আদাবুল মুফরাদ > অনুচ্ছেদঃ উপুড় হয়ে শোয়া।
আদাবুল মুফরাদ ১২০০
حدثنا محمود قال: حدثنا يزيد بن هارون قال: أخبرنا الوليد بن جميل الكندي، من أهل فلسطين، عن القاسم بن عبد الرحمن، عن أبي أمامة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر برجل في المسجد منبطحا لوجهه، فضربه برجله وقال: «قم، نومة جهنمية» --- [قال الشيخ الألباني] : ضعيف الإسناد بهذا اللفظ
নবী (সাঃ) মসজিদে উপুড় হয়ে শুয়ে থাকা এক ব্যক্তির নিকট দিয়ে যেতে তাকে নিজ পায়ের দ্বারা আঘাত করে বলেনঃ ওঠো, এটা তো জাহান্নামের অধিবাসীর শয়ন। (ইবনে মাজাহ)
নবী (সাঃ) মসজিদে উপুড় হয়ে শুয়ে থাকা এক ব্যক্তির নিকট দিয়ে যেতে তাকে নিজ পায়ের দ্বারা আঘাত করে বলেনঃ ওঠো, এটা তো জাহান্নামের অধিবাসীর শয়ন। (ইবনে মাজাহ)
حدثنا محمود قال: حدثنا يزيد بن هارون قال: أخبرنا الوليد بن جميل الكندي، من أهل فلسطين، عن القاسم بن عبد الرحمن، عن أبي أمامة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر برجل في المسجد منبطحا لوجهه، فضربه برجله وقال: «قم، نومة جهنمية» --- [قال الشيخ الألباني] : ضعيف الإسناد بهذا اللفظ
আদাবুল মুফরাদ ১১৯৯
حدثنا خلف بن موسى بن خلف قال: حدثنا أبي، عن يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف، عن ابن طخفة الغفاري، أن أباه أخبره، أنه كان من أصحاب الصفة، قال: بينا أنا نائم في المسجد من آخر الليل، أتاني آت وأنا نائم على بطني، فحركني برجله فقال: «قم، هذه ضجعة يبغضها الله» ، فرفعت رأسي، فإذا النبي صلى الله عليه وسلم قائم على رأسي
তার পিতা তাকে অবহিত করেন যে,তিনি ছিলেন আসহাবে সুফফার সদস্য। তিনি বলেন, একদা শেষ রাতে আমি মসজিদে ঘুমন্ত অবস্থায় ছিলাম। আমি উপুড় হয়ে ঘুমে বিভোর অবস্থায় একজন আগন্তুক আমার নিকট এলেন। তিনি আমাকে তাঁর পায়ের সাহায্যে নাড়া দিয়ে বলেনঃ ওঠে, এই উপুড় হয়ে শোয়ায় আল্লাহ অসন্তুষ্ট হন। আমি মাথা তুলে দেখি যে, নবী (সাঃ) আমার শিয়রে দাঁড়িয়ে। -(আবু দাউদ, নাসাঈ, ইবনে মাজাহ, আহমাদ)
তার পিতা তাকে অবহিত করেন যে,তিনি ছিলেন আসহাবে সুফফার সদস্য। তিনি বলেন, একদা শেষ রাতে আমি মসজিদে ঘুমন্ত অবস্থায় ছিলাম। আমি উপুড় হয়ে ঘুমে বিভোর অবস্থায় একজন আগন্তুক আমার নিকট এলেন। তিনি আমাকে তাঁর পায়ের সাহায্যে নাড়া দিয়ে বলেনঃ ওঠে, এই উপুড় হয়ে শোয়ায় আল্লাহ অসন্তুষ্ট হন। আমি মাথা তুলে দেখি যে, নবী (সাঃ) আমার শিয়রে দাঁড়িয়ে। -(আবু দাউদ, নাসাঈ, ইবনে মাজাহ, আহমাদ)
حدثنا خلف بن موسى بن خلف قال: حدثنا أبي، عن يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف، عن ابن طخفة الغفاري، أن أباه أخبره، أنه كان من أصحاب الصفة، قال: بينا أنا نائم في المسجد من آخر الليل، أتاني آت وأنا نائم على بطني، فحركني برجله فقال: «قم، هذه ضجعة يبغضها الله» ، فرفعت رأسي، فإذا النبي صلى الله عليه وسلم قائم على رأسي
আদাবুল মুফরাদ > অনুচ্ছেদঃ কেবল ডান হাতেই আদান-প্রদান করবে।
আদাবুল মুফরাদ ১২০১
حدثنا يحيى بن سليمان قال: حدثنا ابن وهب قال: حدثني عمر بن محمد قال: حدثني القاسم بن عبيد الله بن عبد الله بن عمر، عن سالم، عن أبيه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم: «لا يأكل أحدكم بشماله، ولا يشربن بشماله، فإن الشيطان يأكل بشماله، ويشرب بشماله» قال: كان نافع يزيد فيها: ولا يأخذ بها، ولا يعطي بها
তিনি বলেন, নবী (সাঃ) বলেছেনঃ কেউ যেন তার বাম হাতে পানাহার না করে? কেননা শয়তান তার বাম হাতে পানাহার করে। রাবী বলেন, নাফে (র) তাতে আরো যোগ করেন যে, বাম হাতে কিছু গ্রহণও করবে না এবং বাম হাত দ্বারা কিছু দিবেও না। -(মুসলিম, আবু দাউদ, তিরমিযী)
তিনি বলেন, নবী (সাঃ) বলেছেনঃ কেউ যেন তার বাম হাতে পানাহার না করে? কেননা শয়তান তার বাম হাতে পানাহার করে। রাবী বলেন, নাফে (র) তাতে আরো যোগ করেন যে, বাম হাতে কিছু গ্রহণও করবে না এবং বাম হাত দ্বারা কিছু দিবেও না। -(মুসলিম, আবু দাউদ, তিরমিযী)
حدثنا يحيى بن سليمان قال: حدثنا ابن وهب قال: حدثني عمر بن محمد قال: حدثني القاسم بن عبيد الله بن عبد الله بن عمر، عن سالم، عن أبيه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم: «لا يأكل أحدكم بشماله، ولا يشربن بشماله، فإن الشيطان يأكل بشماله، ويشرب بشماله» قال: كان نافع يزيد فيها: ولا يأخذ بها، ولا يعطي بها
আদাবুল মুফরাদ > অনুচ্ছেদঃ বসার সময় জুতাজোড়া কোথায় রাখবে?
আদাবুল মুফরাদ ১২০২
حدثنا قتيبة قال: حدثنا صفوان بن عيسى قال: حدثنا عبد الله بن هارون، عن زياد بن سعد، عن ابن نهيك، عن ابن عباس قال: من السنة إذا جلس الرجل أن يخلع نعليه، فيضعهما إلى جنبه
কোন ব্যক্তি যখন বসবে তখন তার জুতাজোড়া তার পাশেই (খুলে) রাখবে। এটাই সুন্নাত নিয়ম। (আবু দাউদ)
কোন ব্যক্তি যখন বসবে তখন তার জুতাজোড়া তার পাশেই (খুলে) রাখবে। এটাই সুন্নাত নিয়ম। (আবু দাউদ)
حدثنا قتيبة قال: حدثنا صفوان بن عيسى قال: حدثنا عبد الله بن هارون، عن زياد بن سعد، عن ابن نهيك، عن ابن عباس قال: من السنة إذا جلس الرجل أن يخلع نعليه، فيضعهما إلى جنبه
আদাবুল মুফরাদ > অনুচ্ছেদঃ শয়তান খড়কুটা ও অন্যান্য জিনিস নিয়ে এসে তা বিছানার উপর ছড়িয়ে দেয় ।
আদাবুল মুফরাদ ১২০৩
حدثنا عبد الله بن صالح قال: حدثني معاوية، عن أزهر بن سعيد قال: سمعت أبا أمامة يقول: إن الشيطان يأتي إلى فراش أحدكم بعدما يفرشه أهله ويهيئونه، فيلقي عليه العود أو الحجر أو الشيء، ليغضبه على أهله، فإذا وجد ذلك فلا يغضب على أهله، قال: لأنه من عمل الشيطان
তোমাদের কারো স্ত্রী তার জন্য বিছানা পাতার পর শয়তান এসে তাতে খড়কুটা, নুড়িপাথর বা অন্য কিছু ছড়িয়ে দেয় যাতে সে তার স্ত্রীর উপর অসন্তুষ্ট হয়। সে (তার বিছানায়) এগুলো দেখতে পেলে যেন তার স্ত্রীর উপর অসন্তুষ্ট না হয়। কারণ এটা শয়তানের কারসাজি।
তোমাদের কারো স্ত্রী তার জন্য বিছানা পাতার পর শয়তান এসে তাতে খড়কুটা, নুড়িপাথর বা অন্য কিছু ছড়িয়ে দেয় যাতে সে তার স্ত্রীর উপর অসন্তুষ্ট হয়। সে (তার বিছানায়) এগুলো দেখতে পেলে যেন তার স্ত্রীর উপর অসন্তুষ্ট না হয়। কারণ এটা শয়তানের কারসাজি।
حدثنا عبد الله بن صالح قال: حدثني معاوية، عن أزهر بن سعيد قال: سمعت أبا أمامة يقول: إن الشيطان يأتي إلى فراش أحدكم بعدما يفرشه أهله ويهيئونه، فيلقي عليه العود أو الحجر أو الشيء، ليغضبه على أهله، فإذا وجد ذلك فلا يغضب على أهله، قال: لأنه من عمل الشيطان