সুনানে ইবনে মাজাহ > আল্লাহ যে রোগই সৃষ্টি করেছেন, তার প্রতিষেধকও সৃষ্টি করেছেন

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৩৭

حدثنا محمد بن الصباح، أنبأنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن ابن أبي خزامة، عن أبي خزامة، قال سئل رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أرأيت أدوية نتداوى بها ورقى نسترقي بها وتقى نتقيها هل ترد من قدر الله شيئا قال ‏ "‏ هي من قدر الله ‏"‏ ‏.‏

আবূ খিযামাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে জিজ্ঞাসা করা হলো, যে সকল ঔষধ দ্বারা আমরা চিকিৎসা করি, যে ঝাড়ফুঁক করি এবং যে সকল প্রতিরোধমূলক বা সতর্কতামূলক ব্যবস্থা গ্রহণ করি, সে সম্পর্কে আপনার মতামত কী? সেগুলো কি আল্লাহ নির্ধারিত তাকদীর কিছুমাত্র রদ করতে পারে? তিনি বলেনঃ সেগুলোও তাকদীরের অন্তর্ভুক্ত। [৩৪৩৭] তাহকীক আলবানীঃ দুর্বল।

আবূ খিযামাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে জিজ্ঞাসা করা হলো, যে সকল ঔষধ দ্বারা আমরা চিকিৎসা করি, যে ঝাড়ফুঁক করি এবং যে সকল প্রতিরোধমূলক বা সতর্কতামূলক ব্যবস্থা গ্রহণ করি, সে সম্পর্কে আপনার মতামত কী? সেগুলো কি আল্লাহ নির্ধারিত তাকদীর কিছুমাত্র রদ করতে পারে? তিনি বলেনঃ সেগুলোও তাকদীরের অন্তর্ভুক্ত। [৩৪৩৭] তাহকীক আলবানীঃ দুর্বল।

حدثنا محمد بن الصباح، أنبأنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن ابن أبي خزامة، عن أبي خزامة، قال سئل رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أرأيت أدوية نتداوى بها ورقى نسترقي بها وتقى نتقيها هل ترد من قدر الله شيئا قال ‏ "‏ هي من قدر الله ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৩৮

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا سفيان، عن عطاء بن السائب، عن أبي عبد الرحمن، عن عبد الله، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ ما أنزل الله داء إلا أنزل له دواء ‏"‏ ‏.‏

আবদুল্লাহ (বিন মাসঊদ) (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ আল্লাহ এমন কোন রোগ পাঠাননি, যার প্রতিষেধক পাঠাননি। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।

আবদুল্লাহ (বিন মাসঊদ) (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ আল্লাহ এমন কোন রোগ পাঠাননি, যার প্রতিষেধক পাঠাননি। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا سفيان، عن عطاء بن السائب، عن أبي عبد الرحمن، عن عبد الله، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ ما أنزل الله داء إلا أنزل له دواء ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৩৯

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وإبراهيم بن سعيد الجوهري، قالا حدثنا أبو أحمد، عن عمر بن سعيد بن أبي حسين، حدثنا عطاء، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ ما أنزل الله داء إلا أنزل له شفاء ‏"‏ ‏.‏

আবু হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আল্লাহ এমন কোন রোগ পাঠাননি যার প্রতিষেধকের ব্যবস্থা করেননি। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।

আবু হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আল্লাহ এমন কোন রোগ পাঠাননি যার প্রতিষেধকের ব্যবস্থা করেননি। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وإبراهيم بن سعيد الجوهري، قالا حدثنا أبو أحمد، عن عمر بن سعيد بن أبي حسين، حدثنا عطاء، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ ما أنزل الله داء إلا أنزل له شفاء ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৩৬

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وهشام بن عمار، قالا حدثنا سفيان بن عيينة، عن زياد بن علاقة، عن أسامة بن شريك، قال شهدت الأعراب يسألون النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ أعلينا حرج في كذا أعلينا حرج في كذا فقال لهم ‏"‏ عباد الله وضع الله الحرج إلا من اقترض من عرض أخيه شيئا فذاك الذي حرج ‏"‏ ‏.‏ فقالوا يا رسول الله هل علينا جناح أن نتداوى قال ‏"‏ تداووا عباد الله فإن الله سبحانه لم يضع داء إلا وضع معه شفاء إلا الهرم ‏"‏ ‏.‏ قالوا يا رسول الله ما خير ما أعطي العبد قال ‏"‏ خلق حسن ‏"‏ ‏.‏

উসামাহ বিন শরীক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

আমি উপস্থিত থাকা অবস্থায় বেদুইনরা নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে জিজ্ঞাসা করলো, এতে কি আমাদের গুনাহ হবে, এতে কি আমাদের গুনাহ হবে? তিনি বলেনঃ আল্লাহর বান্দাগণ! কোন কিছুতেই আল্লাহ গুনাহ রাখেননি, তবে যে ব্যক্তি তার ভাইয়ের ইজ্জতহানি করে তাতেই গুনাহ হবে। তারা বললো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা যদি (রোগীর) চিকিৎসা না করি তবে কি আমাদের গুনাহ হবে? তিনি বলেনঃ আল্লাহর বান্দাগণ! তোমরা চিকিৎসা করো। কেননা মহান আল্লাহ বার্ধক্য ছাড়া এমন কোন রোগ সৃষ্টি করেননি যার সাথে প্রতিষেধকেরও ব্যবস্থা করেননি (রোগও রেখেছেন, নিরাময়ের ব্যবস্থাও রেখেছেন)। তারা বললো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! বান্দাকে যা কিছু দেয়া হয় তার মধ্যে উত্তম জিনিস কী? তিনি বলেনঃ সচ্চরিত্র। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।

উসামাহ বিন শরীক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

আমি উপস্থিত থাকা অবস্থায় বেদুইনরা নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে জিজ্ঞাসা করলো, এতে কি আমাদের গুনাহ হবে, এতে কি আমাদের গুনাহ হবে? তিনি বলেনঃ আল্লাহর বান্দাগণ! কোন কিছুতেই আল্লাহ গুনাহ রাখেননি, তবে যে ব্যক্তি তার ভাইয়ের ইজ্জতহানি করে তাতেই গুনাহ হবে। তারা বললো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা যদি (রোগীর) চিকিৎসা না করি তবে কি আমাদের গুনাহ হবে? তিনি বলেনঃ আল্লাহর বান্দাগণ! তোমরা চিকিৎসা করো। কেননা মহান আল্লাহ বার্ধক্য ছাড়া এমন কোন রোগ সৃষ্টি করেননি যার সাথে প্রতিষেধকেরও ব্যবস্থা করেননি (রোগও রেখেছেন, নিরাময়ের ব্যবস্থাও রেখেছেন)। তারা বললো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! বান্দাকে যা কিছু দেয়া হয় তার মধ্যে উত্তম জিনিস কী? তিনি বলেনঃ সচ্চরিত্র। তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وهشام بن عمار، قالا حدثنا سفيان بن عيينة، عن زياد بن علاقة، عن أسامة بن شريك، قال شهدت الأعراب يسألون النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ أعلينا حرج في كذا أعلينا حرج في كذا فقال لهم ‏"‏ عباد الله وضع الله الحرج إلا من اقترض من عرض أخيه شيئا فذاك الذي حرج ‏"‏ ‏.‏ فقالوا يا رسول الله هل علينا جناح أن نتداوى قال ‏"‏ تداووا عباد الله فإن الله سبحانه لم يضع داء إلا وضع معه شفاء إلا الهرم ‏"‏ ‏.‏ قالوا يا رسول الله ما خير ما أعطي العبد قال ‏"‏ خلق حسن ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > রোগী কিছুর আগ্রহ প্রকাশ করলে

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৪০

حدثنا الحسن بن علي الخلال، حدثنا صفوان بن هبيرة، حدثنا أبو مكين، عن عكرمة، عن ابن عباس، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ عاد رجلا فقال له ‏"‏ ما تشتهي ‏"‏ ‏.‏ فقال أشتهي خبز بر ‏.‏ فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ من كان عنده خبز بر فليبعث إلى أخيه ‏"‏ ‏.‏ ثم قال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ إذا اشتهى مريض أحدكم شيئا فليطعمه ‏"‏ ‏.‏

ইবনু আব্বাস (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে গেলেন এবং তাকে জিজ্ঞেস করলেনঃ তোমার কি কিছুর প্রতি লোভ জাগে? সে বললো, আমি গমের রুটি খেতে চাই। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ যার গমের রুটি আছে সে যেন তার ভাইকে তা পাঠিয়ে দেয়। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ তোমাদের কোন রোগী কিছু খেতে চাইলে সে যেন তাকে তা খাওয়ায়। [৩৪৪০] তাহকীক আলবানীঃ দুর্বল।

ইবনু আব্বাস (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে গেলেন এবং তাকে জিজ্ঞেস করলেনঃ তোমার কি কিছুর প্রতি লোভ জাগে? সে বললো, আমি গমের রুটি খেতে চাই। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ যার গমের রুটি আছে সে যেন তার ভাইকে তা পাঠিয়ে দেয়। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ তোমাদের কোন রোগী কিছু খেতে চাইলে সে যেন তাকে তা খাওয়ায়। [৩৪৪০] তাহকীক আলবানীঃ দুর্বল।

حدثنا الحسن بن علي الخلال، حدثنا صفوان بن هبيرة، حدثنا أبو مكين، عن عكرمة، عن ابن عباس، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ عاد رجلا فقال له ‏"‏ ما تشتهي ‏"‏ ‏.‏ فقال أشتهي خبز بر ‏.‏ فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ من كان عنده خبز بر فليبعث إلى أخيه ‏"‏ ‏.‏ ثم قال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ إذا اشتهى مريض أحدكم شيئا فليطعمه ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৪১

حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا أبو يحيى الحماني، عن الأعمش، عن يزيد الرقاشي، عن أنس بن مالك، قال دخل النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ على مريض يعوده قال ‏ "‏ أتشتهي شيئا أتشتهي كعكا ‏"‏ ‏.‏ قال نعم ‏.‏ فطلبوا له ‏.

আনাস বিন মালিক (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক রোগীকে দেখতে গিয়ে তার নিকট উপস্থিত হলে বলেনঃ তুমি কি কিছু (খেতে) চাও? সে বললো, আমি পিঠা খেতে চাই। তিনি বলেনঃ আচ্ছা। তারা তার জন্য সেটা তালাশ করে জোগাড় করলো। [৩৪৪১] তাহকীক আলবানীঃ দুর্বল।

আনাস বিন মালিক (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক রোগীকে দেখতে গিয়ে তার নিকট উপস্থিত হলে বলেনঃ তুমি কি কিছু (খেতে) চাও? সে বললো, আমি পিঠা খেতে চাই। তিনি বলেনঃ আচ্ছা। তারা তার জন্য সেটা তালাশ করে জোগাড় করলো। [৩৪৪১] তাহকীক আলবানীঃ দুর্বল।

حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا أبو يحيى الحماني، عن الأعمش، عن يزيد الرقاشي، عن أنس بن مالك، قال دخل النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ على مريض يعوده قال ‏ "‏ أتشتهي شيئا أتشتهي كعكا ‏"‏ ‏.‏ قال نعم ‏.‏ فطلبوا له ‏.


সুনানে ইবনে মাজাহ > হুমিয়্যা (রোগীর পথ্য)

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৪৩

حدثنا عبد الرحمن بن عبد الوهاب، حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا ابن المبارك، عن عبد الحميد بن صيفي، - من ولد صهيب - عن أبيه، عن جده، صهيب قال قدمت على النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ وبين يديه خبز وتمر فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ ادن فكل ‏"‏ ‏.‏ فأخذت آكل من التمر فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ تأكل تمرا وبك رمد ‏"‏ ‏.‏ قال فقلت إني أمضغ من ناحية أخرى ‏.‏ فتبسم رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.

দাদা (সুহায়ব বিন সিনান) (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ

আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর নিকট উপস্থিত হলাম। তাঁর সামনে ছিল রুটি ও খেজুর। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ কাছে এসো এবং খাও। আমি খেজুর থেকে খেতে শুরু করলাম। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ তুমি খেজুর খাচ্ছো, তোমার তো চোখ উঠেছে। আমি বললাম, আমি অপর পাশ দিয়ে চিবাচ্ছি। এ কথায় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুচকি হাসলেন। [৩৪৪৩] তাহকীক আলবানীঃ হাসান।

দাদা (সুহায়ব বিন সিনান) (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ

আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর নিকট উপস্থিত হলাম। তাঁর সামনে ছিল রুটি ও খেজুর। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ কাছে এসো এবং খাও। আমি খেজুর থেকে খেতে শুরু করলাম। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ তুমি খেজুর খাচ্ছো, তোমার তো চোখ উঠেছে। আমি বললাম, আমি অপর পাশ দিয়ে চিবাচ্ছি। এ কথায় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুচকি হাসলেন। [৩৪৪৩] তাহকীক আলবানীঃ হাসান।

حدثنا عبد الرحمن بن عبد الوهاب، حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا ابن المبارك، عن عبد الحميد بن صيفي، - من ولد صهيب - عن أبيه، عن جده، صهيب قال قدمت على النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ وبين يديه خبز وتمر فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ ادن فكل ‏"‏ ‏.‏ فأخذت آكل من التمر فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ تأكل تمرا وبك رمد ‏"‏ ‏.‏ قال فقلت إني أمضغ من ناحية أخرى ‏.‏ فتبسم رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৪২

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يونس بن محمد، حدثنا فليح بن سليمان، عن أيوب بن عبد الرحمن بن عبد الله بن أبي صعصعة، ح وحدثنا محمد بن بشار، حدثنا أبو عامر، وأبو داود قالا حدثنا فليح بن سليمان، عن أيوب بن عبد الرحمن، عن يعقوب بن أبي يعقوب، عن أم المنذر بنت قيس الأنصارية، قالت دخل علينا رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ومعه علي بن أبي طالب وعلي ناقه من مرض ولنا دوالي معلقة وكان النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يأكل منها فتناول علي ليأكل فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ مه يا علي إنك ناقه ‏"‏ ‏.‏ قالت فصنعت للنبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ سلقا وشعيرا فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ يا علي من هذا فأصب فإنه أنفع لك ‏"‏ ‏.

উম্মুল মুনযির বিনতু কায়স আল-আনসারী (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নিকট প্রবেশ করলেন। তাঁর সাথে ছিলেন আলী বিন আবু তালিব (রাঃ)। আলী (রাঃ) সদ্য রোগমুক্তির কারণে দুর্বল ছিলেন। আমাদের এখানে খেজুরের ছড়া ঝুলিয়ে রাখা ছিল। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা খেতে লাগলেন। আলীও তা খাওয়ার জন্য নিলেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ থামো হে আলী! তুমি তো অসুস্থতাজনিত দুর্বল। রাবী বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর জন্য রুটি ও বার্লি তৈরি করে আনলাম। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আলী (রাঃ) কে বললেনঃ এটা থেকে খাও। এটা তোমার জন্য অধিক উপকারী। [৩৪৪২] তাহকীক আলবানীঃ হাসান।

উম্মুল মুনযির বিনতু কায়স আল-আনসারী (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নিকট প্রবেশ করলেন। তাঁর সাথে ছিলেন আলী বিন আবু তালিব (রাঃ)। আলী (রাঃ) সদ্য রোগমুক্তির কারণে দুর্বল ছিলেন। আমাদের এখানে খেজুরের ছড়া ঝুলিয়ে রাখা ছিল। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা খেতে লাগলেন। আলীও তা খাওয়ার জন্য নিলেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ থামো হে আলী! তুমি তো অসুস্থতাজনিত দুর্বল। রাবী বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর জন্য রুটি ও বার্লি তৈরি করে আনলাম। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আলী (রাঃ) কে বললেনঃ এটা থেকে খাও। এটা তোমার জন্য অধিক উপকারী। [৩৪৪২] তাহকীক আলবানীঃ হাসান।

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يونس بن محمد، حدثنا فليح بن سليمان، عن أيوب بن عبد الرحمن بن عبد الله بن أبي صعصعة، ح وحدثنا محمد بن بشار، حدثنا أبو عامر، وأبو داود قالا حدثنا فليح بن سليمان، عن أيوب بن عبد الرحمن، عن يعقوب بن أبي يعقوب، عن أم المنذر بنت قيس الأنصارية، قالت دخل علينا رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ومعه علي بن أبي طالب وعلي ناقه من مرض ولنا دوالي معلقة وكان النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يأكل منها فتناول علي ليأكل فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ مه يا علي إنك ناقه ‏"‏ ‏.‏ قالت فصنعت للنبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ سلقا وشعيرا فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ يا علي من هذا فأصب فإنه أنفع لك ‏"‏ ‏.


সুনানে ইবনে মাজাহ > তোমরা রোগীকে জোরপূর্বক খাওয়াবে না

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪৪৪

حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا بكر بن يونس بن بكير، عن موسى بن علي بن رباح، عن أبيه، عن عقبة بن عامر الجهني، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لا تكرهوا مرضاكم على الطعام والشراب فإن الله يطعمهم ويسقيهم ‏"‏ ‏.

উকবাহ বিন আমির আল-জুহানী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমরা তোমাদের রোগীকে পানাহার করতে পীড়াপীড়ি করবে না। কেননা আল্লাহ তাদের পানাহার করান। [৩৪৪৪] তাহকীক আলবানীঃ হাসান।

উকবাহ বিন আমির আল-জুহানী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমরা তোমাদের রোগীকে পানাহার করতে পীড়াপীড়ি করবে না। কেননা আল্লাহ তাদের পানাহার করান। [৩৪৪৪] তাহকীক আলবানীঃ হাসান।

حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا بكر بن يونس بن بكير، عن موسى بن علي بن رباح، عن أبيه، عن عقبة بن عامر الجهني، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لا تكرهوا مرضاكم على الطعام والشراب فإن الله يطعمهم ويسقيهم ‏"‏ ‏.


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00