁর ভাষণে কুকুর নিধনের এবং কবুতর যবেহ করার নির্দেশ দিতে শুনেছি। (মুসান্নাফ আবদুর রাযযাক)
حدثنا موسى قال: حدثنا مبارك، عن الحسن قال: سمعت عثمان يأمر في خطبته بقتل الكلاب، وذبح الحمام --- [قال الشيخ الألباني] : ضعيف الإسناد موقوفا منقطع
আদাবুল মুফরাদ > অনুচ্ছেদঃ যার প্রয়োজন আছে সে-ই যাবে।
আদাবুল মুফরাদ ১৩১৫
حدثنا محمد قال: أخبرنا عبد الله قال: حدثنا يحيى بن أيوب قال: حدثني عقيل بن خالد، أن سعيد بن سليمان بن زيد بن ثابت حدثه، عن أبيه، عن جده زيد بن ثابت، أن عمر بن الخطاب جاءه يستأذن عليه يوما، فأذن له ورأسه في يد جارية له ترجله، فنزع رأسه، فقال له عمر: دعها ترجلك، فقال: يا أمير المؤمنين، لو أرسلت إلي جئتك، فقال عمر: إنما الحاجة لي
একদিন উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) তার নিকট এসে (ঘরে প্রবেশের) অনুমতি চান। তিনি তাকে অনুমতি দিলেন। তখন তার মাথা তার বাঁদীর হাতে ছিল এবং সে তাতে চিরুনী করছিল। তিনি তার মাথা সরিয়ে নিলেন। উমার (রাঃ) তাকে বলেন, তাকে অপনার মাথায় চিরুনী করতে দিন। তিনি বলেন, হে আমীরুল মুমিনীন! আপনি লোক পাঠালে আমিই তো আপনার নিকট যেতে পারতাম। উমার (রাঃ) বলেন, প্রয়োজনটা তো আমার। (বায়হাকীর সুনানুল কুবরা)
একদিন উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) তার নিকট এসে (ঘরে প্রবেশের) অনুমতি চান। তিনি তাকে অনুমতি দিলেন। তখন তার মাথা তার বাঁদীর হাতে ছিল এবং সে তাতে চিরুনী করছিল। তিনি তার মাথা সরিয়ে নিলেন। উমার (রাঃ) তাকে বলেন, তাকে অপনার মাথায় চিরুনী করতে দিন। তিনি বলেন, হে আমীরুল মুমিনীন! আপনি লোক পাঠালে আমিই তো আপনার নিকট যেতে পারতাম। উমার (রাঃ) বলেন, প্রয়োজনটা তো আমার। (বায়হাকীর সুনানুল কুবরা)
حدثنا محمد قال: أخبرنا عبد الله قال: حدثنا يحيى بن أيوب قال: حدثني عقيل بن خالد، أن سعيد بن سليمان بن زيد بن ثابت حدثه، عن أبيه، عن جده زيد بن ثابت، أن عمر بن الخطاب جاءه يستأذن عليه يوما، فأذن له ورأسه في يد جارية له ترجله، فنزع رأسه، فقال له عمر: دعها ترجلك، فقال: يا أمير المؤمنين، لو أرسلت إلي جئتك، فقال عمر: إنما الحاجة لي
আদাবুল মুফরাদ > অনুচ্ছেদঃ জনসমাবেশের ভেতরে থুথু ফেলার নিয়ম।
আদাবুল মুফরাদ ১৩১৬
حدثنا موسى، عن حماد بن سلمة قال: أخبرنا ثابت، عن عبد الرحمن بن عياش القرشي، عن أبي هريرة قال: إذا تنخع بين يدي القوم فليوار بكفيه حتى تقع نخاعته إلى الأرض، وإذا صام فليدهن، لا يرى عليه أثر الصوم --- [قال الشيخ الألباني] : ضعيف الإسناد موقوفا
কেউ লোকজনের মধ্যে (অবস্থানকালে) থুথু ফেললে তা হাত দিয়ে আড়াল করে রাখবে, যাবত না তা মাটিতে পতিত হয়। কেউ রোযা রাখলে যেন (দেহে) তৈল মাখে, যাতে তার চেহারায় রোযার আলামত না দেখা যায়।
কেউ লোকজনের মধ্যে (অবস্থানকালে) থুথু ফেললে তা হাত দিয়ে আড়াল করে রাখবে, যাবত না তা মাটিতে পতিত হয়। কেউ রোযা রাখলে যেন (দেহে) তৈল মাখে, যাতে তার চেহারায় রোযার আলামত না দেখা যায়।
حدثنا موسى، عن حماد بن سلمة قال: أخبرنا ثابت، عن عبد الرحمن بن عياش القرشي، عن أبي هريرة قال: إذا تنخع بين يدي القوم فليوار بكفيه حتى تقع نخاعته إلى الأرض، وإذا صام فليدهن، لا يرى عليه أثر الصوم --- [قال الشيخ الألباني] : ضعيف الإسناد موقوفا
আদাবুল মুফরাদ > অনুচ্ছেদঃ কোন ব্যক্তি একদল লোকের সাথে কথা বলার সময় একজনকে লক্ষ্য করে বলবে না।
আদাবুল মুফরাদ ১৩১৭
حدثنا محمد بن سلام قال: أخبرنا هشيم، عن إسماعيل بن سالم، عن حبيب بن أبي ثابت قال: كانوا يحبون إذا حدث الرجل أن لا يقبل على الرجل الواحد، ولكن ليعمهم --- [قال الشيخ الألباني] : حسن الإسناد مقطوعا
তারা (সাহাবীগণ) এটাই পছন্দ করতেন যে, কোন ব্যক্তি কথা বললে কেবল একজনের সামনাসামনি হয়ে কথা বলবে নাসাঈ, বরং সকলকে সম্বোধন করবে।
তারা (সাহাবীগণ) এটাই পছন্দ করতেন যে, কোন ব্যক্তি কথা বললে কেবল একজনের সামনাসামনি হয়ে কথা বলবে নাসাঈ, বরং সকলকে সম্বোধন করবে।
حدثنا محمد بن سلام قال: أخبرنا هشيم، عن إسماعيل بن سالم، عن حبيب بن أبي ثابت قال: كانوا يحبون إذا حدث الرجل أن لا يقبل على الرجل الواحد، ولكن ليعمهم --- [قال الشيخ الألباني] : حسن الإسناد مقطوعا
আদাবুল মুফরাদ ১৩১৭
حدثنا محمد بن سلام قال: أخبرنا هشيم، عن إسماعيل بن سالم، عن حبيب بن أبي ثابت قال: كانوا يحبون إذا حدث الرجل أن لا يقبل على الرجل الواحد، ولكن ليعمهم --- [قال الشيخ الألباني] : حسن الإسناد مقطوعا
তারা (সাহাবীগণ) এটাই পছন্দ করতেন যে, কোন ব্যক্তি কথা বললে কেবল একজনের সামনাসামনি হয়ে কথা বলবে নাসাঈ, বরং সকলকে সম্বোধন করবে।
তারা (সাহাবীগণ) এটাই পছন্দ করতেন যে, কোন ব্যক্তি কথা বললে কেবল একজনের সামনাসামনি হয়ে কথা বলবে নাসাঈ, বরং সকলকে সম্বোধন করবে।
حدثنا محمد بن سلام قال: أخبرنا هشيم، عن إسماعيل بن سالم، عن حبيب بن أبي ثابت قال: كانوا يحبون إذا حدث الرجل أن لا يقبل على الرجل الواحد، ولكن ليعمهم --- [قال الشيخ الألباني] : حسن الإسناد مقطوعا