সুনানে ইবনে মাজাহ > সন্তান ভূমিষ্ঠ না হতেই কোন ব্যক্তির উপনাম গ্রহণ

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৩৯

حدثنا أبو بكر، حدثنا وكيع، عن هشام بن عروة، عن مولى، للزبير عن عائشة، ‏.‏ أنها قالت للنبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كل أزواجك كنيته غيري ‏.‏ قال ‏ "‏ فأنت أم عبد الله ‏"‏ ‏.‏

আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলেন, আমি ছাড়া আপনার সকল স্ত্রীর উপনাম রেখেছেন। তিনি বলেনঃ তাহলে তুমি উম্মু আবদুল্লাহ। [৩০৭১]

আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলেন, আমি ছাড়া আপনার সকল স্ত্রীর উপনাম রেখেছেন। তিনি বলেনঃ তাহলে তুমি উম্মু আবদুল্লাহ। [৩০৭১]

حدثنا أبو بكر، حدثنا وكيع، عن هشام بن عروة، عن مولى، للزبير عن عائشة، ‏.‏ أنها قالت للنبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كل أزواجك كنيته غيري ‏.‏ قال ‏ "‏ فأنت أم عبد الله ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৪০

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، عن شعبة، عن أبي التياح، عن أنس، قال كان النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يأتينا فيقول لأخ لي وكان صغيرا ‏ "‏ يا أبا عمير ‏"‏ ‏.‏

আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের এখানে আসতেন এবং আমার এক ছোট্ট ভাইকে আবূ উমাইর বলে ডাকতেন। [৩০৭২]

আনাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের এখানে আসতেন এবং আমার এক ছোট্ট ভাইকে আবূ উমাইর বলে ডাকতেন। [৩০৭২]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، عن شعبة، عن أبي التياح، عن أنس، قال كان النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يأتينا فيقول لأخ لي وكان صغيرا ‏ "‏ يا أبا عمير ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৩৮

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يحيى بن أبي بكير، حدثنا زهير بن محمد، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن حمزة بن صهيب، أن عمر، قال لصهيب ما لك تكتني بأبي يحيى وليس لك ولد ‏.‏ قال كناني رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ بأبي يحيى ‏.‏

উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

উমার (রাঃ) সুহায়ব (রাঃ) কে বললেন, ব্যাপার কী, তুমি যে আবূ ইয়াহইয়া উপনাম গ্রহণ করেছো, অথচ তোমার কোন সন্তান নেই? তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার উপনাম রেখেছেন আবূ ইয়াহইয়া। [৩০৭০]

উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

উমার (রাঃ) সুহায়ব (রাঃ) কে বললেন, ব্যাপার কী, তুমি যে আবূ ইয়াহইয়া উপনাম গ্রহণ করেছো, অথচ তোমার কোন সন্তান নেই? তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার উপনাম রেখেছেন আবূ ইয়াহইয়া। [৩০৭০]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يحيى بن أبي بكير، حدثنا زهير بن محمد، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن حمزة بن صهيب، أن عمر، قال لصهيب ما لك تكتني بأبي يحيى وليس لك ولد ‏.‏ قال كناني رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ بأبي يحيى ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > উপাধি

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৪১

حدثنا أبو بكر، حدثنا عبد الله بن إدريس، عن داود، عن الشعبي، عن أبي جبيرة بن الضحاك، قال فينا نزلت معشر الأنصار ‏{ولا تنابزوا بالألقاب‏)‏ قدم علينا النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ والرجل منا له الاسمان والثلاثة فكان النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ربما دعاهم ببعض تلك الأسماء فيقال يا رسول الله إنه يغضب من هذا ‏.‏ فنزلت ‏{ولا تنابزوا بالألقاب}‏ ‏.‏

আবূ জাবীরাহ ইবনুদ দাহ্‌হাক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, “তোমরা একে অপরকে মন্দ উপাধিতে ডেকো না” (সূরা হুজুরাত : ১১) আয়াতটি আমাদের আনসারদের সম্পর্কে নাযিল হয়েছে। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের এখানে আসলেন। আমাদের কারো কারো দু’-তিনটি নাম ছিলো। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কখনো কখনো সে সব নামের কোন কোনটি ধরে ডাকতেন। তাঁকে বলা হলো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! এ নামে সে চটে যায়। তখন “তোমরা পরস্পরকে মন্দ নামে ডেকো না” শীর্ষক আয়াত নাযিল হয়। [৩০৭৩]

আবূ জাবীরাহ ইবনুদ দাহ্‌হাক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, “তোমরা একে অপরকে মন্দ উপাধিতে ডেকো না” (সূরা হুজুরাত : ১১) আয়াতটি আমাদের আনসারদের সম্পর্কে নাযিল হয়েছে। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের এখানে আসলেন। আমাদের কারো কারো দু’-তিনটি নাম ছিলো। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কখনো কখনো সে সব নামের কোন কোনটি ধরে ডাকতেন। তাঁকে বলা হলো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! এ নামে সে চটে যায়। তখন “তোমরা পরস্পরকে মন্দ নামে ডেকো না” শীর্ষক আয়াত নাযিল হয়। [৩০৭৩]

حدثنا أبو بكر، حدثنا عبد الله بن إدريس، عن داود، عن الشعبي، عن أبي جبيرة بن الضحاك، قال فينا نزلت معشر الأنصار ‏{ولا تنابزوا بالألقاب‏)‏ قدم علينا النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ والرجل منا له الاسمان والثلاثة فكان النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ربما دعاهم ببعض تلك الأسماء فيقال يا رسول الله إنه يغضب من هذا ‏.‏ فنزلت ‏{ولا تنابزوا بالألقاب}‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > প্রশংসা বা চাটুকারিতা

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৪২

حدثنا أبو بكر، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، عن سفيان، عن حبيب بن أبي ثابت، عن مجاهد، عن أبي معمر، عن المقداد بن عمرو، قال أمرنا رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن نحثو في وجوه المداحين التراب ‏.‏

মিকদাদ বিন আমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে চাটুকারদের মুখে ধুলা নিক্ষেপ করার নির্দেশ দিয়েছেন। [৩০৭৪]

মিকদাদ বিন আমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে চাটুকারদের মুখে ধুলা নিক্ষেপ করার নির্দেশ দিয়েছেন। [৩০৭৪]

حدثنا أبو بكر، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، عن سفيان، عن حبيب بن أبي ثابت، عن مجاهد، عن أبي معمر، عن المقداد بن عمرو، قال أمرنا رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن نحثو في وجوه المداحين التراب ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৪৩

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا غندر، عن شعبة، عن سعد بن إبراهيم بن عبد الرحمن بن عوف، عن معبد الجهني، عن معاوية، قال سمعت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول ‏ "‏ إياكم والتمادح فإنه الذبح ‏"‏ ‏.‏

মুআবিয়াহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছি : তোমরা পরস্পরের সামনাসামনি প্রশংসা করো না, কেননা তা হত্যার সমতুল্য। [৩০৭৫]

মুআবিয়াহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছি : তোমরা পরস্পরের সামনাসামনি প্রশংসা করো না, কেননা তা হত্যার সমতুল্য। [৩০৭৫]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا غندر، عن شعبة، عن سعد بن إبراهيم بن عبد الرحمن بن عوف، عن معبد الجهني، عن معاوية، قال سمعت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول ‏ "‏ إياكم والتمادح فإنه الذبح ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৪৪

حدثنا أبو بكر، حدثنا شبابة، حدثنا شعبة، عن خالد الحذاء، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، عن أبيه، قال مدح رجل رجلا عند رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ فقال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ ويحك قطعت عنق صاحبك ‏"‏ ‏.‏ مرارا ثم قال ‏"‏ إن كان أحدكم مادحا أخاه فليقل أحسبه ولا أزكي على الله أحدا ‏"‏ ‏.‏

আবূ বাকরাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে আরেক ব্যক্তির প্রশংসা করলো। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ তোমার জন্য আমার দুঃখ হয়, তুমি তোমার সাথীকে হত্যা করলে। তিনি কথাটি কয়েকবার বললেন। অতঃপর তিনি বলেনঃ তোমাদের কেউ যদি তার ভাইয়ের প্রশংসা করতে চায়, তবে সে যেন বলে, আমি এরূপ ধারণা করি। আমি আল্লাহর নিকট কারো সাফাই গাওয়ার অধিকারী নই। [৩০৭৬]

আবূ বাকরাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে আরেক ব্যক্তির প্রশংসা করলো। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ তোমার জন্য আমার দুঃখ হয়, তুমি তোমার সাথীকে হত্যা করলে। তিনি কথাটি কয়েকবার বললেন। অতঃপর তিনি বলেনঃ তোমাদের কেউ যদি তার ভাইয়ের প্রশংসা করতে চায়, তবে সে যেন বলে, আমি এরূপ ধারণা করি। আমি আল্লাহর নিকট কারো সাফাই গাওয়ার অধিকারী নই। [৩০৭৬]

حدثنا أبو بكر، حدثنا شبابة، حدثنا شعبة، عن خالد الحذاء، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، عن أبيه، قال مدح رجل رجلا عند رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ فقال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ ويحك قطعت عنق صاحبك ‏"‏ ‏.‏ مرارا ثم قال ‏"‏ إن كان أحدكم مادحا أخاه فليقل أحسبه ولا أزكي على الله أحدا ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > পরামর্শদাতা আমানতদার

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৪৬

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أسود بن عامر، عن شريك، عن الأعمش، عن أبي عمرو الشيباني، عن أبي مسعود، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ المستشار مؤتمن ‏"‏ ‏.‏

আবূ মাসঊদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যার কাছে পরামর্শ চাওয়া হয়, তাকে বিশ্বস্ততা রক্ষা করতে হবে। [৩০৭৮]

আবূ মাসঊদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যার কাছে পরামর্শ চাওয়া হয়, তাকে বিশ্বস্ততা রক্ষা করতে হবে। [৩০৭৮]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أسود بن عامر، عن شريك، عن الأعمش، عن أبي عمرو الشيباني، عن أبي مسعود، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ المستشار مؤتمن ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৪৭

حدثنا أبو بكر، حدثنا يحيى بن زكريا بن أبي زائدة، وعلي بن هاشم، عن ابن أبي ليلى، عن أبي الزبير، عن جابر، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إذا استشار أحدكم أخاه فليشر عليه ‏"‏ ‏.

জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমাদের কেউ তার ভাইয়ের নিকট পরামর্শ চাইলে সে যেন তাকে সঠিক পরামর্শ দেয়। [৩০৭৯]

জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমাদের কেউ তার ভাইয়ের নিকট পরামর্শ চাইলে সে যেন তাকে সঠিক পরামর্শ দেয়। [৩০৭৯]

حدثنا أبو بكر، حدثنا يحيى بن زكريا بن أبي زائدة، وعلي بن هاشم، عن ابن أبي ليلى، عن أبي الزبير، عن جابر، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إذا استشار أحدكم أخاه فليشر عليه ‏"‏ ‏.


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৪৫

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يحيى بن أبي بكير، عن شيبان، عن عبد الملك بن عمير، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ المستشار مؤتمن ‏"‏ ‏.‏

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ পরামর্শদাতা হলো আমানতদার। [৩০৭৭]

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ পরামর্শদাতা হলো আমানতদার। [৩০৭৭]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يحيى بن أبي بكير، عن شيبان، عن عبد الملك بن عمير، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ المستشار مؤتمن ‏"‏ ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00