সুনানে ইবনে মাজাহ > একাধিক খেজুর একত্রে মুখে দেয়া নিষেধ
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৩৩১
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا سفيان، عن جبلة بن سحيم، سمعت ابن عمر، يقول نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن يقرن الرجل بين التمرتين حتى يستأذن أصحابه .
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন কোন ব্যক্তি যেন নিজ সাথীদের অনুমতি ব্যতিরেকে একত্রে দুটি খেজুর মুখে না দেয়। [৩৩৩১]
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন কোন ব্যক্তি যেন নিজ সাথীদের অনুমতি ব্যতিরেকে একত্রে দুটি খেজুর মুখে না দেয়। [৩৩৩১]
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا سفيان، عن جبلة بن سحيم، سمعت ابن عمر، يقول نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن يقرن الرجل بين التمرتين حتى يستأذن أصحابه .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৩৩২
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا أبو داود، حدثنا أبو عامر الخزاز، عن الحسن، عن سعد، مولى أبي بكر - وكان سعد يخدم النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ وكان يعجبه حديثه - أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ نهى عن الإقران . يعني في التمر .
সা’দ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
সা’দ (রাঃ) নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর খেদমত করতেন এবং তাঁর কথাবার্তা তার ভাল লাগত। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কয়েকটি খেজুর একসাথে মুখে দিতে নিষেধ করেছেন। [৩৩৩২]
সা’দ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
সা’দ (রাঃ) নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর খেদমত করতেন এবং তাঁর কথাবার্তা তার ভাল লাগত। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কয়েকটি খেজুর একসাথে মুখে দিতে নিষেধ করেছেন। [৩৩৩২]
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا أبو داود، حدثنا أبو عامر الخزاز، عن الحسن، عن سعد، مولى أبي بكر - وكان سعد يخدم النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ وكان يعجبه حديثه - أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ نهى عن الإقران . يعني في التمر .
সুনানে ইবনে মাজাহ > ভাল খেজুর বেছে বেছে খাওয়া
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৩৩৩
حدثنا أبو بشر، بكر بن خلف حدثنا أبو قتيبة، عن همام، عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة، عن أنس بن مالك، قال رأيت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أتي بتمر عتيق فجعل يفتشه .
আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে দেখেছি যে, তাঁর সামনে খেজুর পেশ করা হলে তিনি ভাল খেজুর খোঁজ করতেন। [৩৩৩৩]
আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে দেখেছি যে, তাঁর সামনে খেজুর পেশ করা হলে তিনি ভাল খেজুর খোঁজ করতেন। [৩৩৩৩]
حدثنا أبو بشر، بكر بن خلف حدثنا أبو قتيبة، عن همام، عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة، عن أنس بن مالك، قال رأيت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أتي بتمر عتيق فجعل يفتشه .
সুনানে ইবনে মাজাহ > মাখনের সাথে খেজুর খাওয়া
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৩৩৪
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا صدقة بن خالد، حدثني ابن جابر، حدثني سليم بن عامر، عن ابنى، بسر السلميين قالا دخل رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ فوضعنا تحته قطيفة لنا صببناها له صبا فجلس عليها فأنزل الله عز وجل عليه الوحى في بيتنا وقدمنا له زبدا وتمرا وكان يحب الزبد ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
আতিয়্যাহ বিন বুসর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের এখানে আসলেন। আমরা তাঁর বসার জন্য আমাদের একটি চাদর পেতে দিলাম। পানি ছিটিয়ে আমরা তা তাঁর জন্য নরম করে দিলাম। তিনি তার উপর বসলেন। তখন আমাদের ঘরে মহামহিম আল্লাহ তাঁর উপর ওহী নাযিল করলেন। আমরা তাঁর সামনে মাখন ও খেজুর পেশ করলাম। তিনি মাখন পছন্দ করতেন। [৩৩৩৪]
আতিয়্যাহ বিন বুসর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের এখানে আসলেন। আমরা তাঁর বসার জন্য আমাদের একটি চাদর পেতে দিলাম। পানি ছিটিয়ে আমরা তা তাঁর জন্য নরম করে দিলাম। তিনি তার উপর বসলেন। তখন আমাদের ঘরে মহামহিম আল্লাহ তাঁর উপর ওহী নাযিল করলেন। আমরা তাঁর সামনে মাখন ও খেজুর পেশ করলাম। তিনি মাখন পছন্দ করতেন। [৩৩৩৪]
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا صدقة بن خالد، حدثني ابن جابر، حدثني سليم بن عامر، عن ابنى، بسر السلميين قالا دخل رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ فوضعنا تحته قطيفة لنا صببناها له صبا فجلس عليها فأنزل الله عز وجل عليه الوحى في بيتنا وقدمنا له زبدا وتمرا وكان يحب الزبد ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
সুনানে ইবনে মাজাহ > ময়দা
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৩৩৬
حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا ابن وهب، أخبرني عمرو بن الحارث، أخبرني بكر بن سوادة، أن حنش بن عبد الله، حدثه عن أم أيمن، أنها غربلت دقيقا فصنعته للنبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ رغيفا فقال " ما هذا " . قالت طعام نصنعه بأرضنا فأحببت أن أصنع منه لك رغيفا . فقال " رديه فيه ثم اعجنيه " .
উম্মু আয়মান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি আটা ছেনে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর জন্য রুটি তৈরি করলেন। নবীজী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেন, এটা কি? তিনি বললেন, এটা আমাদের এলাকার খাবার। আমি আপনার জন্য এ খাবার তৈরি করতে আগ্রহী হলাম। তিনি বলেন, এর মধ্যে ভুষি ঢেলে দাও, তারপর ছেনে নাও। [৩৩৩৬]
উম্মু আয়মান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি আটা ছেনে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর জন্য রুটি তৈরি করলেন। নবীজী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেন, এটা কি? তিনি বললেন, এটা আমাদের এলাকার খাবার। আমি আপনার জন্য এ খাবার তৈরি করতে আগ্রহী হলাম। তিনি বলেন, এর মধ্যে ভুষি ঢেলে দাও, তারপর ছেনে নাও। [৩৩৩৬]
حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا ابن وهب، أخبرني عمرو بن الحارث، أخبرني بكر بن سوادة، أن حنش بن عبد الله، حدثه عن أم أيمن، أنها غربلت دقيقا فصنعته للنبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ رغيفا فقال " ما هذا " . قالت طعام نصنعه بأرضنا فأحببت أن أصنع منه لك رغيفا . فقال " رديه فيه ثم اعجنيه " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৩৩৫
حدثنا محمد بن الصباح، وسويد بن سعيد، قالا حدثنا عبد العزيز بن أبي حازم، حدثني أبي قال، سألت سهل بن سعد هل رأيت النقي قال ما رأيت النقي حتى قبض رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ . فقلت فهل كان لهم مناخل على عهد رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ما رأيت منخلا حتى قبض رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ . قلت فكيف كنتم تأكلون الشعير غير منخول قال نعم ننفخه فيطير منه ما طار وما بقي ثريناه .
আবু হাযিম থেকে বর্নিতঃ
আমি সাহল বিন সা’দ (রাঃ) এর নিকট জিজ্ঞেস করলাম, আপনি কি ময়দা দেখেছেন? তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর ইন্তিকালের পূর্ব পর্যন্ত ময়দা দেখিনি। আমি পুনরায় জিজ্ঞেস করলাম, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর যুগে লোকদের কি চালুনী ছিল? তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর ইন্তিকালের পূর্ব পর্যন্ত চালুনীও দেখিনি। আমি পুনরায় জিজ্ঞেস করলাম, তাহলে আপনারা চালুনী ছাড়া কিভাবে যব খেতেন? তিনি বললেন , হাঁ (আমরা তা গুড়ো করে) তাতে ফুঁ দিতাম এবং যা উড়ে যাওয়ার তা উড়ে যেত এবং যা অবশিষ্ট থাকতো তা পানিতে ভিজাতাম। [৩৩৩৫]
আবু হাযিম থেকে বর্নিতঃ
আমি সাহল বিন সা’দ (রাঃ) এর নিকট জিজ্ঞেস করলাম, আপনি কি ময়দা দেখেছেন? তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর ইন্তিকালের পূর্ব পর্যন্ত ময়দা দেখিনি। আমি পুনরায় জিজ্ঞেস করলাম, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর যুগে লোকদের কি চালুনী ছিল? তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর ইন্তিকালের পূর্ব পর্যন্ত চালুনীও দেখিনি। আমি পুনরায় জিজ্ঞেস করলাম, তাহলে আপনারা চালুনী ছাড়া কিভাবে যব খেতেন? তিনি বললেন , হাঁ (আমরা তা গুড়ো করে) তাতে ফুঁ দিতাম এবং যা উড়ে যাওয়ার তা উড়ে যেত এবং যা অবশিষ্ট থাকতো তা পানিতে ভিজাতাম। [৩৩৩৫]
حدثنا محمد بن الصباح، وسويد بن سعيد، قالا حدثنا عبد العزيز بن أبي حازم، حدثني أبي قال، سألت سهل بن سعد هل رأيت النقي قال ما رأيت النقي حتى قبض رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ . فقلت فهل كان لهم مناخل على عهد رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ما رأيت منخلا حتى قبض رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ . قلت فكيف كنتم تأكلون الشعير غير منخول قال نعم ننفخه فيطير منه ما طار وما بقي ثريناه .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩৩৩৭
حدثنا العباس بن الوليد الدمشقي، حدثنا محمد بن عثمان أبو الجماهر، حدثنا سعيد بن بشير، حدثنا قتادة، عن أنس بن مالك، قال ما رأى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ رغيفا محورا بواحد من عينيه حتى لحق بالله .
আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর এক চোখেও (কখনো) ময়দার রুটি দেখেননি, এমনকি এই অবস্থায় তিনি আল্লাহর সাথে মিলিত হন। [৩৩৩৭]
আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর এক চোখেও (কখনো) ময়দার রুটি দেখেননি, এমনকি এই অবস্থায় তিনি আল্লাহর সাথে মিলিত হন। [৩৩৩৭]
حدثنا العباس بن الوليد الدمشقي، حدثنا محمد بن عثمان أبو الجماهر، حدثنا سعيد بن بشير، حدثنا قتادة، عن أنس بن مالك، قال ما رأى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ رغيفا محورا بواحد من عينيه حتى لحق بالله .