সুনানে ইবনে মাজাহ > শয়নকালে আলো নিভিয়ে দেয়া

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৬৯

حدثنا أبو بكر، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن سالم، عن أبيه، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ لا تتركوا النار في بيوتكم حين تنامون ‏"‏ ‏.‏

আবদুল্লাহ বিন উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ তোমরা (রাতে) ঘুমানোর সময় তোমাদের ঘরে আগুন জ্বালিয়ে রেখো না। [৩১০১]

আবদুল্লাহ বিন উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ তোমরা (রাতে) ঘুমানোর সময় তোমাদের ঘরে আগুন জ্বালিয়ে রেখো না। [৩১০১]

حدثنا أبو بكر، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن سالم، عن أبيه، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ لا تتركوا النار في بيوتكم حين تنامون ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৭০

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، عن بريد بن عبد الله، عن أبي بردة، عن أبي موسى، قال احترق بيت بالمدينة على أهله فحدث النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ بشأنهم فقال ‏ "‏ إنما هذه النار عدو لكم فإذا نمتم فأطفئوها عنكم ‏"‏ ‏.‏

আবূ মূসা আল-আশআরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, মদীনায় একটি পরিবারের ঘরে আগুন লেগে পুড়ে যায়। তাদের বিষয়টি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে জানানো হলে তিনি বলেনঃ নিশ্চয় এ আগুন তোমাদের শত্রু। অতএব তোমরা ঘুমানোর সময় তা নিভিয়ে দাও। [৩১০২]

আবূ মূসা আল-আশআরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, মদীনায় একটি পরিবারের ঘরে আগুন লেগে পুড়ে যায়। তাদের বিষয়টি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে জানানো হলে তিনি বলেনঃ নিশ্চয় এ আগুন তোমাদের শত্রু। অতএব তোমরা ঘুমানোর সময় তা নিভিয়ে দাও। [৩১০২]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، عن بريد بن عبد الله، عن أبي بردة، عن أبي موسى، قال احترق بيت بالمدينة على أهله فحدث النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ بشأنهم فقال ‏ "‏ إنما هذه النار عدو لكم فإذا نمتم فأطفئوها عنكم ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৭১

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الله بن نمير، عن عبد الملك، عن أبي الزبير، عن جابر، قال أمرنا رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ونهانا فأمرنا أن نطفئ سراجنا ‏.

জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে আদেশও দিলেন এবং নিষেধও করলেন। তিনি আমাদের নির্দেশ দিলেন, আমরা যেন (ঘুমানোর সময়) আমাদের বাতি নিভিয়ে রাখি। [৩১০৩]

জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে আদেশও দিলেন এবং নিষেধও করলেন। তিনি আমাদের নির্দেশ দিলেন, আমরা যেন (ঘুমানোর সময়) আমাদের বাতি নিভিয়ে রাখি। [৩১০৩]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الله بن نمير، عن عبد الملك، عن أبي الزبير، عن جابر، قال أمرنا رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ونهانا فأمرنا أن نطفئ سراجنا ‏.


সুনানে ইবনে মাজাহ > রাস্তায় অবস্থান করা নিষেধ

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৭২

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يزيد بن هارون، أنبأنا هشام، عن الحسن، عن جابر، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لا تنزلوا على جواد الطريق ولا تقضوا عليها الحاجات ‏"‏ ‏.‏

জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমরা রাস্তার উপর অবস্থান করো না এবং তাতে পেশাব-পায়খানায় করো না। [৩১০৪]

জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমরা রাস্তার উপর অবস্থান করো না এবং তাতে পেশাব-পায়খানায় করো না। [৩১০৪]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يزيد بن هارون، أنبأنا هشام، عن الحسن، عن جابر، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لا تنزلوا على جواد الطريق ولا تقضوا عليها الحاجات ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > একই জন্তুযানে তিনজনের আরোহণ

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৭৩

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الرحيم بن سليمان، عن عاصم، حدثنا مورق العجلي، حدثني عبد الله بن جعفر، قال كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ إذا قدم من سفر تلقي بنا ‏.‏ قال فتلقي بي وبالحسن أو بالحسين ‏.‏ قال فحمل أحدنا بين يديه والآخر خلفه حتى قدمنا المدينة ‏"‏ ‏.‏

আবদুল্লাহ বিন জা‘ফর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফর থেকে ফিরে এসে আমাদের সাথে মিলিত হতেন। আমরা তাকে স্বাগতম জানাতে এগিয়ে গেলে তিনি আমার ও হাসান বা হুসাইনের সাথে মিলিত হন। রাবী বলেন, তিনি আমাদের একজনকে বাহনে তাঁর সামনে এবং অপর জনকে তাঁর পিছনে বসালেন, এভাবে আমরা মদীনায় উপনীত হলাম। [৩১০৫]

আবদুল্লাহ বিন জা‘ফর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফর থেকে ফিরে এসে আমাদের সাথে মিলিত হতেন। আমরা তাকে স্বাগতম জানাতে এগিয়ে গেলে তিনি আমার ও হাসান বা হুসাইনের সাথে মিলিত হন। রাবী বলেন, তিনি আমাদের একজনকে বাহনে তাঁর সামনে এবং অপর জনকে তাঁর পিছনে বসালেন, এভাবে আমরা মদীনায় উপনীত হলাম। [৩১০৫]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الرحيم بن سليمان، عن عاصم، حدثنا مورق العجلي، حدثني عبد الله بن جعفر، قال كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ إذا قدم من سفر تلقي بنا ‏.‏ قال فتلقي بي وبالحسن أو بالحسين ‏.‏ قال فحمل أحدنا بين يديه والآخر خلفه حتى قدمنا المدينة ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > চিঠিতে মাটি লাগানো

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৭৪

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يزيد بن هارون، أنبأنا بقية، أنبأنا أبو أحمد الدمشقي، عن أبي الزبير، عن جابر، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ تربوا صحفكم أنجح لها إن التراب مبارك ‏"‏ ‏.‏

জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ তোমরা তোমাদের লেখার উপর ধুলা মাটি ছড়িয়ে দাও। সেগুলোর জন্য তা অধিক সফলতার কারণ। কেননা মাটি বরকতপূর্ণ। [৩১০৬]

জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ তোমরা তোমাদের লেখার উপর ধুলা মাটি ছড়িয়ে দাও। সেগুলোর জন্য তা অধিক সফলতার কারণ। কেননা মাটি বরকতপূর্ণ। [৩১০৬]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يزيد بن هارون، أنبأنا بقية، أنبأنا أبو أحمد الدمشقي، عن أبي الزبير، عن جابر، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ تربوا صحفكم أنجح لها إن التراب مبارك ‏"‏ ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00