সুনানে ইবনে মাজাহ > শরাবের পাত্রে নাবীয বানানো নিষেধ
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪০১
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا محمد بن بشر، عن محمد بن عمرو، حدثنا أبو سلمة، عن أبي هريرة، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن ينبذ في النقير والمزفت والدباء والحنتمة وقال " كل مسكر حرام " .
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাঠের পাত্রে, তৈলাক্ত পাত্রে, কদুর খোলের পাত্রে ও মাটির সবুজ পাত্রে নাবীয তৈরী করতে নিষেধ করেছেন। তিনি আরও বলেনঃ সমগ্র নেশা সৃষ্টিকর জিনিস হারাম। [৩৪০১] তাহকীক আলবানীঃ হাসান সহীহ।
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাঠের পাত্রে, তৈলাক্ত পাত্রে, কদুর খোলের পাত্রে ও মাটির সবুজ পাত্রে নাবীয তৈরী করতে নিষেধ করেছেন। তিনি আরও বলেনঃ সমগ্র নেশা সৃষ্টিকর জিনিস হারাম। [৩৪০১] তাহকীক আলবানীঃ হাসান সহীহ।
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا محمد بن بشر، عن محمد بن عمرو، حدثنا أبو سلمة، عن أبي هريرة، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن ينبذ في النقير والمزفت والدباء والحنتمة وقال " كل مسكر حرام " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪০১
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا محمد بن بشر، عن محمد بن عمرو، حدثنا أبو سلمة، عن أبي هريرة، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن ينبذ في النقير والمزفت والدباء والحنتمة وقال " كل مسكر حرام " .
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাঠের পাত্রে, তৈলাক্ত পাত্রে, কদুর খোলের পাত্রে ও মাটির সবুজ পাত্রে নাবীয তৈরী করতে নিষেধ করেছেন। তিনি আরও বলেনঃ সমগ্র নেশা সৃষ্টিকর জিনিস হারাম। [৩৪০১] তাহকীক আলবানীঃ হাসান সহীহ।
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাঠের পাত্রে, তৈলাক্ত পাত্রে, কদুর খোলের পাত্রে ও মাটির সবুজ পাত্রে নাবীয তৈরী করতে নিষেধ করেছেন। তিনি আরও বলেনঃ সমগ্র নেশা সৃষ্টিকর জিনিস হারাম। [৩৪০১] তাহকীক আলবানীঃ হাসান সহীহ।
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا محمد بن بشر، عن محمد بن عمرو، حدثنا أبو سلمة، عن أبي هريرة، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن ينبذ في النقير والمزفت والدباء والحنتمة وقال " كل مسكر حرام " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪০১
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا محمد بن بشر، عن محمد بن عمرو، حدثنا أبو سلمة، عن أبي هريرة، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن ينبذ في النقير والمزفت والدباء والحنتمة وقال " كل مسكر حرام " .
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাঠের পাত্রে, তৈলাক্ত পাত্রে, কদুর খোলের পাত্রে ও মাটির সবুজ পাত্রে নাবীয তৈরী করতে নিষেধ করেছেন। তিনি আরও বলেনঃ সমগ্র নেশা সৃষ্টিকর জিনিস হারাম। [৩৪০১] তাহকীক আলবানীঃ হাসান সহীহ।
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাঠের পাত্রে, তৈলাক্ত পাত্রে, কদুর খোলের পাত্রে ও মাটির সবুজ পাত্রে নাবীয তৈরী করতে নিষেধ করেছেন। তিনি আরও বলেনঃ সমগ্র নেশা সৃষ্টিকর জিনিস হারাম। [৩৪০১] তাহকীক আলবানীঃ হাসান সহীহ।
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا محمد بن بشر، عن محمد بن عمرو، حدثنا أبو سلمة، عن أبي هريرة، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن ينبذ في النقير والمزفت والدباء والحنتمة وقال " كل مسكر حرام " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪০২
حدثنا محمد بن رمح، أنبأنا الليث بن سعد، عن نافع، عن ابن عمر، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن ينبذ في المزفت والقرع .
ইবনু উমার (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তৈলাক্ত পাত্রে ও কদুর খোলে নাবীয তৈরী করতে নিষেধ করেছেন। [৩৪০২] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
ইবনু উমার (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তৈলাক্ত পাত্রে ও কদুর খোলে নাবীয তৈরী করতে নিষেধ করেছেন। [৩৪০২] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا محمد بن رمح، أنبأنا الليث بن سعد، عن نافع، عن ابن عمر، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن ينبذ في المزفت والقرع .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪০৩
حدثنا نصر بن علي، حدثنا أبي، عن المثنى بن سعيد، عن أبي المتوكل، عن أبي سعيد الخدري، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ عن الشرب في الحنتم والدباء والنقير .
আবূ সাঈদ খুদরী (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাটির সবুজ পাত্রে, কদুর খোলে ও কাঠের পাত্রে পান করতে নিষেধ করেছেন। [৩৪০৩] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
আবূ সাঈদ খুদরী (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাটির সবুজ পাত্রে, কদুর খোলে ও কাঠের পাত্রে পান করতে নিষেধ করেছেন। [৩৪০৩] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا نصر بن علي، حدثنا أبي، عن المثنى بن سعيد، عن أبي المتوكل، عن أبي سعيد الخدري، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ عن الشرب في الحنتم والدباء والنقير .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪০৪
حدثنا أبو بكر، والعباس بن عبد العظيم العنبري، قالا حدثنا شبابة، عن شعبة، عن بكير بن عطاء، عن عبد الرحمن بن يعمر، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ عن الدباء والحنتم .
আবদুর রহমান বিন ইয়া’মার (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কদুর খোল ও মাটির সবুজ পাত্র ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন। [৩৪০৪] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
আবদুর রহমান বিন ইয়া’মার (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কদুর খোল ও মাটির সবুজ পাত্র ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন। [৩৪০৪] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا أبو بكر، والعباس بن عبد العظيم العنبري، قالا حدثنا شبابة، عن شعبة، عن بكير بن عطاء، عن عبد الرحمن بن يعمر، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ عن الدباء والحنتم .
সুনানে ইবনে মাজাহ > উপরোক্ত পাত্রগুলোতে নাবীয তৈরী করার অনুমতি
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪০৫
حدثنا عبد الحميد بن بيان الواسطي، حدثنا إسحاق بن يوسف، عن شريك، عن سماك، عن القاسم بن مخيمرة، عن ابن بريدة، عن أبيه، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " كنت نهيتكم عن الأوعية فانتبذوا فيه واجتنبوا كل مسكر " .
বুরায়দাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, আমি তোমাদেরকে কতগুলো পাত্র ব্যবহার করতে নিষেধ করেছিলাম। এখন তোমরা তাতে নাবীয তৈরী করতে পারো এবং সমস্ত নেশা উদ্রেককারী জিনিস পরিহার করো। [৩৪০৫] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
বুরায়দাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, আমি তোমাদেরকে কতগুলো পাত্র ব্যবহার করতে নিষেধ করেছিলাম। এখন তোমরা তাতে নাবীয তৈরী করতে পারো এবং সমস্ত নেশা উদ্রেককারী জিনিস পরিহার করো। [৩৪০৫] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا عبد الحميد بن بيان الواسطي، حدثنا إسحاق بن يوسف، عن شريك، عن سماك، عن القاسم بن مخيمرة، عن ابن بريدة، عن أبيه، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " كنت نهيتكم عن الأوعية فانتبذوا فيه واجتنبوا كل مسكر " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪০৬
حدثنا يونس بن عبد الأعلى، حدثنا عبد الله بن وهب، أنبأنا ابن جريج، عن أيوب بن هانئ، عن مسروق بن الأجدع، عن ابن مسعود، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " إني كنت نهيتكم عن نبيذ الأوعية ألا وإن وعاء لا يحرم شيئا كل مسكر حرام " .
ইবনু মাসঊদ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, আমি কতকগুলো পাত্রে নাবীয তৈরী করতে তোমাদের নিষেধ করেছিলাম। জেনে রাখো! পাত্র কোনো জিনিসকে হারাম করে না। তবে সকল নেশাকর দ্রব্যই হারাম। [৩৪০৬] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
ইবনু মাসঊদ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, আমি কতকগুলো পাত্রে নাবীয তৈরী করতে তোমাদের নিষেধ করেছিলাম। জেনে রাখো! পাত্র কোনো জিনিসকে হারাম করে না। তবে সকল নেশাকর দ্রব্যই হারাম। [৩৪০৬] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا يونس بن عبد الأعلى، حدثنا عبد الله بن وهب، أنبأنا ابن جريج، عن أيوب بن هانئ، عن مسروق بن الأجدع، عن ابن مسعود، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " إني كنت نهيتكم عن نبيذ الأوعية ألا وإن وعاء لا يحرم شيئا كل مسكر حرام " .
সুনানে ইবনে মাজাহ > মাটির কলসে নাবীয বানানো
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪০৭
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا المعتمر بن سليمان، عن أبيه، حدثتني رميثة، عن عائشة، أنها قالت أتعجز إحداكن أن تتخذ كل عام من جلد أضحيتها سقاء ثم قالت نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن ينبذ في الجر وفي كذا وفي كذا إلا الخل .
আয়িশাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
তোমাদের মধ্যে কোন মহিলা কি প্রতি বছর তার কোরবানির পশুর চামড়া দিয়ে একটি মশক বানাতে সক্ষম নয়? তিনি পুনরায় বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাটির কলসে এবং এরূপ এরূপ পাত্রে নাবীয তৈরী করতে নিষেধ করেছেন, অবশ্য সিরকা বানানো যেতে পারে। [৩৪০৭] তাহকীক আলবানীঃ সানাদটি দুর্বল।
আয়িশাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
তোমাদের মধ্যে কোন মহিলা কি প্রতি বছর তার কোরবানির পশুর চামড়া দিয়ে একটি মশক বানাতে সক্ষম নয়? তিনি পুনরায় বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাটির কলসে এবং এরূপ এরূপ পাত্রে নাবীয তৈরী করতে নিষেধ করেছেন, অবশ্য সিরকা বানানো যেতে পারে। [৩৪০৭] তাহকীক আলবানীঃ সানাদটি দুর্বল।
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا المعتمر بن سليمان، عن أبيه، حدثتني رميثة، عن عائشة، أنها قالت أتعجز إحداكن أن تتخذ كل عام من جلد أضحيتها سقاء ثم قالت نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن ينبذ في الجر وفي كذا وفي كذا إلا الخل .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪০৮
حدثنا إسحاق بن موسى الخطمي، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا الأوزاعي، عن يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن ينبذ في الجرار .
আবূ হূরায়রাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাটির কলসে নাবীয বানাতে নিষেধ করেছেন। [৩৪০৮] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
আবূ হূরায়রাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাটির কলসে নাবীয বানাতে নিষেধ করেছেন। [৩৪০৮] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا إسحاق بن موسى الخطمي، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا الأوزاعي، عن يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن ينبذ في الجرار .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪০৯
حدثنا مجاهد بن موسى، حدثنا الوليد، عن صدقة أبي معاوية، عن زيد بن واقد، عن خالد بن عبد الله، عن أبي هريرة، قال أتي النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ بنبيذ جر ينش فقال " اضرب بهذا الحائط فإن هذا شراب من لا يؤمن بالله واليوم الآخر " .
আবূ হূরায়রাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর নিকট মাটির কলসে প্রস্তুত নাবীয নিয়ে আসা হলো, যাতে মাদকতা সৃষ্টি হয়েছিলো। তিনি বলেন, কলসটা ঐ দেয়ালের ওপর নিক্ষেপ করো। কারণ তা কেবল সেইসব লোক পান করতে পারে যাদের আল্লাহ ও আখিরাতের দিনের প্রতি ঈমান নাই। [৩৪০৯] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
আবূ হূরায়রাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর নিকট মাটির কলসে প্রস্তুত নাবীয নিয়ে আসা হলো, যাতে মাদকতা সৃষ্টি হয়েছিলো। তিনি বলেন, কলসটা ঐ দেয়ালের ওপর নিক্ষেপ করো। কারণ তা কেবল সেইসব লোক পান করতে পারে যাদের আল্লাহ ও আখিরাতের দিনের প্রতি ঈমান নাই। [৩৪০৯] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا مجاهد بن موسى، حدثنا الوليد، عن صدقة أبي معاوية، عن زيد بن واقد، عن خالد بن عبد الله، عن أبي هريرة، قال أتي النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ بنبيذ جر ينش فقال " اضرب بهذا الحائط فإن هذا شراب من لا يؤمن بالله واليوم الآخر " .
সুনানে ইবনে মাজাহ > পাত্র ঢেকে রাখা
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪১১
حدثنا عبد الحميد بن بيان الواسطي، حدثنا خالد بن عبد الله، عن سهيل، عن أبيه، عن أبي هريرة، قال أمرنا رسول الله بتغطية الإناء وإيكاء السقاء وإكفاء الإناء " .
আবূ হূরায়রাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাত্র ঢেকে রাখতে, মশকের মুখ বন্ধ করতে এবং খালি পাত্র উপুড় করে রাখতে আমাদের নির্দেশ দিয়েছেন। [৩৪১১] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
আবূ হূরায়রাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাত্র ঢেকে রাখতে, মশকের মুখ বন্ধ করতে এবং খালি পাত্র উপুড় করে রাখতে আমাদের নির্দেশ দিয়েছেন। [৩৪১১] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا عبد الحميد بن بيان الواسطي، حدثنا خالد بن عبد الله، عن سهيل، عن أبيه، عن أبي هريرة، قال أمرنا رسول الله بتغطية الإناء وإيكاء السقاء وإكفاء الإناء " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪১২
حدثنا عصمة بن الفضل، حدثنا حرمي بن عمارة بن أبي حفصة، حدثنا حريش بن خريت، أنبأنا ابن أبي مليكة، عن عائشة، قالت كنت أصنع لرسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ثلاثة آنية من الليل مخمرة إناء لطهوره وإناء لسواكه وإناء لشرابه .
আয়িশাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য রাতের বেলা তিনটি পাত্র রাখতাম এবং তিনটিই ঢেকে রাখতাম। একটি তাঁর পবিত্রতা অর্জনের জন্য, একটি তাঁর মিসওয়াকের জন্য, একটি তাঁর পান করার জন্য। [৩৪১২] তাহকীক আলবানীঃ দুর্বল।
আয়িশাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য রাতের বেলা তিনটি পাত্র রাখতাম এবং তিনটিই ঢেকে রাখতাম। একটি তাঁর পবিত্রতা অর্জনের জন্য, একটি তাঁর মিসওয়াকের জন্য, একটি তাঁর পান করার জন্য। [৩৪১২] তাহকীক আলবানীঃ দুর্বল।
حدثنا عصمة بن الفضل، حدثنا حرمي بن عمارة بن أبي حفصة، حدثنا حريش بن خريت، أنبأنا ابن أبي مليكة، عن عائشة، قالت كنت أصنع لرسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ثلاثة آنية من الليل مخمرة إناء لطهوره وإناء لسواكه وإناء لشرابه .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৪১০
حدثنا محمد بن رمح، أنبأنا الليث بن سعد، عن أبي الزبير، عن جابر بن عبد الله، عن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أنه قال " غطوا الإناء وأوكوا السقاء وأطفئوا السراج وأغلقوا الباب فإن الشيطان لا يحل سقاء ولا يفتح بابا ولا يكشف إناء فإن لم يجد أحدكم إلا أن يعرض على إنائه عودا ويذكر اسم الله فليفعل فإن الفويسقة تضرم على أهل البيت بيتهم " .
জাবির বিন আবদুল্লাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, তোমরা খাদ্য ও পানীয় পাত্র ঢেকে রাখো, মশকের মুখ বন্ধ করো, প্রদীপ নিভিয়ে দাও (শয়নকালে) ঘরের দরজা বন্ধ করো। কারণ, শয়তান (মুখবন্ধ) মশক খুলতে পারে না, (বন্ধ) দরজাও খুলতে পারে না এবং (ঢেকে রাখা) পাত্রও খুলতে পারে না। তোমাদের কেও যদি পাত্র ঢাকার মত কিছু না পায় তবে সে যেন তার ওপর একটি কাঠ আড়াআড়িভাবে রেখে দেয় এবং আল্লাহর নাম স্মরণ করে। কেননা ইঁদুর মানুষের ঘর জ্বালিয়ে দেয়। [৩৪১০] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
জাবির বিন আবদুল্লাহ (রাঃ), থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, তোমরা খাদ্য ও পানীয় পাত্র ঢেকে রাখো, মশকের মুখ বন্ধ করো, প্রদীপ নিভিয়ে দাও (শয়নকালে) ঘরের দরজা বন্ধ করো। কারণ, শয়তান (মুখবন্ধ) মশক খুলতে পারে না, (বন্ধ) দরজাও খুলতে পারে না এবং (ঢেকে রাখা) পাত্রও খুলতে পারে না। তোমাদের কেও যদি পাত্র ঢাকার মত কিছু না পায় তবে সে যেন তার ওপর একটি কাঠ আড়াআড়িভাবে রেখে দেয় এবং আল্লাহর নাম স্মরণ করে। কেননা ইঁদুর মানুষের ঘর জ্বালিয়ে দেয়। [৩৪১০] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
حدثنا محمد بن رمح، أنبأنا الليث بن سعد، عن أبي الزبير، عن جابر بن عبد الله، عن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أنه قال " غطوا الإناء وأوكوا السقاء وأطفئوا السراج وأغلقوا الباب فإن الشيطان لا يحل سقاء ولا يفتح بابا ولا يكشف إناء فإن لم يجد أحدكم إلا أن يعرض على إنائه عودا ويذكر اسم الله فليفعل فإن الفويسقة تضرم على أهل البيت بيتهم " .