সুনানে ইবনে মাজাহ > মাখনের সাথে খেজুর খাওয়া

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৩৩৪

حدثنا هشام بن عمار، حدثنا صدقة بن خالد، حدثني ابن جابر، حدثني سليم بن عامر، عن ابنى، بسر السلميين قالا دخل رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ فوضعنا تحته قطيفة لنا صببناها له صبا فجلس عليها فأنزل الله عز وجل عليه الوحى في بيتنا وقدمنا له زبدا وتمرا وكان يحب الزبد ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏

আতিয়্যাহ বিন বুসর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের এখানে আসলেন। আমরা তাঁর বসার জন্য আমাদের একটি চাদর পেতে দিলাম। পানি ছিটিয়ে আমরা তা তাঁর জন্য নরম করে দিলাম। তিনি তার উপর বসলেন। তখন আমাদের ঘরে মহামহিম আল্লাহ তাঁর উপর ওহী নাযিল করলেন। আমরা তাঁর সামনে মাখন ও খেজুর পেশ করলাম। তিনি মাখন পছন্দ করতেন। [৩৩৩৪]

আতিয়্যাহ বিন বুসর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের এখানে আসলেন। আমরা তাঁর বসার জন্য আমাদের একটি চাদর পেতে দিলাম। পানি ছিটিয়ে আমরা তা তাঁর জন্য নরম করে দিলাম। তিনি তার উপর বসলেন। তখন আমাদের ঘরে মহামহিম আল্লাহ তাঁর উপর ওহী নাযিল করলেন। আমরা তাঁর সামনে মাখন ও খেজুর পেশ করলাম। তিনি মাখন পছন্দ করতেন। [৩৩৩৪]

حدثنا هشام بن عمار، حدثنا صدقة بن خالد، حدثني ابن جابر، حدثني سليم بن عامر، عن ابنى، بسر السلميين قالا دخل رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ فوضعنا تحته قطيفة لنا صببناها له صبا فجلس عليها فأنزل الله عز وجل عليه الوحى في بيتنا وقدمنا له زبدا وتمرا وكان يحب الزبد ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > ময়দা

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৩৩৬

حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا ابن وهب، أخبرني عمرو بن الحارث، أخبرني بكر بن سوادة، أن حنش بن عبد الله، حدثه عن أم أيمن، أنها غربلت دقيقا فصنعته للنبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ رغيفا فقال ‏"‏ ما هذا ‏"‏ ‏.‏ قالت طعام نصنعه بأرضنا فأحببت أن أصنع منه لك رغيفا ‏.‏ فقال ‏"‏ رديه فيه ثم اعجنيه ‏"‏ ‏.‏

উম্মু আয়মান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি আটা ছেনে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর জন্য রুটি তৈরি করলেন। নবীজী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেন, এটা কি? তিনি বললেন, এটা আমাদের এলাকার খাবার। আমি আপনার জন্য এ খাবার তৈরি করতে আগ্রহী হলাম। তিনি বলেন, এর মধ্যে ভুষি ঢেলে দাও, তারপর ছেনে নাও। [৩৩৩৬]

উম্মু আয়মান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি আটা ছেনে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর জন্য রুটি তৈরি করলেন। নবীজী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেন, এটা কি? তিনি বললেন, এটা আমাদের এলাকার খাবার। আমি আপনার জন্য এ খাবার তৈরি করতে আগ্রহী হলাম। তিনি বলেন, এর মধ্যে ভুষি ঢেলে দাও, তারপর ছেনে নাও। [৩৩৩৬]

حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا ابن وهب، أخبرني عمرو بن الحارث، أخبرني بكر بن سوادة، أن حنش بن عبد الله، حدثه عن أم أيمن، أنها غربلت دقيقا فصنعته للنبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ رغيفا فقال ‏"‏ ما هذا ‏"‏ ‏.‏ قالت طعام نصنعه بأرضنا فأحببت أن أصنع منه لك رغيفا ‏.‏ فقال ‏"‏ رديه فيه ثم اعجنيه ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৩৩৫

حدثنا محمد بن الصباح، وسويد بن سعيد، قالا حدثنا عبد العزيز بن أبي حازم، حدثني أبي قال، سألت سهل بن سعد هل رأيت النقي قال ما رأيت النقي حتى قبض رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏ فقلت فهل كان لهم مناخل على عهد رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ما رأيت منخلا حتى قبض رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏ قلت فكيف كنتم تأكلون الشعير غير منخول قال نعم ننفخه فيطير منه ما طار وما بقي ثريناه ‏.‏

আবু হাযিম থেকে বর্নিতঃ

আমি সাহল বিন সা’দ (রাঃ) এর নিকট জিজ্ঞেস করলাম, আপনি কি ময়দা দেখেছেন? তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর ইন্তিকালের পূর্ব পর্যন্ত ময়দা দেখিনি। আমি পুনরায় জিজ্ঞেস করলাম, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর যুগে লোকদের কি চালুনী ছিল? তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর ইন্তিকালের পূর্ব পর্যন্ত চালুনীও দেখিনি। আমি পুনরায় জিজ্ঞেস করলাম, তাহলে আপনারা চালুনী ছাড়া কিভাবে যব খেতেন? তিনি বললেন , হাঁ (আমরা তা গুড়ো করে) তাতে ফুঁ দিতাম এবং যা উড়ে যাওয়ার তা উড়ে যেত এবং যা অবশিষ্ট থাকতো তা পানিতে ভিজাতাম। [৩৩৩৫]

আবু হাযিম থেকে বর্নিতঃ

আমি সাহল বিন সা’দ (রাঃ) এর নিকট জিজ্ঞেস করলাম, আপনি কি ময়দা দেখেছেন? তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর ইন্তিকালের পূর্ব পর্যন্ত ময়দা দেখিনি। আমি পুনরায় জিজ্ঞেস করলাম, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর যুগে লোকদের কি চালুনী ছিল? তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর ইন্তিকালের পূর্ব পর্যন্ত চালুনীও দেখিনি। আমি পুনরায় জিজ্ঞেস করলাম, তাহলে আপনারা চালুনী ছাড়া কিভাবে যব খেতেন? তিনি বললেন , হাঁ (আমরা তা গুড়ো করে) তাতে ফুঁ দিতাম এবং যা উড়ে যাওয়ার তা উড়ে যেত এবং যা অবশিষ্ট থাকতো তা পানিতে ভিজাতাম। [৩৩৩৫]

حدثنا محمد بن الصباح، وسويد بن سعيد، قالا حدثنا عبد العزيز بن أبي حازم، حدثني أبي قال، سألت سهل بن سعد هل رأيت النقي قال ما رأيت النقي حتى قبض رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏ فقلت فهل كان لهم مناخل على عهد رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ما رأيت منخلا حتى قبض رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏ قلت فكيف كنتم تأكلون الشعير غير منخول قال نعم ننفخه فيطير منه ما طار وما بقي ثريناه ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৩৩৭

حدثنا العباس بن الوليد الدمشقي، حدثنا محمد بن عثمان أبو الجماهر، حدثنا سعيد بن بشير، حدثنا قتادة، عن أنس بن مالك، قال ما رأى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ رغيفا محورا بواحد من عينيه حتى لحق بالله ‏.‏

আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর এক চোখেও (কখনো) ময়দার রুটি দেখেননি, এমনকি এই অবস্থায় তিনি আল্লাহর সাথে মিলিত হন। [৩৩৩৭]

আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর এক চোখেও (কখনো) ময়দার রুটি দেখেননি, এমনকি এই অবস্থায় তিনি আল্লাহর সাথে মিলিত হন। [৩৩৩৭]

حدثنا العباس بن الوليد الدمشقي، حدثنا محمد بن عثمان أبو الجماهر، حدثنا سعيد بن بشير، حدثنا قتادة، عن أنس بن مالك، قال ما رأى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ رغيفا محورا بواحد من عينيه حتى لحق بالله ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > পাতলা রুটি (চাপাতি)

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৩৩৮

حدثنا أبو عمير، عيسى بن محمد بن النحاس الرملي حدثنا ضمرة بن ربيعة، عن ابن عطاء، عن أبيه، قال زار أبو هريرة قومه بيبنا فأتوه برقاق من رقاق الأول فبكى وقال ما رأى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ هذا بعينه قط ‏.‏

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

(আতা’) বলেন, আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) তার এলাকা অর্থাৎ উবাইনায় (ইউনা) যান। লোকেরা তার জন্য মিহি রুটি পরিবেশন করলে তিনি কেঁদে দিলেন এবং বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কখনো এরূপ রুটি দেখেননি। [৩৩৩৮]

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

(আতা’) বলেন, আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) তার এলাকা অর্থাৎ উবাইনায় (ইউনা) যান। লোকেরা তার জন্য মিহি রুটি পরিবেশন করলে তিনি কেঁদে দিলেন এবং বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কখনো এরূপ রুটি দেখেননি। [৩৩৩৮]

حدثنا أبو عمير، عيسى بن محمد بن النحاس الرملي حدثنا ضمرة بن ربيعة، عن ابن عطاء، عن أبيه، قال زار أبو هريرة قومه بيبنا فأتوه برقاق من رقاق الأول فبكى وقال ما رأى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ هذا بعينه قط ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৩৩৯

حدثنا إسحاق بن منصور، وأحمد بن سعيد الدارمي، قالا حدثنا عبد الصمد بن عبد الوارث، حدثنا همام، حدثنا قتادة، قال كنا نأتي أنس بن مالك - قال إسحاق وخبازه قائم وقال الدارمي وخوانه موضوع - فقال يوما كلوا فما أعلم رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ رأى رغيفا مرققا بعينه حتى لحق بالله ولا شاة سميطا قط ‏.‏

আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

(কাতাদাহ) বলেন, আমরা আনাস বিন মালিক (রাঃ)-র নিকট যেতাম। ইসহাক (রহঃ) এর বর্ণনায় আছেঃ তার রুটি প্রস্তুতকারী দাঁড়ানো থাকতো আর দারিমীর বর্ণনায় আছেঃ তার খাঞ্চা বিছানো থাকতো। একদিন তিনি বলেন, তোমরা আহার করো। আমি জানি না, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহর সাথে মিলিত হওয়ার পূর্ব পর্যন্ত স্বচক্ষে মিহি রুটি এবং আস্ত ভূনা বকরী দেখেছেন কি না। [৩৩৩৯]

আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

(কাতাদাহ) বলেন, আমরা আনাস বিন মালিক (রাঃ)-র নিকট যেতাম। ইসহাক (রহঃ) এর বর্ণনায় আছেঃ তার রুটি প্রস্তুতকারী দাঁড়ানো থাকতো আর দারিমীর বর্ণনায় আছেঃ তার খাঞ্চা বিছানো থাকতো। একদিন তিনি বলেন, তোমরা আহার করো। আমি জানি না, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহর সাথে মিলিত হওয়ার পূর্ব পর্যন্ত স্বচক্ষে মিহি রুটি এবং আস্ত ভূনা বকরী দেখেছেন কি না। [৩৩৩৯]

حدثنا إسحاق بن منصور، وأحمد بن سعيد الدارمي، قالا حدثنا عبد الصمد بن عبد الوارث، حدثنا همام، حدثنا قتادة، قال كنا نأتي أنس بن مالك - قال إسحاق وخبازه قائم وقال الدارمي وخوانه موضوع - فقال يوما كلوا فما أعلم رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ رأى رغيفا مرققا بعينه حتى لحق بالله ولا شاة سميطا قط ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > ফালূদা

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৩৪০

حدثنا عبد الوهاب بن الضحاك السلمي أبو الحارث، حدثنا إسماعيل بن عياش، حدثنا محمد بن طلحة، عن عثمان بن يحيى، عن ابن عباس، قال أول ما سمعنا بالفالوذج، أن جبريل، عليه السلام أتى النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ فقال إن أمتك تفتح عليهم الأرض فيفاض عليهم من الدنيا حتى إنهم ليأكلون الفالوذج ‏.‏ فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ وما الفالوذج ‏"‏ ‏.‏ قال يخلطون السمن والعسل جميعا ‏.‏ فشهق النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ لذلك شهقة ‏.‏

ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, সর্বপ্রথম আমরা ফালূদার নাম শুনতে পাই, জিবরীল (আঃ) নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর কাছে এসে বলেন, আপনার উম্মত অনেক দেশের উপর বিজয়ী হবে এবং অঢেল সম্পদ তাদের হস্তগত হবে, এমনকি তারা ফালূদা খাবে। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেনঃ ফালূদা কী? তিনি বলেনঃ তারা ঘি ও মধু একত্রে মিশাবে। একথা শুনে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কান্নার মত আওয়াজ করলেন। [৩৩৪০] তাহকীক আলবানীঃ সানাদটি মুনকার ও মাতানটি বানোয়াট।

ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, সর্বপ্রথম আমরা ফালূদার নাম শুনতে পাই, জিবরীল (আঃ) নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর কাছে এসে বলেন, আপনার উম্মত অনেক দেশের উপর বিজয়ী হবে এবং অঢেল সম্পদ তাদের হস্তগত হবে, এমনকি তারা ফালূদা খাবে। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেনঃ ফালূদা কী? তিনি বলেনঃ তারা ঘি ও মধু একত্রে মিশাবে। একথা শুনে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কান্নার মত আওয়াজ করলেন। [৩৩৪০] তাহকীক আলবানীঃ সানাদটি মুনকার ও মাতানটি বানোয়াট।

حدثنا عبد الوهاب بن الضحاك السلمي أبو الحارث، حدثنا إسماعيل بن عياش، حدثنا محمد بن طلحة، عن عثمان بن يحيى، عن ابن عباس، قال أول ما سمعنا بالفالوذج، أن جبريل، عليه السلام أتى النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ فقال إن أمتك تفتح عليهم الأرض فيفاض عليهم من الدنيا حتى إنهم ليأكلون الفالوذج ‏.‏ فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ وما الفالوذج ‏"‏ ‏.‏ قال يخلطون السمن والعسل جميعا ‏.‏ فشهق النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ لذلك شهقة ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00