সুনানে ইবনে মাজাহ > দাবা ও পাশা খেলা

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৬২

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الرحيم بن سليمان، وأبو أسامة عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن سعيد بن أبي هند، عن أبي موسى، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ من لعب بالنرد فقد عصى الله ورسوله ‏"‏ ‏.‏

আবূ মূসা আল-আশআরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, যে ব্যক্তি দাবা বা পাশা খেলে, সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্যাচরণ করে। [৩০৯৪]

আবূ মূসা আল-আশআরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, যে ব্যক্তি দাবা বা পাশা খেলে, সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্যাচরণ করে। [৩০৯৪]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الرحيم بن سليمان، وأبو أسامة عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن سعيد بن أبي هند، عن أبي موسى، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ من لعب بالنرد فقد عصى الله ورسوله ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৬৩

حدثنا أبو بكر، حدثنا عبد الله بن نمير، وأبو أسامة عن سفيان، عن علقمة بن مرثد، عن سليمان بن بريدة، عن أبيه، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ من لعب بالنردشير فكأنما غمس يده في لحم خنزير ودمه ‏"‏ ‏.‏

বুরায়দাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ যে ব্যক্তি দাবা বা পাশা খেললো, সে যেন শুকরের গোশত ও রক্তের মধ্যে হাত ডুবিয়ে দিলো। [৩০৯৫]

বুরায়দাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ যে ব্যক্তি দাবা বা পাশা খেললো, সে যেন শুকরের গোশত ও রক্তের মধ্যে হাত ডুবিয়ে দিলো। [৩০৯৫]

حدثنا أبو بكر، حدثنا عبد الله بن نمير، وأبو أسامة عن سفيان، عن علقمة بن مرثد، عن سليمان بن بريدة، عن أبيه، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ من لعب بالنردشير فكأنما غمس يده في لحم خنزير ودمه ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > কবুতর খেলা

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৬৫

حدثنا أبو بكر، حدثنا الأسود بن عامر، عن حماد بن سلمة، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ رأى رجلا يتبع حمامة فقال ‏ "‏ شيطان يتبع شيطانة ‏"‏ ‏.‏

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে একটি কবুতরের পিছু ধাওয়া করতে দেখে বলেনঃ এক শয়তান আরেক শয়তানীর পিছু নিয়েছে। [৩০৯৭]

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে একটি কবুতরের পিছু ধাওয়া করতে দেখে বলেনঃ এক শয়তান আরেক শয়তানীর পিছু নিয়েছে। [৩০৯৭]

حدثنا أبو بكر، حدثنا الأسود بن عامر، عن حماد بن سلمة، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ رأى رجلا يتبع حمامة فقال ‏ "‏ شيطان يتبع شيطانة ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৬৪

حدثنا عبد الله بن عامر بن زرارة، حدثنا شريك، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، عن عائشة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ نظر إلى إنسان يتبع طائرا فقال ‏ "‏ شيطان يتبع شيطانا ‏"‏ ‏.‏

আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে একটি পাখির অনুসরণ করতে দেখে বলেনঃ এক শয়তান আরেক শয়তানের পিছে লেগেছে। [৩০৯৬]

আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে একটি পাখির অনুসরণ করতে দেখে বলেনঃ এক শয়তান আরেক শয়তানের পিছে লেগেছে। [৩০৯৬]

حدثنا عبد الله بن عامر بن زرارة، حدثنا شريك، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، عن عائشة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ نظر إلى إنسان يتبع طائرا فقال ‏ "‏ شيطان يتبع شيطانا ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৬৭

حدثنا أبو نصر، محمد بن خلف العسقلاني حدثنا رواد بن الجراح، حدثنا أبو سعد الساعدي، عن أنس بن مالك، قال رأى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ رجلا يتبع حماما فقال ‏ "‏ شيطان يتبع شيطانا ‏"‏ ‏.‏

আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে একটি কবুতরের অনুসরণ করতে দেখে বলেনঃ এক শয়তান আরেক শয়তানের পিছে লেগেছে। [৩০৯৯]

আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে একটি কবুতরের অনুসরণ করতে দেখে বলেনঃ এক শয়তান আরেক শয়তানের পিছে লেগেছে। [৩০৯৯]

حدثنا أبو نصر، محمد بن خلف العسقلاني حدثنا رواد بن الجراح، حدثنا أبو سعد الساعدي، عن أنس بن مالك، قال رأى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ رجلا يتبع حماما فقال ‏ "‏ شيطان يتبع شيطانا ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৬৬

حدثنا هشام بن عمار، حدثنا يحيى بن سليم الطائفي، حدثنا ابن جريج، عن الحسن بن أبي الحسن، عن عثمان بن عفان، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ رأى رجلا وراء حمامة فقال ‏ "‏ شيطان يتبع شيطانة ‏"‏ ‏.‏

উসমান বিন আফফান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে একটি কবুতরের পিছে পিছে যেতে দেখে বলেনঃ এক শয়তান আরেক শয়তানীর পিছে লেগেছে। [৩০৯৮]

উসমান বিন আফফান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে একটি কবুতরের পিছে পিছে যেতে দেখে বলেনঃ এক শয়তান আরেক শয়তানীর পিছে লেগেছে। [৩০৯৮]

حدثنا هشام بن عمار، حدثنا يحيى بن سليم الطائفي، حدثنا ابن جريج، عن الحسن بن أبي الحسن، عن عثمان بن عفان، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ رأى رجلا وراء حمامة فقال ‏ "‏ شيطان يتبع شيطانة ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > একাকীত্ব অপছন্দনীয়

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৬৮

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، عن عاصم بن محمد، عن أبيه، عن ابن عمر، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لو يعلم أحدكم ما في الوحدة ما سار أحد بليل وحده ‏"‏ ‏.‏

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমাদের কেউ যদি জানতো যে, একাকীত্বের মধ্যে কী (বিপদ) আছে, তবে সে রাতে একা চলাচল করতো না। [৩১০০]

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমাদের কেউ যদি জানতো যে, একাকীত্বের মধ্যে কী (বিপদ) আছে, তবে সে রাতে একা চলাচল করতো না। [৩১০০]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، عن عاصم بن محمد، عن أبيه، عن ابن عمر، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لو يعلم أحدكم ما في الوحدة ما سار أحد بليل وحده ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > শয়নকালে আলো নিভিয়ে দেয়া

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৬৯

حدثنا أبو بكر، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن سالم، عن أبيه، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ لا تتركوا النار في بيوتكم حين تنامون ‏"‏ ‏.‏

আবদুল্লাহ বিন উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ তোমরা (রাতে) ঘুমানোর সময় তোমাদের ঘরে আগুন জ্বালিয়ে রেখো না। [৩১০১]

আবদুল্লাহ বিন উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ তোমরা (রাতে) ঘুমানোর সময় তোমাদের ঘরে আগুন জ্বালিয়ে রেখো না। [৩১০১]

حدثنا أبو بكر، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن سالم، عن أبيه، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ لا تتركوا النار في بيوتكم حين تنامون ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৭০

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، عن بريد بن عبد الله، عن أبي بردة، عن أبي موسى، قال احترق بيت بالمدينة على أهله فحدث النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ بشأنهم فقال ‏ "‏ إنما هذه النار عدو لكم فإذا نمتم فأطفئوها عنكم ‏"‏ ‏.‏

আবূ মূসা আল-আশআরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, মদীনায় একটি পরিবারের ঘরে আগুন লেগে পুড়ে যায়। তাদের বিষয়টি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে জানানো হলে তিনি বলেনঃ নিশ্চয় এ আগুন তোমাদের শত্রু। অতএব তোমরা ঘুমানোর সময় তা নিভিয়ে দাও। [৩১০২]

আবূ মূসা আল-আশআরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, মদীনায় একটি পরিবারের ঘরে আগুন লেগে পুড়ে যায়। তাদের বিষয়টি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে জানানো হলে তিনি বলেনঃ নিশ্চয় এ আগুন তোমাদের শত্রু। অতএব তোমরা ঘুমানোর সময় তা নিভিয়ে দাও। [৩১০২]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، عن بريد بن عبد الله، عن أبي بردة، عن أبي موسى، قال احترق بيت بالمدينة على أهله فحدث النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ بشأنهم فقال ‏ "‏ إنما هذه النار عدو لكم فإذا نمتم فأطفئوها عنكم ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৭১

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الله بن نمير، عن عبد الملك، عن أبي الزبير، عن جابر، قال أمرنا رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ونهانا فأمرنا أن نطفئ سراجنا ‏.

জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে আদেশও দিলেন এবং নিষেধও করলেন। তিনি আমাদের নির্দেশ দিলেন, আমরা যেন (ঘুমানোর সময়) আমাদের বাতি নিভিয়ে রাখি। [৩১০৩]

জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে আদেশও দিলেন এবং নিষেধও করলেন। তিনি আমাদের নির্দেশ দিলেন, আমরা যেন (ঘুমানোর সময়) আমাদের বাতি নিভিয়ে রাখি। [৩১০৩]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الله بن نمير، عن عبد الملك، عن أبي الزبير، عن جابر، قال أمرنا رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ونهانا فأمرنا أن نطفئ سراجنا ‏.


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00