আদাবুল মুফরাদ > অনুচ্ছেদঃ লোকজন ঘুমানোর সময় যেন ঘরে আগুন জ্বালিয়ে না রাখা হয়।
আদাবুল মুফরাদ ১২৩৬
حدثنا أبو نعيم قال: حدثنا ابن عيينة، عن الزهري، عن سالم، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «لا تتركوا النار في بيوتكم حين تنامون»
নবী (সাঃ) বলেনঃ তোমরা ঘুমানোর প্রাক্কালে তোমাদের ঘরসমূহে আগুন জ্বালিয়ে রেখো না। -(বুখারী, মুসলিম, আবু দাউদ, তিরমিযী, ইবনে মাজাহ, আহমাদ, আবু আওয়া নাসাঈ)
নবী (সাঃ) বলেনঃ তোমরা ঘুমানোর প্রাক্কালে তোমাদের ঘরসমূহে আগুন জ্বালিয়ে রেখো না। -(বুখারী, মুসলিম, আবু দাউদ, তিরমিযী, ইবনে মাজাহ, আহমাদ, আবু আওয়া নাসাঈ)
حدثنا أبو نعيم قال: حدثنا ابن عيينة، عن الزهري، عن سالم، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «لا تتركوا النار في بيوتكم حين تنامون»
আদাবুল মুফরাদ ১২৩৭
حدثنا عبد الله بن يزيد قال: حدثنا سعيد بن أبي أيوب قال: حدثني يزيد بن عبد الله بن الهاد، عن نافع، عن ابن عمر قال: قال عمر: إن النار عدو فاحذروها. فكان ابن عمر يتبع نيران أهله ويطفئها قبل أن يبيت --- [قال الشيخ الألباني] : صحيح الإسناد موقوفا
উমার (রাঃ) বলেছেনঃ আগুন (তোমাদের) শত্রু। অতএব তা থেকে সতর্ক থাকো। তাই ইবনে উমার (রাঃ) রাতে ঘুমানোর পূর্বে তার পরিবারের আগুন নিভিয়ে দিতেন।
উমার (রাঃ) বলেছেনঃ আগুন (তোমাদের) শত্রু। অতএব তা থেকে সতর্ক থাকো। তাই ইবনে উমার (রাঃ) রাতে ঘুমানোর পূর্বে তার পরিবারের আগুন নিভিয়ে দিতেন।
حدثنا عبد الله بن يزيد قال: حدثنا سعيد بن أبي أيوب قال: حدثني يزيد بن عبد الله بن الهاد، عن نافع، عن ابن عمر قال: قال عمر: إن النار عدو فاحذروها. فكان ابن عمر يتبع نيران أهله ويطفئها قبل أن يبيت --- [قال الشيخ الألباني] : صحيح الإسناد موقوفا
আদাবুল মুফরাদ ১২৩৭
حدثنا عبد الله بن يزيد قال: حدثنا سعيد بن أبي أيوب قال: حدثني يزيد بن عبد الله بن الهاد، عن نافع، عن ابن عمر قال: قال عمر: إن النار عدو فاحذروها. فكان ابن عمر يتبع نيران أهله ويطفئها قبل أن يبيت --- [قال الشيخ الألباني] : صحيح الإسناد موقوفا
উমার (রাঃ) বলেছেনঃ আগুন (তোমাদের) শত্রু। অতএব তা থেকে সতর্ক থাকো। তাই ইবনে উমার (রাঃ) রাতে ঘুমানোর পূর্বে তার পরিবারের আগুন নিভিয়ে দিতেন।
উমার (রাঃ) বলেছেনঃ আগুন (তোমাদের) শত্রু। অতএব তা থেকে সতর্ক থাকো। তাই ইবনে উমার (রাঃ) রাতে ঘুমানোর পূর্বে তার পরিবারের আগুন নিভিয়ে দিতেন।
حدثنا عبد الله بن يزيد قال: حدثنا سعيد بن أبي أيوب قال: حدثني يزيد بن عبد الله بن الهاد، عن نافع، عن ابن عمر قال: قال عمر: إن النار عدو فاحذروها. فكان ابن عمر يتبع نيران أهله ويطفئها قبل أن يبيت --- [قال الشيخ الألباني] : صحيح الإسناد موقوفا
আদাবুল মুফরাদ ১২৩৮
حدثنا ابن أبي مريم قال: أخبرنا نافع بن يزيد قال: حدثني ابن الهاد قال: حدثني نافع، عن ابن عمر، سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول: «لا تتركوا النار في بيوتكم، فإنها عدو»
তিনি নবী (সাঃ)-কে বলতে শুনেছেনঃ তোমাদের ঘরসমূহে আগুন জ্বলিয়ে রেখে দিও না। কেননা তা দুশমন।
তিনি নবী (সাঃ)-কে বলতে শুনেছেনঃ তোমাদের ঘরসমূহে আগুন জ্বলিয়ে রেখে দিও না। কেননা তা দুশমন।
حدثنا ابن أبي مريم قال: أخبرنا نافع بن يزيد قال: حدثني ابن الهاد قال: حدثني نافع، عن ابن عمر، سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول: «لا تتركوا النار في بيوتكم، فإنها عدو»
আদাবুল মুফরাদ ১২৩৯
حدثنا محمد بن العلاء قال: حدثنا حماد بن أسامة، عن بريد بن عبد الله، عن أبي بردة، عن أبي موسى قال: احترق بالمدينة بيت على أهله من الليل، فحدث بذلك النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: «إن هذه النار عدو لكم، فإذا نمتم فأطفئوها عنكم»
মদীনার এক পরিবারের ঘরে রাতের বেলা আগুন লেগে তা পুড়ে গেলো। তাদের এই ঘটনা নবী (সাঃ)-এর নিকট বর্ণনা করা হলে তিনি বলেনঃ নিশ্চয় আগুন তোমাদের শত্রু। অতএব তোমরা যখন ঘুমাতে যাবে তখন তা নিভিয়ে দিবে। -(বুখারী, মুসলিম, ইবনে মাজাহ)
মদীনার এক পরিবারের ঘরে রাতের বেলা আগুন লেগে তা পুড়ে গেলো। তাদের এই ঘটনা নবী (সাঃ)-এর নিকট বর্ণনা করা হলে তিনি বলেনঃ নিশ্চয় আগুন তোমাদের শত্রু। অতএব তোমরা যখন ঘুমাতে যাবে তখন তা নিভিয়ে দিবে। -(বুখারী, মুসলিম, ইবনে মাজাহ)
حدثنا محمد بن العلاء قال: حدثنا حماد بن أسامة، عن بريد بن عبد الله، عن أبي بردة، عن أبي موسى قال: احترق بالمدينة بيت على أهله من الليل، فحدث بذلك النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: «إن هذه النار عدو لكم، فإذا نمتم فأطفئوها عنكم»
আদাবুল মুফরাদ > অনুচ্ছেদঃ বৃষ্টিতে আশাবাদী হওয়া ও বরকত লাভ করা।
আদাবুল মুফরাদ ১২৪০
حدثنا بشر بن الحكم قال: حدثنا محمد بن ربيعة، عن السائب بن عمر، عن ابن أبي مليكة، عن ابن عباس، أنه كان إذا مطرت السماء يقول: «يا جارية، أخرجي سرجي، أخرجي ثيابي» ، ويقول: {ونزلنا من السماء ماء مباركا} [ق: 9]
আকাশ থেকে যখন বৃষ্টি হতো তখন তিনি বলতেন, হে বালিকা (বা বাঁদী) আমার জিনপোষ বের করে রাখো, আমার কাপড়-চোপড় বের করে রাখো। আর তিনি পড়তেন, “এবং আমরা আকাশ (মেঘ) থেকে বরকতপূর্ণ পানি বর্ষণ করি”।(সূরা কাফ : ৯)।
আকাশ থেকে যখন বৃষ্টি হতো তখন তিনি বলতেন, হে বালিকা (বা বাঁদী) আমার জিনপোষ বের করে রাখো, আমার কাপড়-চোপড় বের করে রাখো। আর তিনি পড়তেন, “এবং আমরা আকাশ (মেঘ) থেকে বরকতপূর্ণ পানি বর্ষণ করি”।(সূরা কাফ : ৯)।
حدثنا بشر بن الحكم قال: حدثنا محمد بن ربيعة، عن السائب بن عمر، عن ابن أبي مليكة، عن ابن عباس، أنه كان إذا مطرت السماء يقول: «يا جارية، أخرجي سرجي، أخرجي ثيابي» ، ويقول: {ونزلنا من السماء ماء مباركا} [ق: 9]
আদাবুল মুফরাদ ১২৪০
حدثنا بشر بن الحكم قال: حدثنا محمد بن ربيعة، عن السائب بن عمر، عن ابن أبي مليكة، عن ابن عباس، أنه كان إذا مطرت السماء يقول: «يا جارية، أخرجي سرجي، أخرجي ثيابي» ، ويقول: {ونزلنا من السماء ماء مباركا} [ق: 9]
আকাশ থেকে যখন বৃষ্টি হতো তখন তিনি বলতেন, হে বালিকা (বা বাঁদী) আমার জিনপোষ বের করে রাখো, আমার কাপড়-চোপড় বের করে রাখো। আর তিনি পড়তেন, “এবং আমরা আকাশ (মেঘ) থেকে বরকতপূর্ণ পানি বর্ষণ করি”।(সূরা কাফ : ৯)।
আকাশ থেকে যখন বৃষ্টি হতো তখন তিনি বলতেন, হে বালিকা (বা বাঁদী) আমার জিনপোষ বের করে রাখো, আমার কাপড়-চোপড় বের করে রাখো। আর তিনি পড়তেন, “এবং আমরা আকাশ (মেঘ) থেকে বরকতপূর্ণ পানি বর্ষণ করি”।(সূরা কাফ : ৯)।
حدثنا بشر بن الحكم قال: حدثنا محمد بن ربيعة، عن السائب بن عمر، عن ابن أبي مليكة، عن ابن عباس، أنه كان إذا مطرت السماء يقول: «يا جارية، أخرجي سرجي، أخرجي ثيابي» ، ويقول: {ونزلنا من السماء ماء مباركا} [ق: 9]
আদাবুল মুফরাদ > অনুচ্ছেদঃ ঘরে চাবুক ঝুলিয়ে রাখা
আদাবুল মুফরাদ ১২৪১
حدثنا إسحاق بن أبي إسرائيل قال: حدثنا النضر بن علقمة أبو المغيرة، عن داود بن علي، عن أبيه، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم أمر بتعليق السوط في البيت
নবী (সাঃ) ঘরে চাবুক ঝুলিয়ে রাখতে নির্দেশ দিয়েছেন। (মুসান্নাফ আবদুর রাযযাক)
নবী (সাঃ) ঘরে চাবুক ঝুলিয়ে রাখতে নির্দেশ দিয়েছেন। (মুসান্নাফ আবদুর রাযযাক)
حدثنا إسحاق بن أبي إسرائيل قال: حدثنا النضر بن علقمة أبو المغيرة، عن داود بن علي، عن أبيه، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم أمر بتعليق السوط في البيت
আদাবুল মুফরাদ > অনুচ্ছেদঃ রাতের বেলা ঘরের দরজা বন্ধ রাখা।
আদাবুল মুফরাদ ১২৪২
حدثنا مسدد قال: حدثنا يحيى بن سعيد، عن ابن عجلان قال: حدثنا القعقاع بن حكيم، عن جابر بن عبد الله قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إياكم والسمر بعد هدوء الليل، فإن أحدكم لا يدري ما يبث الله من خلقه، غلقوا الأبواب، وأوكوا السقاء، وأكفئوا الإناء، وأطفئوا المصابيح»
রাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেছেনঃ তোমরা গভীর রাত পর্যন্ত গল্প-গুজবে মশগুল থেকে না। কারণ তোমাদের কেউ জানে না যে, আল্লাহ তাঁর কতক সৃষ্টিকুল রাতে স্বাধীনভাবে বিচরণ করতে ছড়িয়ে দেন। তোমরা (রাতের বেলা) ঘরের দরজাগুলো বন্ধ রাখো, পানপাত্রের মুখ বেঁধে রাখো, পাত্রসমূহ ঢেকে রাখো এবং আলো নিভিয়ে দাও।
রাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেছেনঃ তোমরা গভীর রাত পর্যন্ত গল্প-গুজবে মশগুল থেকে না। কারণ তোমাদের কেউ জানে না যে, আল্লাহ তাঁর কতক সৃষ্টিকুল রাতে স্বাধীনভাবে বিচরণ করতে ছড়িয়ে দেন। তোমরা (রাতের বেলা) ঘরের দরজাগুলো বন্ধ রাখো, পানপাত্রের মুখ বেঁধে রাখো, পাত্রসমূহ ঢেকে রাখো এবং আলো নিভিয়ে দাও।
حدثنا مسدد قال: حدثنا يحيى بن سعيد، عن ابن عجلان قال: حدثنا القعقاع بن حكيم، عن جابر بن عبد الله قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إياكم والسمر بعد هدوء الليل، فإن أحدكم لا يدري ما يبث الله من خلقه، غلقوا الأبواب، وأوكوا السقاء، وأكفئوا الإناء، وأطفئوا المصابيح»