আদাবুল মুফরাদ > অনুচ্ছেদঃ যে ব্যক্তি দীর্ঘায়ু কামনা করে।
আদাবুল মুফরাদ ৬৫৬
حدثنا قتيبة قال: حدثنا الليث، عن يزيد بن أبي حبيب، عن أبي الحسن مولى أم قيس ابنة محصن، عن أم قيس، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لها: " ما قالت: طال عمرها؟ "، ولا نعلم امرأة عمرت ما عمرت
নবী (সাঃ) বলেনঃ উম্মু কায়েস যা বলেছে, সে দীর্ঘজীবি হোক। অধস্তন রাবী বলেন, আমার জানামতে তার মতো দীর্ঘায়ু আর কোন নারীর হয়নি। (নাসাঈ)
নবী (সাঃ) বলেনঃ উম্মু কায়েস যা বলেছে, সে দীর্ঘজীবি হোক। অধস্তন রাবী বলেন, আমার জানামতে তার মতো দীর্ঘায়ু আর কোন নারীর হয়নি। (নাসাঈ)
حدثنا قتيبة قال: حدثنا الليث، عن يزيد بن أبي حبيب، عن أبي الحسن مولى أم قيس ابنة محصن، عن أم قيس، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لها: " ما قالت: طال عمرها؟ "، ولا نعلم امرأة عمرت ما عمرت
আদাবুল মুফরাদ ৬৫৭
حدثنا عارم قال: حدثنا سعيد بن زيد، عن سنان قال: حدثنا أنس قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم يدخل علينا، أهل البيت، فدخل يوما فدعا لنا، فقالت أم سليم خويدمك ألا تدعو له؟ قال: «اللهم، أكثر ماله وولده، وأطل حياته، واغفر له» . فدعا لي بثلاث، فدفنت مائة وثلاثة، وإن ثمرتي لتطعم في السنة مرتين، وطالت حياتي حتى استحييت من الناس، وأرجو المغفرة
নবী (সাঃ) আমাদের আহলে বাইতের এখানে আসতেন। একদিন তিনি এসে আমাদের জন্য দোয়া করলেন। উম্মু সুলাইম (রাঃ) বলেন, আপনার ছোট্ট খাদেমটি, আপনি তার জন্য কি দোয়া করবেন না? তিনি বলেনঃ “হে আল্লাহ! তুমি তার সম্পদ ও তার সন্তান বৃদ্ধি করো, তাকে দীর্ঘজীবি করো এবং তাকে ক্ষমা করো”। আনাস (রাঃ) বলেন, তিনি আমার জন্য তিনটি দোয়া করেন। অতএব আমি এক শত তিনটি সন্তানকে দাফন করেছি, আমার বাগানে বছরে দুইবার ফল ধরে এবং আমার আয়ু এতো দীর্ঘ হয়েছে যে, অধিক বয়সের জন্য আমি লোকজনের সামনে লজ্জাবোধ করি। এখন আমি ক্ষমা আশা করছি। (মুসলিম)
নবী (সাঃ) আমাদের আহলে বাইতের এখানে আসতেন। একদিন তিনি এসে আমাদের জন্য দোয়া করলেন। উম্মু সুলাইম (রাঃ) বলেন, আপনার ছোট্ট খাদেমটি, আপনি তার জন্য কি দোয়া করবেন না? তিনি বলেনঃ “হে আল্লাহ! তুমি তার সম্পদ ও তার সন্তান বৃদ্ধি করো, তাকে দীর্ঘজীবি করো এবং তাকে ক্ষমা করো”। আনাস (রাঃ) বলেন, তিনি আমার জন্য তিনটি দোয়া করেন। অতএব আমি এক শত তিনটি সন্তানকে দাফন করেছি, আমার বাগানে বছরে দুইবার ফল ধরে এবং আমার আয়ু এতো দীর্ঘ হয়েছে যে, অধিক বয়সের জন্য আমি লোকজনের সামনে লজ্জাবোধ করি। এখন আমি ক্ষমা আশা করছি। (মুসলিম)
حدثنا عارم قال: حدثنا سعيد بن زيد، عن سنان قال: حدثنا أنس قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم يدخل علينا، أهل البيت، فدخل يوما فدعا لنا، فقالت أم سليم خويدمك ألا تدعو له؟ قال: «اللهم، أكثر ماله وولده، وأطل حياته، واغفر له» . فدعا لي بثلاث، فدفنت مائة وثلاثة، وإن ثمرتي لتطعم في السنة مرتين، وطالت حياتي حتى استحييت من الناس، وأرجو المغفرة
আদাবুল মুফরাদ > অনুচ্ছেদঃ যে ব্যক্তি বলে, তাড়াহুড়া না করলে বান্দার দোয়া কবুল হয়।
আদাবুল মুফরাদ ৬৫৯
حدثنا عبد الله قال: حدثنا معاوية، أن ربيعة بن يزيد حدثه، عن أبي إدريس، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " يستجاب لأحدكم ما لم يدع بإثم أو قطيعة رحم، أو يستعجل فيقول: دعوت فلا أرى يستجيب لي، فيدع الدعاء "
নবী (সাঃ) বলেনঃ তোমাদের যে কোন ব্যক্তির দোয়া কবুল হয় যতক্ষণ না সে পাপাচারের বা আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করার দোয়া করে এবং তাড়াহুড়া না করে। সে বলে, আমি দোয়া করলাম কিন্তু তা কবুল হয়েছে বলে মনে হয় না। তারপর সে দোয়া করা ত্যাগ করে। (বুখারী,মুসলিম,আবু দাউদ,তিরমিযী,ইবনে মাজাহ)
নবী (সাঃ) বলেনঃ তোমাদের যে কোন ব্যক্তির দোয়া কবুল হয় যতক্ষণ না সে পাপাচারের বা আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করার দোয়া করে এবং তাড়াহুড়া না করে। সে বলে, আমি দোয়া করলাম কিন্তু তা কবুল হয়েছে বলে মনে হয় না। তারপর সে দোয়া করা ত্যাগ করে। (বুখারী,মুসলিম,আবু দাউদ,তিরমিযী,ইবনে মাজাহ)
حدثنا عبد الله قال: حدثنا معاوية، أن ربيعة بن يزيد حدثه، عن أبي إدريس، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " يستجاب لأحدكم ما لم يدع بإثم أو قطيعة رحم، أو يستعجل فيقول: دعوت فلا أرى يستجيب لي، فيدع الدعاء "
আদাবুল মুফরাদ ৬৫৮
حدثنا أبو اليمان قال: حدثنا شعيب، عن الزهري قال: أخبرني ابن عبيد مولى عبد الرحمن، وكان من القراء وأهل الفقه، أنه سمع أبا هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " يستجاب لأحدكم ما لم يعجل، يقول: دعوت فلم يستجب لي "
বাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেনঃ তোমাদের যে কোন ব্যক্তির দোয়া কবুল হয়, যতক্ষণ না সে তাড়াহুড়া করে। সে বলে, আমি দোয়া তো করলাম কিন্তু আমার দোয়া কবুল হলো না। (বুখারী, মুসলিম, আবু দাউদ, তিরমিযী,ইবনে মাজাহ)
বাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেনঃ তোমাদের যে কোন ব্যক্তির দোয়া কবুল হয়, যতক্ষণ না সে তাড়াহুড়া করে। সে বলে, আমি দোয়া তো করলাম কিন্তু আমার দোয়া কবুল হলো না। (বুখারী, মুসলিম, আবু দাউদ, তিরমিযী,ইবনে মাজাহ)
حدثنا أبو اليمان قال: حدثنا شعيب، عن الزهري قال: أخبرني ابن عبيد مولى عبد الرحمن، وكان من القراء وأهل الفقه، أنه سمع أبا هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " يستجاب لأحدكم ما لم يعجل، يقول: دعوت فلم يستجب لي "
আদাবুল মুফরাদ > অনুচ্ছেদঃ যে ব্যক্তি অলসতা থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চায়।
আদাবুল মুফরাদ ৬৬১
حدثنا موسى قال: حدثنا حماد قال: أخبرنا محمد بن زياد، عن أبي هريرة قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم يتعوذ بالله من شر المحيا والممات، وعذاب القبر، وشر المسيح الدجال
নবী (সাঃ) আল্লাহর নিকট প্রার্থনা করতেন “জীবন ও মৃত্যুর অনিষ্ট, কবরের শাস্তি ও মসীহ দাজ্জালের অনিষ্ট থেকে” (মুসনাদ আহমাদ, ইবনে হিব্বান)।
নবী (সাঃ) আল্লাহর নিকট প্রার্থনা করতেন “জীবন ও মৃত্যুর অনিষ্ট, কবরের শাস্তি ও মসীহ দাজ্জালের অনিষ্ট থেকে” (মুসনাদ আহমাদ, ইবনে হিব্বান)।
حدثنا موسى قال: حدثنا حماد قال: أخبرنا محمد بن زياد، عن أبي هريرة قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم يتعوذ بالله من شر المحيا والممات، وعذاب القبر، وشر المسيح الدجال
আদাবুল মুফরাদ ৬৬০
حدثنا عبد الله قال: حدثني الليث قال: حدثني ابن الهاد، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: «اللهم إني أعوذ بك من الكسل والمغرم، وأعوذ بك من فتنة المسيح الدجال، وأعوذ بك من عذاب النار»
তিনি বলেন, আমি নবী (সাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ “হে আল্লাহ! আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই অলসতা ও ঋণের বোঝা থেকে, আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই মসীহ দাজ্জালের বিপর্যয় থেকে, আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই দোযখের শাস্তি থেকে”।-(নাসাঈ, আহমাদ)
তিনি বলেন, আমি নবী (সাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ “হে আল্লাহ! আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই অলসতা ও ঋণের বোঝা থেকে, আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই মসীহ দাজ্জালের বিপর্যয় থেকে, আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই দোযখের শাস্তি থেকে”।-(নাসাঈ, আহমাদ)
حدثنا عبد الله قال: حدثني الليث قال: حدثني ابن الهاد، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: «اللهم إني أعوذ بك من الكسل والمغرم، وأعوذ بك من فتنة المسيح الدجال، وأعوذ بك من عذاب النار»
আদাবুল মুফরাদ ৬৬০
حدثنا عبد الله قال: حدثني الليث قال: حدثني ابن الهاد، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: «اللهم إني أعوذ بك من الكسل والمغرم، وأعوذ بك من فتنة المسيح الدجال، وأعوذ بك من عذاب النار»
তিনি বলেন, আমি নবী (সাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ “হে আল্লাহ! আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই অলসতা ও ঋণের বোঝা থেকে, আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই মসীহ দাজ্জালের বিপর্যয় থেকে, আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই দোযখের শাস্তি থেকে”।-(নাসাঈ, আহমাদ)
তিনি বলেন, আমি নবী (সাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ “হে আল্লাহ! আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই অলসতা ও ঋণের বোঝা থেকে, আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই মসীহ দাজ্জালের বিপর্যয় থেকে, আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই দোযখের শাস্তি থেকে”।-(নাসাঈ, আহমাদ)
حدثنا عبد الله قال: حدثني الليث قال: حدثني ابن الهاد، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: «اللهم إني أعوذ بك من الكسل والمغرم، وأعوذ بك من فتنة المسيح الدجال، وأعوذ بك من عذاب النار»
আদাবুল মুফরাদ ৬৬০
حدثنا عبد الله قال: حدثني الليث قال: حدثني ابن الهاد، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: «اللهم إني أعوذ بك من الكسل والمغرم، وأعوذ بك من فتنة المسيح الدجال، وأعوذ بك من عذاب النار»
তিনি বলেন, আমি নবী (সাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ “হে আল্লাহ! আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই অলসতা ও ঋণের বোঝা থেকে, আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই মসীহ দাজ্জালের বিপর্যয় থেকে, আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই দোযখের শাস্তি থেকে”।-(নাসাঈ, আহমাদ)
তিনি বলেন, আমি নবী (সাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ “হে আল্লাহ! আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই অলসতা ও ঋণের বোঝা থেকে, আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই মসীহ দাজ্জালের বিপর্যয় থেকে, আমি তোমার নিকট আশ্রয় চাই দোযখের শাস্তি থেকে”।-(নাসাঈ, আহমাদ)
حدثنا عبد الله قال: حدثني الليث قال: حدثني ابن الهاد، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: «اللهم إني أعوذ بك من الكسل والمغرم، وأعوذ بك من فتنة المسيح الدجال، وأعوذ بك من عذاب النار»
আদাবুল মুফরাদ > অনুচ্ছেদঃ যে লোক আল্লাহর নিকট চায় নাসাঈ, আল্লাহ তার উপর অসন্তুষ্ট হন।
আদাবুল মুফরাদ ৬৬২
حدثنا عبد الله بن محمد قال: حدثنا مروان بن معاوية قال: حدثنا أبو المليح صبيح قال: حدثنا أبو صالح، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «من لم يسأل الله غضب الله عليه»
নবী (সাঃ) বলেনঃ যে ব্যক্তি আল্লাহর কাছে চায় নাসাঈ, আল্লাহ তার উপর অসন্তুষ্ট হন।
নবী (সাঃ) বলেনঃ যে ব্যক্তি আল্লাহর কাছে চায় নাসাঈ, আল্লাহ তার উপর অসন্তুষ্ট হন।
حدثنا عبد الله بن محمد قال: حدثنا مروان بن معاوية قال: حدثنا أبو المليح صبيح قال: حدثنا أبو صالح، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «من لم يسأل الله غضب الله عليه»
আদাবুল মুফরাদ ৬৬৩
حدثنا محمد بن عبد الله قال: حدثني حاتم بن إسماعيل، عن أبي المليح، عن أبي صالح الخوزي قال: سمعت أبا هريرة يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من لم يسأله يغضب عليه»
আমি আবু হুরায়রা (রাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ রাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি আল্লাহর কাছে চায় নাসাঈ, আল্লাহ তার উপর অসন্তুষ্ট হন (তিরমিযী,ইবনে মাজাহ,আহমাদ, হাকিম)।
আমি আবু হুরায়রা (রাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ রাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি আল্লাহর কাছে চায় নাসাঈ, আল্লাহ তার উপর অসন্তুষ্ট হন (তিরমিযী,ইবনে মাজাহ,আহমাদ, হাকিম)।
حدثنا محمد بن عبد الله قال: حدثني حاتم بن إسماعيل، عن أبي المليح، عن أبي صالح الخوزي قال: سمعت أبا هريرة يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من لم يسأله يغضب عليه»
আদাবুল মুফরাদ ৬৬৪
حدثنا مسدد قال: حدثنا عبد الوارث، عن عبد العزيز، عن أنس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إذا دعوتم الله فاعزموا في الدعاء، ولا يقولن أحدكم: إن شئت فأعطني، فإن الله لا مستكره له "
রাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেছেনঃ তোমরা দৃঢ় প্রত্যয় সহকারে আল্লাহর কাছে দোয়া করো। তোমাদের কেউ যেনো এভাবে না বলে, যদি তুমি চাও তবে আমাকে দান করো। কেননা আল্লাহর জন্য কিছুই বাধ্যতামূলক নয় (বুখারী, মুসলিম)।
রাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেছেনঃ তোমরা দৃঢ় প্রত্যয় সহকারে আল্লাহর কাছে দোয়া করো। তোমাদের কেউ যেনো এভাবে না বলে, যদি তুমি চাও তবে আমাকে দান করো। কেননা আল্লাহর জন্য কিছুই বাধ্যতামূলক নয় (বুখারী, মুসলিম)।
حدثنا مسدد قال: حدثنا عبد الوارث، عن عبد العزيز، عن أنس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إذا دعوتم الله فاعزموا في الدعاء، ولا يقولن أحدكم: إن شئت فأعطني، فإن الله لا مستكره له "
আদাবুল মুফরাদ ৬৬৫
حدثنا عبد الله قال: حدثنا أبو داود قال: حدثنا عبد الرحمن بن أبي الزناد، عن أبيه، عن أبان بن عثمان قال: سمعت عثمان قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: " من قال صباح كل يوم، ومساء كل ليلة، ثلاثا ثلاثا: بسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم، لم يضره شيء " وكان أصابه طرف من الفالج، فجعل ينظر إليه، ففطن له فقال: إن الحديث كما حدثتك، ولكني لم أقله ذلك اليوم، ليمضي قدر الله
আমি নবী (সাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ যে ব্যক্তি প্রতিদিন সকাল-বিকাল নিম্নোক্ত দোয়া তিনবার করে পড়বে, কোন কিছুই তার ক্ষতি করতে পারবে নাঃ “আল্লাহর নামে যার নামের বরকতে আসমান-জমিনের কিছুই ক্ষতি করতে পারে না এবং তিনি সবকিছু শুনেন ও জানেন”। হাদীসের রাবী আবান (র) পক্ষাঘাতগ্রস্থ ছিলেন। তাই রাবী আবু যিনাদ (র) তার দিকে তাকাতে থাকলেন। আবান (র) তা টের পেয়ে বলেন, হাদীস তো যথাস্থানে ঠিকই আছে, যা আমি তোমাদের নিকট বর্ণনা করলাম। কিন্তু যেদিন আমি পক্ষাঘাতগ্রস্থ হই সেদিন তা পড়িনি। তাই আল্লাহর লিখন (তাকদীর) কার্যকর হয়েছে (আবু দাউদ,তিরমিযী,নাসাঈ,ইবনে মাজাহ,ইবনে হিব্বান)।
আমি নবী (সাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ যে ব্যক্তি প্রতিদিন সকাল-বিকাল নিম্নোক্ত দোয়া তিনবার করে পড়বে, কোন কিছুই তার ক্ষতি করতে পারবে নাঃ “আল্লাহর নামে যার নামের বরকতে আসমান-জমিনের কিছুই ক্ষতি করতে পারে না এবং তিনি সবকিছু শুনেন ও জানেন”। হাদীসের রাবী আবান (র) পক্ষাঘাতগ্রস্থ ছিলেন। তাই রাবী আবু যিনাদ (র) তার দিকে তাকাতে থাকলেন। আবান (র) তা টের পেয়ে বলেন, হাদীস তো যথাস্থানে ঠিকই আছে, যা আমি তোমাদের নিকট বর্ণনা করলাম। কিন্তু যেদিন আমি পক্ষাঘাতগ্রস্থ হই সেদিন তা পড়িনি। তাই আল্লাহর লিখন (তাকদীর) কার্যকর হয়েছে (আবু দাউদ,তিরমিযী,নাসাঈ,ইবনে মাজাহ,ইবনে হিব্বান)।
حدثنا عبد الله قال: حدثنا أبو داود قال: حدثنا عبد الرحمن بن أبي الزناد، عن أبيه، عن أبان بن عثمان قال: سمعت عثمان قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: " من قال صباح كل يوم، ومساء كل ليلة، ثلاثا ثلاثا: بسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم، لم يضره شيء " وكان أصابه طرف من الفالج، فجعل ينظر إليه، ففطن له فقال: إن الحديث كما حدثتك، ولكني لم أقله ذلك اليوم، ليمضي قدر الله
আদাবুল মুফরাদ ৬৬৫
حدثنا عبد الله قال: حدثنا أبو داود قال: حدثنا عبد الرحمن بن أبي الزناد، عن أبيه، عن أبان بن عثمان قال: سمعت عثمان قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: " من قال صباح كل يوم، ومساء كل ليلة، ثلاثا ثلاثا: بسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم، لم يضره شيء " وكان أصابه طرف من الفالج، فجعل ينظر إليه، ففطن له فقال: إن الحديث كما حدثتك، ولكني لم أقله ذلك اليوم، ليمضي قدر الله
আমি নবী (সাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ যে ব্যক্তি প্রতিদিন সকাল-বিকাল নিম্নোক্ত দোয়া তিনবার করে পড়বে, কোন কিছুই তার ক্ষতি করতে পারবে নাঃ “আল্লাহর নামে যার নামের বরকতে আসমান-জমিনের কিছুই ক্ষতি করতে পারে না এবং তিনি সবকিছু শুনেন ও জানেন”। হাদীসের রাবী আবান (র) পক্ষাঘাতগ্রস্থ ছিলেন। তাই রাবী আবু যিনাদ (র) তার দিকে তাকাতে থাকলেন। আবান (র) তা টের পেয়ে বলেন, হাদীস তো যথাস্থানে ঠিকই আছে, যা আমি তোমাদের নিকট বর্ণনা করলাম। কিন্তু যেদিন আমি পক্ষাঘাতগ্রস্থ হই সেদিন তা পড়িনি। তাই আল্লাহর লিখন (তাকদীর) কার্যকর হয়েছে (আবু দাউদ,তিরমিযী,নাসাঈ,ইবনে মাজাহ,ইবনে হিব্বান)।
আমি নবী (সাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ যে ব্যক্তি প্রতিদিন সকাল-বিকাল নিম্নোক্ত দোয়া তিনবার করে পড়বে, কোন কিছুই তার ক্ষতি করতে পারবে নাঃ “আল্লাহর নামে যার নামের বরকতে আসমান-জমিনের কিছুই ক্ষতি করতে পারে না এবং তিনি সবকিছু শুনেন ও জানেন”। হাদীসের রাবী আবান (র) পক্ষাঘাতগ্রস্থ ছিলেন। তাই রাবী আবু যিনাদ (র) তার দিকে তাকাতে থাকলেন। আবান (র) তা টের পেয়ে বলেন, হাদীস তো যথাস্থানে ঠিকই আছে, যা আমি তোমাদের নিকট বর্ণনা করলাম। কিন্তু যেদিন আমি পক্ষাঘাতগ্রস্থ হই সেদিন তা পড়িনি। তাই আল্লাহর লিখন (তাকদীর) কার্যকর হয়েছে (আবু দাউদ,তিরমিযী,নাসাঈ,ইবনে মাজাহ,ইবনে হিব্বান)।
حدثنا عبد الله قال: حدثنا أبو داود قال: حدثنا عبد الرحمن بن أبي الزناد، عن أبيه، عن أبان بن عثمان قال: سمعت عثمان قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: " من قال صباح كل يوم، ومساء كل ليلة، ثلاثا ثلاثا: بسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم، لم يضره شيء " وكان أصابه طرف من الفالج، فجعل ينظر إليه، ففطن له فقال: إن الحديث كما حدثتك، ولكني لم أقله ذلك اليوم، ليمضي قدر الله
আদাবুল মুফরাদ ৬৬৫
حدثنا عبد الله قال: حدثنا أبو داود قال: حدثنا عبد الرحمن بن أبي الزناد، عن أبيه، عن أبان بن عثمان قال: سمعت عثمان قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: " من قال صباح كل يوم، ومساء كل ليلة، ثلاثا ثلاثا: بسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم، لم يضره شيء " وكان أصابه طرف من الفالج، فجعل ينظر إليه، ففطن له فقال: إن الحديث كما حدثتك، ولكني لم أقله ذلك اليوم، ليمضي قدر الله
আমি নবী (সাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ যে ব্যক্তি প্রতিদিন সকাল-বিকাল নিম্নোক্ত দোয়া তিনবার করে পড়বে, কোন কিছুই তার ক্ষতি করতে পারবে নাঃ “আল্লাহর নামে যার নামের বরকতে আসমান-জমিনের কিছুই ক্ষতি করতে পারে না এবং তিনি সবকিছু শুনেন ও জানেন”। হাদীসের রাবী আবান (র) পক্ষাঘাতগ্রস্থ ছিলেন। তাই রাবী আবু যিনাদ (র) তার দিকে তাকাতে থাকলেন। আবান (র) তা টের পেয়ে বলেন, হাদীস তো যথাস্থানে ঠিকই আছে, যা আমি তোমাদের নিকট বর্ণনা করলাম। কিন্তু যেদিন আমি পক্ষাঘাতগ্রস্থ হই সেদিন তা পড়িনি। তাই আল্লাহর লিখন (তাকদীর) কার্যকর হয়েছে (আবু দাউদ,তিরমিযী,নাসাঈ,ইবনে মাজাহ,ইবনে হিব্বান)।
আমি নবী (সাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ যে ব্যক্তি প্রতিদিন সকাল-বিকাল নিম্নোক্ত দোয়া তিনবার করে পড়বে, কোন কিছুই তার ক্ষতি করতে পারবে নাঃ “আল্লাহর নামে যার নামের বরকতে আসমান-জমিনের কিছুই ক্ষতি করতে পারে না এবং তিনি সবকিছু শুনেন ও জানেন”। হাদীসের রাবী আবান (র) পক্ষাঘাতগ্রস্থ ছিলেন। তাই রাবী আবু যিনাদ (র) তার দিকে তাকাতে থাকলেন। আবান (র) তা টের পেয়ে বলেন, হাদীস তো যথাস্থানে ঠিকই আছে, যা আমি তোমাদের নিকট বর্ণনা করলাম। কিন্তু যেদিন আমি পক্ষাঘাতগ্রস্থ হই সেদিন তা পড়িনি। তাই আল্লাহর লিখন (তাকদীর) কার্যকর হয়েছে (আবু দাউদ,তিরমিযী,নাসাঈ,ইবনে মাজাহ,ইবনে হিব্বান)।
حدثنا عبد الله قال: حدثنا أبو داود قال: حدثنا عبد الرحمن بن أبي الزناد، عن أبيه، عن أبان بن عثمان قال: سمعت عثمان قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: " من قال صباح كل يوم، ومساء كل ليلة، ثلاثا ثلاثا: بسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم، لم يضره شيء " وكان أصابه طرف من الفالج، فجعل ينظر إليه، ففطن له فقال: إن الحديث كما حدثتك، ولكني لم أقله ذلك اليوم، ليمضي قدر الله