সুনানে ইবনে মাজাহ > গোসলখানায় প্রবেশ করা
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৪৮
حدثنا أبو بكر، حدثنا عبدة بن سليمان، ح وحدثنا علي بن محمد، حدثنا خالي، يعلى وجعفر بن عون جميعا عن عبد الرحمن بن زياد بن أنعم الإفريقي، عن عبد الرحمن بن رافع، عن عبد الله بن عمرو، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " تفتح لكم أرض الأعاجم وستجدون فيها بيوتا يقال لها الحمامات فلا يدخلها الرجال إلا بإزار وامنعوا النساء أن يدخلنها إلا مريضة أو نفساء " .
আবদুল্লাহ বিন আমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কতক অনারব ভূমি তোমাদের করায়ত্ত হবে। সেখানে তোমরা হাম্মাম (গোসলখানা) নামে কিছু ঘর দেখতে পাবে। তোমাদের পুরুষরা যেন লুঙ্গি ব্যতীত সেখানে প্রবেশ না করে এবং নারীদেরকে তাতে প্রবেশ করা থেকে বিরত রাখবে, তবে অসুস্থ কিংবা হায়েয-নিফাসগ্রস্ত হলে ঢুকতে পারবে। [৩০৮০]
আবদুল্লাহ বিন আমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কতক অনারব ভূমি তোমাদের করায়ত্ত হবে। সেখানে তোমরা হাম্মাম (গোসলখানা) নামে কিছু ঘর দেখতে পাবে। তোমাদের পুরুষরা যেন লুঙ্গি ব্যতীত সেখানে প্রবেশ না করে এবং নারীদেরকে তাতে প্রবেশ করা থেকে বিরত রাখবে, তবে অসুস্থ কিংবা হায়েয-নিফাসগ্রস্ত হলে ঢুকতে পারবে। [৩০৮০]
حدثنا أبو بكر، حدثنا عبدة بن سليمان، ح وحدثنا علي بن محمد، حدثنا خالي، يعلى وجعفر بن عون جميعا عن عبد الرحمن بن زياد بن أنعم الإفريقي، عن عبد الرحمن بن رافع، عن عبد الله بن عمرو، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " تفتح لكم أرض الأعاجم وستجدون فيها بيوتا يقال لها الحمامات فلا يدخلها الرجال إلا بإزار وامنعوا النساء أن يدخلنها إلا مريضة أو نفساء " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৪৯
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، ح وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عفان، قالا حدثنا حماد بن سلمة، أنبأنا عبد الله بن شداد، عن أبي عذرة، - قال وكان قد أدرك النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ - عن عائشة أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ نهى الرجال والنساء من الحمامات ثم رخص للرجال أن يدخلوها في الميازر ولم يرخص للنساء .
আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পুরুষ ও নারীদের গোসলখানায় প্রবেশ করতে নিষেধ করেছেন। পরে তিনি পুরুষদেরকে লুঙ্গিসহ প্রবেশের অনুমতি দেন কিন্তু নারীদের অনুমতি দেননি। [৩০৮১]
আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পুরুষ ও নারীদের গোসলখানায় প্রবেশ করতে নিষেধ করেছেন। পরে তিনি পুরুষদেরকে লুঙ্গিসহ প্রবেশের অনুমতি দেন কিন্তু নারীদের অনুমতি দেননি। [৩০৮১]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، ح وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عفان، قالا حدثنا حماد بن سلمة، أنبأنا عبد الله بن شداد، عن أبي عذرة، - قال وكان قد أدرك النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ - عن عائشة أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ نهى الرجال والنساء من الحمامات ثم رخص للرجال أن يدخلوها في الميازر ولم يرخص للنساء .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৫০
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن منصور، عن سالم بن أبي الجعد، عن أبي المليح الهذلي، أن نسوة، من أهل حمص استأذن على عائشة فقالت لعلكن من اللواتي يدخلن الحمامات سمعت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول " أيما امرأة وضعت ثيابها في غير بيت زوجها فقد هتكت ستر ما بينها وبين الله " .
আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
(আবুল মালীহ) থেকে বর্ণিত। হিম্স নিবাসী কতক নারী আয়িশাহ (রাঃ) এর সাথে সাক্ষাত প্রার্থনা করলো। তিনি বললেন, সম্ভবত তোমরা গোসলখানায় প্রবেশকারিণিদের অন্তর্ভুক্ত। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছি : যে কোন নারী স্বামীগৃহ ব্যতীত অন্যত্র তার পরিধেয় বস্ত্র খোলে, সে তার ও আল্লাহর মধ্যকার পর্দা ছিন্ন করলো। [৩০৮২]
আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
(আবুল মালীহ) থেকে বর্ণিত। হিম্স নিবাসী কতক নারী আয়িশাহ (রাঃ) এর সাথে সাক্ষাত প্রার্থনা করলো। তিনি বললেন, সম্ভবত তোমরা গোসলখানায় প্রবেশকারিণিদের অন্তর্ভুক্ত। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছি : যে কোন নারী স্বামীগৃহ ব্যতীত অন্যত্র তার পরিধেয় বস্ত্র খোলে, সে তার ও আল্লাহর মধ্যকার পর্দা ছিন্ন করলো। [৩০৮২]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن منصور، عن سالم بن أبي الجعد، عن أبي المليح الهذلي، أن نسوة، من أهل حمص استأذن على عائشة فقالت لعلكن من اللواتي يدخلن الحمامات سمعت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول " أيما امرأة وضعت ثيابها في غير بيت زوجها فقد هتكت ستر ما بينها وبين الله " .
সুনানে ইবনে মাজাহ > চুনা ব্যবহার করা
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৫১
حدثنا علي بن محمد، حدثنا عبد الرحمن بن عبد الله، حدثنا حماد بن سلمة، عن أبي هاشم الرماني، عن حبيب بن أبي ثابت، عن أم سلمة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان إذا اطلى بدأ بعورته فطلاها بالنورة وسائر جسده أهله .
উম্মু সালামাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চুনা ব্যবহারকালে প্রথমে তাঁর লজ্জাস্থানে তা লাগাতেন, অতঃপর সমস্ত শরীরে তাঁর স্ত্রীগণ চুনা লাগিয়ে দিতেন। [৩০৮৩]
উম্মু সালামাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চুনা ব্যবহারকালে প্রথমে তাঁর লজ্জাস্থানে তা লাগাতেন, অতঃপর সমস্ত শরীরে তাঁর স্ত্রীগণ চুনা লাগিয়ে দিতেন। [৩০৮৩]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا عبد الرحمن بن عبد الله، حدثنا حماد بن سلمة، عن أبي هاشم الرماني، عن حبيب بن أبي ثابت، عن أم سلمة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان إذا اطلى بدأ بعورته فطلاها بالنورة وسائر جسده أهله .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৫২
حدثنا علي بن محمد، حدثني إسحاق بن منصور، عن كامل أبي العلاء، عن حبيب بن أبي ثابت، عن أم سلمة، أن النبي اطلى وولي عانته بيده .
উম্মু সালামাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চুনা ব্যবহার করছেন এবং নাভির নীচে নিজ হাতে তা লাগিয়েছেন। [৩০৮৪]
উম্মু সালামাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চুনা ব্যবহার করছেন এবং নাভির নীচে নিজ হাতে তা লাগিয়েছেন। [৩০৮৪]
حدثنا علي بن محمد، حدثني إسحاق بن منصور، عن كامل أبي العلاء، عن حبيب بن أبي ثابت، عن أم سلمة، أن النبي اطلى وولي عانته بيده .
সুনানে ইবনে মাজাহ > কিসসা-কাহিনী
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৫৩
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا الهقل بن زياد، حدثنا الأوزاعي، عن عبد الله بن عامر الأسلمي، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " لا يقص على الناس إلا أمير أو مأمور أو مراء " .
আবদুল্লাহ বিন আমর ইবনুল আস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ শাসক অথবা তার অধিনস্থ কর্মচারী অথবা ফেরেববাজরাই মানুষের মধ্যে কিচ্ছা-কাহিনী বলে বেড়ায়। [৩০৮৫]
আবদুল্লাহ বিন আমর ইবনুল আস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ শাসক অথবা তার অধিনস্থ কর্মচারী অথবা ফেরেববাজরাই মানুষের মধ্যে কিচ্ছা-কাহিনী বলে বেড়ায়। [৩০৮৫]
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا الهقل بن زياد، حدثنا الأوزاعي، عن عبد الله بن عامر الأسلمي، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " لا يقص على الناس إلا أمير أو مأمور أو مراء " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৫৪
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن العمري، عن نافع، عن ابن عمر، قال لم يكن القصص في زمن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ولا زمن أبي بكر ولا زمن عمر .
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)–এর যুগে এবং আবূ বাক্র ও উমার (রাঃ)–র যুগে কিসসা-কাহিনী বর্ণনার প্রচলন ছিলো না। [৩০৮৬]
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)–এর যুগে এবং আবূ বাক্র ও উমার (রাঃ)–র যুগে কিসসা-কাহিনী বর্ণনার প্রচলন ছিলো না। [৩০৮৬]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن العمري، عن نافع، عن ابن عمر، قال لم يكن القصص في زمن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ولا زمن أبي بكر ولا زمن عمر .
সুনানে ইবনে মাজাহ > কবিতা
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৫৬
حدثنا أبو بكر، حدثنا أبو أسامة، عن زائدة، عن سماك، عن عكرمة، عن ابن عباس، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يقول " إن من الشعر حكما " .
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন : কোন কোন কবিতায় অবশ্যই প্রজ্ঞাপূর্ণ কথা থাকে। [৩০৮৮]
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন : কোন কোন কবিতায় অবশ্যই প্রজ্ঞাপূর্ণ কথা থাকে। [৩০৮৮]
حدثنا أبو بكر، حدثنا أبو أسامة، عن زائدة، عن سماك، عن عكرمة، عن ابن عباس، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يقول " إن من الشعر حكما " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৫৬
حدثنا أبو بكر، حدثنا أبو أسامة، عن زائدة، عن سماك، عن عكرمة، عن ابن عباس، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يقول " إن من الشعر حكما " .
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন : কোন কোন কবিতায় অবশ্যই প্রজ্ঞাপূর্ণ কথা থাকে। [৩০৮৮]
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন : কোন কোন কবিতায় অবশ্যই প্রজ্ঞাপূর্ণ কথা থাকে। [৩০৮৮]
حدثنا أبو بكر، حدثنا أبو أسامة، عن زائدة، عن سماك، عن عكرمة، عن ابن عباس، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يقول " إن من الشعر حكما " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৫৬
حدثنا أبو بكر، حدثنا أبو أسامة، عن زائدة، عن سماك، عن عكرمة، عن ابن عباس، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يقول " إن من الشعر حكما " .
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন : কোন কোন কবিতায় অবশ্যই প্রজ্ঞাপূর্ণ কথা থাকে। [৩০৮৮]
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন : কোন কোন কবিতায় অবশ্যই প্রজ্ঞাপূর্ণ কথা থাকে। [৩০৮৮]
حدثنا أبو بكر، حدثنا أبو أسامة، عن زائدة، عن سماك، عن عكرمة، عن ابن عباس، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يقول " إن من الشعر حكما " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৫৫
حدثنا أبو بكر، حدثنا عبد الله بن المبارك، عن يونس، عن الزهري، حدثنا أبو بكر بن عبد الرحمن بن الحارث، عن مروان بن الحكم، عن عبد الرحمن بن الأسود بن عبد يغوث، عن أبى بن كعب، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " إن من الشعر لحكمة " .
উবাই বিন কা’ব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, নিশ্চয় কোন কোন কবিতায় প্রজ্ঞাপূর্ণ কথা আছে। [৩০৮৭]
উবাই বিন কা’ব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, নিশ্চয় কোন কোন কবিতায় প্রজ্ঞাপূর্ণ কথা আছে। [৩০৮৭]
حدثنا أبو بكر، حدثنا عبد الله بن المبارك، عن يونس، عن الزهري، حدثنا أبو بكر بن عبد الرحمن بن الحارث، عن مروان بن الحكم، عن عبد الرحمن بن الأسود بن عبد يغوث، عن أبى بن كعب، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " إن من الشعر لحكمة " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৫৭
حدثنا محمد بن الصباح، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عبد الملك بن عمير، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " أصدق كلمة قالها الشاعر كلمة لبيد ألا كل شىء ما خلا الله باطل وكاد أمية بن أبي الصلت أن يسلم " .
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ সবচাইতে সত্য কথা যা কোন কবি বলেছে, তা হলো লাবীদের কথা : “জেনে রাখো ! আল্লাহ ছাড়া সবই নশ্বর। আর উমাইয়া বিন আবুস সাল্ত তো প্রায় মুসলমান হয়েই গিয়েছিল”। [৩০৮৯]
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ সবচাইতে সত্য কথা যা কোন কবি বলেছে, তা হলো লাবীদের কথা : “জেনে রাখো ! আল্লাহ ছাড়া সবই নশ্বর। আর উমাইয়া বিন আবুস সাল্ত তো প্রায় মুসলমান হয়েই গিয়েছিল”। [৩০৮৯]
حدثنا محمد بن الصباح، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عبد الملك بن عمير، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " أصدق كلمة قالها الشاعر كلمة لبيد ألا كل شىء ما خلا الله باطل وكاد أمية بن أبي الصلت أن يسلم " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৫৮
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عيسى بن يونس، عن عبد الله بن عبد الرحمن بن يعلى، عن عمرو بن الشريد، عن أبيه، قال أنشدت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ مائة قافية من شعر أمية بن أبي الصلت يقول بين كل قافية " هيه " . وقال " كاد أن يسلم " .
আশ-শারীদ বিন সুওয়ায়দ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, উমাইয়্যাহ বিন আবুস সালতের কবিতা থেকে এক শত পংক্তি আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে আবৃত্তি করে শুনেয়েছি। প্রতিটি পংক্তির পরেই তিনি বলতেন : সেতো মুসলমান হয়েই গিয়েছিল। [৩০৯০]
আশ-শারীদ বিন সুওয়ায়দ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, উমাইয়্যাহ বিন আবুস সালতের কবিতা থেকে এক শত পংক্তি আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে আবৃত্তি করে শুনেয়েছি। প্রতিটি পংক্তির পরেই তিনি বলতেন : সেতো মুসলমান হয়েই গিয়েছিল। [৩০৯০]
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عيسى بن يونس، عن عبد الله بن عبد الرحمن بن يعلى، عن عمرو بن الشريد، عن أبيه، قال أنشدت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ مائة قافية من شعر أمية بن أبي الصلت يقول بين كل قافية " هيه " . وقال " كاد أن يسلم " .