সুনানে ইবনে মাজাহ > কাক
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩২৪৮
حدثنا أحمد بن الأزهر النيسابوري، حدثنا الهيثم بن جميل، حدثنا شريك، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن ابن عمر، قال من يأكل الغراب وقد سماه رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " فاسقا " . والله ما هو من الطيبات .
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, কোন্ লোক কাক খায়? অথচ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার নাম রেখেছেন, “ফাসিক” (নিকৃষ্ট প্রাণী)। আল্লাহর শপথ! তা পবিত্র প্রাণীর অন্তর্ভূক্ত নয়। [৩২৪৮]
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, কোন্ লোক কাক খায়? অথচ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার নাম রেখেছেন, “ফাসিক” (নিকৃষ্ট প্রাণী)। আল্লাহর শপথ! তা পবিত্র প্রাণীর অন্তর্ভূক্ত নয়। [৩২৪৮]
حدثنا أحمد بن الأزهر النيسابوري، حدثنا الهيثم بن جميل، حدثنا شريك، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن ابن عمر، قال من يأكل الغراب وقد سماه رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " فاسقا " . والله ما هو من الطيبات .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩২৪৯
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا الأنصاري، حدثنا المسعودي، حدثنا عبد الرحمن بن القاسم بن محمد بن أبي بكر الصديق، عن أبيه، عن عائشة، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " الحية فاسقة والعقرب فاسقة والفأرة فاسقة والغراب فاسق " . فقيل للقاسم أيؤكل الغراب قال من يأكله بعد قول رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " فاسق " .
আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ বলেনঃ সাপ ক্ষতিকর প্রাণী, বিছা ক্ষতিকর প্রানী, ইঁদুর ক্ষতিকর প্রানী এবং কাক ক্ষতিকর প্রাণী। কাসিমের নিকট জিজ্ঞাসা করা হলো, কাক আহার করা যায় কি? তিনি পাল্টা প্রশ্ন করেন, কোন্ লোক কাক আহার করে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর কথার পর যে, ‘তা ফাসিক’? [৩২৪৯]
আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ বলেনঃ সাপ ক্ষতিকর প্রাণী, বিছা ক্ষতিকর প্রানী, ইঁদুর ক্ষতিকর প্রানী এবং কাক ক্ষতিকর প্রাণী। কাসিমের নিকট জিজ্ঞাসা করা হলো, কাক আহার করা যায় কি? তিনি পাল্টা প্রশ্ন করেন, কোন্ লোক কাক আহার করে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর কথার পর যে, ‘তা ফাসিক’? [৩২৪৯]
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا الأنصاري، حدثنا المسعودي، حدثنا عبد الرحمن بن القاسم بن محمد بن أبي بكر الصديق، عن أبيه، عن عائشة، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " الحية فاسقة والعقرب فاسقة والفأرة فاسقة والغراب فاسق " . فقيل للقاسم أيؤكل الغراب قال من يأكله بعد قول رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " فاسق " .
সুনানে ইবনে মাজাহ > বিড়াল
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩২৫০
حدثنا الحسين بن مهدي، أنبأنا عبد الرزاق، أنبأنا عمر بن زيد، عن أبي الزبير، عن جابر، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ عن أكل الهرة وثمنها.
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিড়াল ও তার ক্রয়মূল্য ভোগ করতে নিষেধ করেছেন। [৩২৫০]
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিড়াল ও তার ক্রয়মূল্য ভোগ করতে নিষেধ করেছেন। [৩২৫০]
حدثنا الحسين بن مهدي، أنبأنا عبد الرزاق، أنبأنا عمر بن زيد، عن أبي الزبير، عن جابر، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ عن أكل الهرة وثمنها.