সুনানে ইবনে মাজাহ > বাতাসকে গালি দেয়া নিষেধ

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭২৭

حدثنا أبو بكر، حدثنا يحيى بن سعيد، عن الأوزاعي، عن الزهري، حدثنا ثابت الزرقي، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لا تسبوا الريح فإنها من روح الله تأتي بالرحمة والعذاب ولكن سلوا الله من خيرها وتعوذوا بالله من شرها ‏"‏ ‏.‏

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমরা বাতাসকে গালি দিও না। কারণ তা আল্লাহর রহমাতের অন্তর্ভুক্ত, তা রহমাত ও শাস্তি বয়ে আনে। তোমরা আল্লাহর নিকট এর মধ্যে নিহিত কল্যাণের প্রার্থনা করো এবং তার মধ্যে নিহিত অনিষ্ট থেকে আল্লাহর আশ্রয় প্রার্থনা করো। [৩০৫৯]

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমরা বাতাসকে গালি দিও না। কারণ তা আল্লাহর রহমাতের অন্তর্ভুক্ত, তা রহমাত ও শাস্তি বয়ে আনে। তোমরা আল্লাহর নিকট এর মধ্যে নিহিত কল্যাণের প্রার্থনা করো এবং তার মধ্যে নিহিত অনিষ্ট থেকে আল্লাহর আশ্রয় প্রার্থনা করো। [৩০৫৯]

حدثنا أبو بكر، حدثنا يحيى بن سعيد، عن الأوزاعي، عن الزهري، حدثنا ثابت الزرقي، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لا تسبوا الريح فإنها من روح الله تأتي بالرحمة والعذاب ولكن سلوا الله من خيرها وتعوذوا بالله من شرها ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > যেসব নাম পছন্দনীয়

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭২৮

حدثنا أبو بكر، حدثنا خالد بن مخلد، حدثنا العمري، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ أحب الأسماء إلى الله عز وجل عبد الله وعبد الرحمن ‏"‏ ‏.‏

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ মহান আল্লাহর নিকট সর্বাধিক পছন্দনীয় নাম হলো আবদুল্লাহ ও আবদুর রহমান। [৩০৬০]

ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ মহান আল্লাহর নিকট সর্বাধিক পছন্দনীয় নাম হলো আবদুল্লাহ ও আবদুর রহমান। [৩০৬০]

حدثنا أبو بكر، حدثنا خالد بن مخلد، حدثنا العمري، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ أحب الأسماء إلى الله عز وجل عبد الله وعبد الرحمن ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > যেসব নাম অপছন্দনীয়

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭২৯

حدثنا نصر بن علي، حدثنا أبو أحمد، حدثنا سفيان، عن أبي الزبير، عن جابر، عن عمر بن الخطاب، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لئن عشت إن شاء الله لأنهين أن يسمى رباح ونجيح وأفلح ونافع ويسار ‏"‏ ‏.‏

উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ ইনশাআল্লাহ আমি বেঁচে থাকলে রাবাহ, নাজীহ, আফলাহ, নাফে‘ ও ইয়াসার নাম রাখতে নিষেধ করবো। [৩০৬১]

উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ ইনশাআল্লাহ আমি বেঁচে থাকলে রাবাহ, নাজীহ, আফলাহ, নাফে‘ ও ইয়াসার নাম রাখতে নিষেধ করবো। [৩০৬১]

حدثنا نصر بن علي، حدثنا أبو أحمد، حدثنا سفيان، عن أبي الزبير، عن جابر، عن عمر بن الخطاب، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لئن عشت إن شاء الله لأنهين أن يسمى رباح ونجيح وأفلح ونافع ويسار ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৩০

حدثنا أبو بكر، حدثنا المعتمر بن سليمان، عن الركين، عن أبيه، عن سمرة، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن نسمي رقيقنا أربعة أسماء أفلح ونافع ورباح ويسار ‏.‏

সামুরাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের দাসদের চারটি নামে নামকরণ করতে নিষেধ করেছেন : আফলাহ, নাফে‘, রাবাহ ও ইয়াসার। [৩০৬২]

সামুরাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের দাসদের চারটি নামে নামকরণ করতে নিষেধ করেছেন : আফলাহ, নাফে‘, রাবাহ ও ইয়াসার। [৩০৬২]

حدثنا أبو بكر، حدثنا المعتمر بن سليمان، عن الركين، عن أبيه، عن سمرة، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن نسمي رقيقنا أربعة أسماء أفلح ونافع ورباح ويسار ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৩১

حدثنا أبو بكر، حدثنا هاشم بن القاسم، حدثنا أبو عقيل، حدثنا مجالد بن سعيد، عن الشعبي، عن مسروق، قال لقيت عمر بن الخطاب فقال من أنت فقلت مسروق بن الأجدع ‏.‏ فقال عمر سمعت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول ‏ "‏ الأجدع شيطان ‏"‏ ‏.‏

উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

(মাসরূক) বলেন, আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ)-এর সাথে সাক্ষাত করলে তিনি বলেন, তুমি কে? আমি বললাম, মাসরূক ইবনুল আজদা‘। উমার (রাঃ) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছি : আজদা‘ এক শয়তানের নাম। [৩০৬৩]

উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

(মাসরূক) বলেন, আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ)-এর সাথে সাক্ষাত করলে তিনি বলেন, তুমি কে? আমি বললাম, মাসরূক ইবনুল আজদা‘। উমার (রাঃ) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছি : আজদা‘ এক শয়তানের নাম। [৩০৬৩]

حدثنا أبو بكر، حدثنا هاشم بن القاسم، حدثنا أبو عقيل، حدثنا مجالد بن سعيد، عن الشعبي، عن مسروق، قال لقيت عمر بن الخطاب فقال من أنت فقلت مسروق بن الأجدع ‏.‏ فقال عمر سمعت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول ‏ "‏ الأجدع شيطان ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > নাম পরিবর্তন করা

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৩৪

حدثنا أبو بكر، حدثنا يحيى بن يعلى أبو المحياة، عن عبد الملك بن عمير، حدثنى ابن أخي عبد الله بن سلام، عن عبد الله بن سلام، قال قدمت على رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ وليس اسمي عبد الله بن سلام فسماني رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ عبد الله بن سلام ‏.‏

আবদুল্লাহ বিন সালাম (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি এসে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উপস্থিত হলাম, তখন আমার নাম রাখেন আবদুল্লাহ বিন সালাম। [৩০৬৬]

আবদুল্লাহ বিন সালাম (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি এসে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উপস্থিত হলাম, তখন আমার নাম রাখেন আবদুল্লাহ বিন সালাম। [৩০৬৬]

حدثنا أبو بكر، حدثنا يحيى بن يعلى أبو المحياة، عن عبد الملك بن عمير، حدثنى ابن أخي عبد الله بن سلام، عن عبد الله بن سلام، قال قدمت على رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ وليس اسمي عبد الله بن سلام فسماني رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ عبد الله بن سلام ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৩২

حدثنا أبو بكر، حدثنا غندر، عن شعبة، عن عطاء بن أبي ميمونة، قال سمعت أبا رافع، يحدث عن أبي هريرة، أن زينب، كان اسمها برة فقيل لها تزكي نفسها فسماها رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ زينب ‏.‏

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

যায়নাব (রাঃ) এর নাম ছিলো বাররাহ (পুণ্যবতী)। এতে বলাবলি হলো যে, তিনি নিজেই নিজের পবিত্রতা প্রকাশ করছেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার নাম রাখলেন যায়নাব। [৩০৬৪]

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

যায়নাব (রাঃ) এর নাম ছিলো বাররাহ (পুণ্যবতী)। এতে বলাবলি হলো যে, তিনি নিজেই নিজের পবিত্রতা প্রকাশ করছেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার নাম রাখলেন যায়নাব। [৩০৬৪]

حدثنا أبو بكر، حدثنا غندر، عن شعبة، عن عطاء بن أبي ميمونة، قال سمعت أبا رافع، يحدث عن أبي هريرة، أن زينب، كان اسمها برة فقيل لها تزكي نفسها فسماها رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ زينب ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৭৩৩

حدثنا أبو بكر، حدثنا الحسن بن موسى، حدثنا حماد بن سلمة، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، أن ابنة لعمر، كان يقال لها عاصية فسماها رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ جميلة ‏.‏

ইবনু উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

উমার (রাঃ) এর এক কন্যাকে আসিয়াহ (গুনাহগার) নামে ডাকা হতো। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার নাম রাখলেন জামীলাহ (সুন্দরী)। [৩০৬৫]

ইবনু উমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

উমার (রাঃ) এর এক কন্যাকে আসিয়াহ (গুনাহগার) নামে ডাকা হতো। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার নাম রাখলেন জামীলাহ (সুন্দরী)। [৩০৬৫]

حدثنا أبو بكر، حدثنا الحسن بن موسى، حدثنا حماد بن سلمة، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، أن ابنة لعمر، كان يقال لها عاصية فسماها رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ جميلة ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00