সুনানে ইবনে মাজাহ > জ্বর
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৬৯
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، عن موسى بن عبيدة، عن علقمة بن مرثد، عن حفص بن عبيد الله، عن أبي هريرة، قال ذكرت الحمى عند رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ فسبها رجل فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لا تسبها فإنها تنفي الذنوب كما تنفي النار خبث الحديد " .
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর সামনে জ্বরের বিষয় উল্লিখিত হলে এক ব্যক্তি জ্বরকে গালি দেয়। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ জ্বরকে গালি দিও না। কেননা তা পাপসমূহ দূর করে, যেমন আগুন লোহার ময়লা দূর করে। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর সামনে জ্বরের বিষয় উল্লিখিত হলে এক ব্যক্তি জ্বরকে গালি দেয়। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ জ্বরকে গালি দিও না। কেননা তা পাপসমূহ দূর করে, যেমন আগুন লোহার ময়লা দূর করে। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، عن موسى بن عبيدة، عن علقمة بن مرثد، عن حفص بن عبيد الله، عن أبي هريرة، قال ذكرت الحمى عند رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ فسبها رجل فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لا تسبها فإنها تنفي الذنوب كما تنفي النار خبث الحديد " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৭০
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، عن عبد الرحمن بن يزيد، عن إسماعيل بن عبيد الله، عن أبي صالح الأشعري، عن أبي هريرة، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ أنه عاد مريضا ومعه أبو هريرة من وعك كان به فقال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أبشر فإن الله يقول هي ناري أسلطها على عبدي المؤمن في الدنيا لتكون حظه من النار في الآخرة " .
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আবূ হুরায়রাহ (রাঃ)-কে সাথে নিয়ে জ্বরাক্রান্ত এক রোগীকে দেখতে গেলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) রোগীকে বললেনঃ সুসংবাদ গ্রহণ করো। কেননা মহান আল্লাহ্ বলেন, এটা আমার আগুন যা আমি দুনিয়াতে আমার মুমিন বান্দার উপর চাপিয়ে দেই, যাতে আখেরাতে তাঁর প্রাপ্য আগুনের বিকল্প হয়ে যায়। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আবূ হুরায়রাহ (রাঃ)-কে সাথে নিয়ে জ্বরাক্রান্ত এক রোগীকে দেখতে গেলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) রোগীকে বললেনঃ সুসংবাদ গ্রহণ করো। কেননা মহান আল্লাহ্ বলেন, এটা আমার আগুন যা আমি দুনিয়াতে আমার মুমিন বান্দার উপর চাপিয়ে দেই, যাতে আখেরাতে তাঁর প্রাপ্য আগুনের বিকল্প হয়ে যায়। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، عن عبد الرحمن بن يزيد، عن إسماعيل بن عبيد الله، عن أبي صالح الأشعري، عن أبي هريرة، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ أنه عاد مريضا ومعه أبو هريرة من وعك كان به فقال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أبشر فإن الله يقول هي ناري أسلطها على عبدي المؤمن في الدنيا لتكون حظه من النار في الآخرة " .
সুনানে ইবনে মাজাহ > জ্বর জাহান্নামের তাপ থেকে, তা পানি দিয়ে ঠান্ডা করো
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৭১
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الله بن نمير، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " إن الحمى من فيح جهنم فابردوها بالماء " .
আয়িশাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেনঃ জ্বর হলো জাহান্নামের উত্তাপ থেকে। তোমরা পানি ঢেলে ঠান্ডা করো। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
আয়িশাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেনঃ জ্বর হলো জাহান্নামের উত্তাপ থেকে। তোমরা পানি ঢেলে ঠান্ডা করো। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الله بن نمير، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " إن الحمى من فيح جهنم فابردوها بالماء " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৭২
حدثنا علي بن محمد، حدثنا عبد الله بن نمير، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ أنه قال " إن شدة الحمى من فيح جهنم فابردوها بالماء " .
ইবনু উমার (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেনঃ জ্বরের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপ থেকে। তোমরা পানি ঢেলে তা ঠান্ডা করো। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
ইবনু উমার (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেনঃ জ্বরের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপ থেকে। তোমরা পানি ঢেলে তা ঠান্ডা করো। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا علي بن محمد، حدثنا عبد الله بن نمير، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ أنه قال " إن شدة الحمى من فيح جهنم فابردوها بالماء " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৭৩
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا مصعب بن المقدام، حدثنا إسرائيل، عن سعيد بن مسروق، عن عباية بن رفاعة، عن رافع بن خديج، قال سمعت النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول " الحمى من فيح جهنم فابردوها بالماء " . فدخل على ابن لعمار فقال " اكشف الباس رب الناس إله الناس " .
রাফি বিন খাদীজ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) কে বলতে শুনেছিঃ জ্বর হলো জাহান্নামের উত্তাপ থেকে। তোমরা পানি ঢেলে তা ঠান্ডা করো। তিনি আম্মার (রাঃ)-র এক পুত্রকে দেখতে গেলেন এবং বললেনঃ “ইকশিফিল বাসা রব্বান নাস ইলাহান নাস” (হে মানুষের রব, হে মানবের ইলাহ! আপনি ক্ষতি বিদূরিত করুন)। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
রাফি বিন খাদীজ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) কে বলতে শুনেছিঃ জ্বর হলো জাহান্নামের উত্তাপ থেকে। তোমরা পানি ঢেলে তা ঠান্ডা করো। তিনি আম্মার (রাঃ)-র এক পুত্রকে দেখতে গেলেন এবং বললেনঃ “ইকশিফিল বাসা রব্বান নাস ইলাহান নাস” (হে মানুষের রব, হে মানবের ইলাহ! আপনি ক্ষতি বিদূরিত করুন)। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا مصعب بن المقدام، حدثنا إسرائيل، عن سعيد بن مسروق، عن عباية بن رفاعة، عن رافع بن خديج، قال سمعت النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول " الحمى من فيح جهنم فابردوها بالماء " . فدخل على ابن لعمار فقال " اكشف الباس رب الناس إله الناس " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৭৪
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبدة بن سليمان، عن هشام بن عروة، عن فاطمة بنت المنذر، عن أسماء بنت أبي بكر، أنها كانت تؤتى بالمرأة الموعوكة فتدعو بالماء فتصبه في جيبها وتقول إن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " ابردوها بالماء " . وقال " إنها من فيح جهنم " .
আসমা বিনতু আবূ বাকর (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
জ্বরাক্রান্ত কোন নারীকে তার নিকট আনা হলে তিনি পানি চেয়ে নিয়ে তার গলদেশে (বা বুকে) ঢালতেন আর বলতেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেনঃ এটাকে পানি ঢেলে ঠান্ডা করো। তিনি আরো বলেছেনঃ এটা হলো জাহান্নামের উত্তাপ থেকে। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
আসমা বিনতু আবূ বাকর (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
জ্বরাক্রান্ত কোন নারীকে তার নিকট আনা হলে তিনি পানি চেয়ে নিয়ে তার গলদেশে (বা বুকে) ঢালতেন আর বলতেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেনঃ এটাকে পানি ঢেলে ঠান্ডা করো। তিনি আরো বলেছেনঃ এটা হলো জাহান্নামের উত্তাপ থেকে। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبدة بن سليمان، عن هشام بن عروة، عن فاطمة بنت المنذر، عن أسماء بنت أبي بكر، أنها كانت تؤتى بالمرأة الموعوكة فتدعو بالماء فتصبه في جيبها وتقول إن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " ابردوها بالماء " . وقال " إنها من فيح جهنم " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৭৫
حدثنا أبو سلمة، يحيى بن خلف حدثنا عبد الأعلى، عن سعيد، عن قتادة، عن الحسن، عن أبي هريرة، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " الحمى كير من كير جهنم فنحوها عنكم بالماء البارد " .
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেনঃ জ্বর হলো জাহান্নামের হাপরসমূহের মধ্যকার একটি হাপর। তোমরা ঠান্ডা পানি ঢেলে নিজেদের থেকে তা দূর করো। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেনঃ জ্বর হলো জাহান্নামের হাপরসমূহের মধ্যকার একটি হাপর। তোমরা ঠান্ডা পানি ঢেলে নিজেদের থেকে তা দূর করো। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا أبو سلمة، يحيى بن خلف حدثنا عبد الأعلى، عن سعيد، عن قتادة، عن الحسن، عن أبي هريرة، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " الحمى كير من كير جهنم فنحوها عنكم بالماء البارد " .
সুনানে ইবনে মাজাহ > রক্তমোক্ষণ
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৭৬
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أسود بن عامر، حدثنا حماد بن سلمة، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " إن كان في شىء مما تداوون به خير فالحجامة " .
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ তোমরা যে সকল জিনিস দ্বারা চিকিৎসা করো তার কোনটির মধ্যে উপকার থাকলে তা রক্তমোক্ষণের মধ্যে আছে। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ তোমরা যে সকল জিনিস দ্বারা চিকিৎসা করো তার কোনটির মধ্যে উপকার থাকলে তা রক্তমোক্ষণের মধ্যে আছে। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أسود بن عامر، حدثنا حماد بن سلمة، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " إن كان في شىء مما تداوون به خير فالحجامة " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৭৭
حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا زياد بن الربيع، حدثنا عباد بن منصور، عن عكرمة، عن ابن عباس، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " ما مررت ليلة أسري بي بملإ من الملائكة إلا كلهم يقول لي عليك يا محمد بالحجامة " .
ইবনু আব্বাস (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ মিরাজের রাতে আমি ফেরেশতাদের যে দলকেই অতিক্রম করেছিলাম, তাদের সকলে আমাকে বলেছেন, হে মুহাম্মাদ! আপনি অবশ্যই রক্তমোক্ষণ করবেন। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
ইবনু আব্বাস (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ মিরাজের রাতে আমি ফেরেশতাদের যে দলকেই অতিক্রম করেছিলাম, তাদের সকলে আমাকে বলেছেন, হে মুহাম্মাদ! আপনি অবশ্যই রক্তমোক্ষণ করবেন। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا زياد بن الربيع، حدثنا عباد بن منصور، عن عكرمة، عن ابن عباس، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " ما مررت ليلة أسري بي بملإ من الملائكة إلا كلهم يقول لي عليك يا محمد بالحجامة " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৭৮
حدثنا أبو بشر، بكر بن خلف حدثنا عبد الأعلى، حدثنا عباد بن منصور، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " نعم العبد الحجام يذهب بالدم ويخف الصلب ويجلو البصر " .
ইবনু আব্বাস (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
(রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, রক্তমোক্ষণকারী বান্দা কতই না উত্তম! সে খারাপ রক্ত বের করে দিয়ে (উপার্জনের মাধ্যমে) পিঠের বোঝা হালকা করে এবং চোখের ময়লা দূর করে। [৩৪৭৮] তাহকীক আলবানীঃ দুর্বল।
ইবনু আব্বাস (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
(রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, রক্তমোক্ষণকারী বান্দা কতই না উত্তম! সে খারাপ রক্ত বের করে দিয়ে (উপার্জনের মাধ্যমে) পিঠের বোঝা হালকা করে এবং চোখের ময়লা দূর করে। [৩৪৭৮] তাহকীক আলবানীঃ দুর্বল।
حدثنا أبو بشر، بكر بن خلف حدثنا عبد الأعلى، حدثنا عباد بن منصور، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " نعم العبد الحجام يذهب بالدم ويخف الصلب ويجلو البصر " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৭৯
حدثنا جبارة بن المغلس، حدثنا كثير بن سليم، سمعت أنس بن مالك، يقول قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " ما مررت ليلة أسري بي بملإ إلا قالوا يا محمد مر أمتك بالحجامة " .
আনাস বিন মালিক (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ মিরাজের রাতে আমি ফেরেশতাদের যে দলকেই অতিক্রম করেছি, তারা আমাকে বলেছেন, হে মুহাম্মাদ! হে মুহাম্মাদ! আপনার উম্মাতকে রক্তমোক্ষণ করানোর নির্দেশ দিন। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
আনাস বিন মালিক (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ মিরাজের রাতে আমি ফেরেশতাদের যে দলকেই অতিক্রম করেছি, তারা আমাকে বলেছেন, হে মুহাম্মাদ! হে মুহাম্মাদ! আপনার উম্মাতকে রক্তমোক্ষণ করানোর নির্দেশ দিন। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا جبارة بن المغلس، حدثنا كثير بن سليم، سمعت أنس بن مالك، يقول قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " ما مررت ليلة أسري بي بملإ إلا قالوا يا محمد مر أمتك بالحجامة " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৮০
حدثنا محمد بن رمح المصري، أنبأنا الليث بن سعد، عن أبي الزبير، عن جابر، أن أم سلمة، زوج النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ استأذنت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ في الحجامة فأمر النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ أبا طيبة أن يحجمها . وقال حسبت أنه كان أخاها من الرضاعة أو غلاما لم يحتلم .
জাবির (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর স্ত্রী উম্মু সালামা (রাঃ) তার নিকট রক্তমোক্ষণ করানোর অনুমতি চাইলেন। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ তাইবাকে তার রক্তমোক্ষণ করার নির্দেশ দিলেন। রাবী বলেন, আমার মনে হয়, আবূ তাইবা তার দুধ ভাই ছিলেন কিংবা অপ্রাপ্ত বয়স্ক ছিলেন। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
জাবির (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর স্ত্রী উম্মু সালামা (রাঃ) তার নিকট রক্তমোক্ষণ করানোর অনুমতি চাইলেন। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ তাইবাকে তার রক্তমোক্ষণ করার নির্দেশ দিলেন। রাবী বলেন, আমার মনে হয়, আবূ তাইবা তার দুধ ভাই ছিলেন কিংবা অপ্রাপ্ত বয়স্ক ছিলেন। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا محمد بن رمح المصري، أنبأنا الليث بن سعد، عن أبي الزبير، عن جابر، أن أم سلمة، زوج النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ استأذنت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ في الحجامة فأمر النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ أبا طيبة أن يحجمها . وقال حسبت أنه كان أخاها من الرضاعة أو غلاما لم يحتلم .
সুনানে ইবনে মাজাহ > দেহে রক্তমোক্ষণের স্থান
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৮১
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا خالد بن مخلد، حدثنا سليمان بن بلال، حدثني علقمة بن أبي علقمة، قال سمعت عبد الرحمن الأعرج، قال سمعت عبد الله ابن بحينة، يقول احتجم رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ بلحى جمل وهو محرم وسط رأسه .
আবদুল্লাহ বিন বুহায়নাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘লাহী জামাল’ নামক স্থানে ইহরাম অবস্থায় তাঁর মাথার মধ্যখান বরাবর রক্তমোক্ষণ করিয়েছেন। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
আবদুল্লাহ বিন বুহায়নাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘লাহী জামাল’ নামক স্থানে ইহরাম অবস্থায় তাঁর মাথার মধ্যখান বরাবর রক্তমোক্ষণ করিয়েছেন। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا خالد بن مخلد، حدثنا سليمان بن بلال، حدثني علقمة بن أبي علقمة، قال سمعت عبد الرحمن الأعرج، قال سمعت عبد الله ابن بحينة، يقول احتجم رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ بلحى جمل وهو محرم وسط رأسه .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৮২
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا علي بن مسهر، عن سعد الإسكاف، عن الأصبغ بن نباتة، عن علي، قال نزل جبريل على النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ بحجامة الأخدعين والكاهل .
আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
জিবরাঈল (আলায়হিস সালাম) ঘাড়ের দু’পাশের শিরায় এবং ঘাড়ের কাছাকাছি পিঠের ফোলা অংশে রক্তমোক্ষণ করানোর পরামর্শ নিয়ে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর নিকট আসেন। [৩৪৮২] তাহকীক আলবানীঃ খুবই দুর্বল।
আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
জিবরাঈল (আলায়হিস সালাম) ঘাড়ের দু’পাশের শিরায় এবং ঘাড়ের কাছাকাছি পিঠের ফোলা অংশে রক্তমোক্ষণ করানোর পরামর্শ নিয়ে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর নিকট আসেন। [৩৪৮২] তাহকীক আলবানীঃ খুবই দুর্বল।
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا علي بن مسهر، عن سعد الإسكاف، عن الأصبغ بن نباتة، عن علي، قال نزل جبريل على النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ بحجامة الأخدعين والكاهل .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৮৩
حدثنا علي بن أبي الخصيب، حدثنا وكيع، عن جرير بن حازم، عن قتادة، عن أنس، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ احتجم في الأخدعين وعلى الكاهل .
আনাস (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দু’ পাশের শিরায় এবং ঘাড়ের কাছাকাছি পিঠের ফোলা অংশে রক্তমোক্ষণ করান।[৩৪৮৩] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
আনাস (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দু’ পাশের শিরায় এবং ঘাড়ের কাছাকাছি পিঠের ফোলা অংশে রক্তমোক্ষণ করান।[৩৪৮৩] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا علي بن أبي الخصيب، حدثنا وكيع، عن جرير بن حازم، عن قتادة، عن أنس، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ احتجم في الأخدعين وعلى الكاهل .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৮৪
حدثنا محمد بن المصفى الحمصي، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا ابن ثوبان، عن أبيه، عن أبي كبشة الأنماري، أنه حدثه أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يحتجم على هامته وبين كتفيه ويقول " من أهراق منه هذه الدماء فلا يضره أن لا يتداوى بشىء لشىء " .
আবূ কাবশাহ আল-আনমারী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর মাথার মাঝখানে এবং দু’ কাঁধের মাঝ বরাবর রক্তমোক্ষণ করাতেন এবং বলতেনঃ যে ব্যক্তি নিজ দেহের এ অংশ থেকে রক্তমোক্ষণ করাবে, সে তার কোন রোগের চিকিৎসা না করালেও তার কোন ক্ষতি হবে না। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
আবূ কাবশাহ আল-আনমারী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর মাথার মাঝখানে এবং দু’ কাঁধের মাঝ বরাবর রক্তমোক্ষণ করাতেন এবং বলতেনঃ যে ব্যক্তি নিজ দেহের এ অংশ থেকে রক্তমোক্ষণ করাবে, সে তার কোন রোগের চিকিৎসা না করালেও তার কোন ক্ষতি হবে না। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا محمد بن المصفى الحمصي، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا ابن ثوبان، عن أبيه، عن أبي كبشة الأنماري، أنه حدثه أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يحتجم على هامته وبين كتفيه ويقول " من أهراق منه هذه الدماء فلا يضره أن لا يتداوى بشىء لشىء " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৮৫
حدثنا محمد بن طريف، حدثنا وكيع، عن الأعمش، عن أبي سفيان، عن جابر، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ سقط من فرسه على جذع فانفكت قدمه . قال وكيع يعني أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ احتجم عليها من وثء .
জাবির (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর ঘোড়া থেকে একটি খেজুর কাণ্ডের উপর ছিটকে গেলে তাঁর পা মচকে যায়। ওয়াকী (রাঃ) বলেন, অর্থাৎ ব্যথার কারণে মচকে যাওয়া স্থানে তিনি রক্তমোক্ষণ করান। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
জাবির (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর ঘোড়া থেকে একটি খেজুর কাণ্ডের উপর ছিটকে গেলে তাঁর পা মচকে যায়। ওয়াকী (রাঃ) বলেন, অর্থাৎ ব্যথার কারণে মচকে যাওয়া স্থানে তিনি রক্তমোক্ষণ করান। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا محمد بن طريف، حدثنا وكيع، عن الأعمش، عن أبي سفيان، عن جابر، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ سقط من فرسه على جذع فانفكت قدمه . قال وكيع يعني أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ احتجم عليها من وثء .