সুনানে ইবনে মাজাহ > বন্য গাধার গোশ্ত
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩১৯৩
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا زيد بن الحباب، عن معاوية بن صالح، حدثني الحسن بن جابر، عن المقدام بن معديكرب الكندي، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ حرم أشياء حتى ذكر الحمر الإنسية .
আল-মিকদাম বিন মা‘দীকারিব আল-কিন্দী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কতগুলো জিনিস হারাম ঘোষণা করেন, তার মধ্যে গৃহপালিত গাধার কথাও উল্লেখ করেন। [৩১৯৩]
আল-মিকদাম বিন মা‘দীকারিব আল-কিন্দী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কতগুলো জিনিস হারাম ঘোষণা করেন, তার মধ্যে গৃহপালিত গাধার কথাও উল্লেখ করেন। [৩১৯৩]
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا زيد بن الحباب، عن معاوية بن صالح، حدثني الحسن بن جابر، عن المقدام بن معديكرب الكندي، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ حرم أشياء حتى ذكر الحمر الإنسية .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩১৯৪
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا علي بن مسهر، عن عاصم، عن الشعبي، عن البراء بن عازب، قال أمرنا رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن نلقي لحوم الحمر الأهلية نيئة ونضيجة ثم لم يأمرنا به بعد .
বারা’ বিন আযিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে গৃহপালিত গাধার কাঁচা গোশ্ত ও রান্না করা গোশ্ত সব ফেলে দেয়ার নির্দেশ দেন। পরবর্তী কালে তিনি আর তা (খাওয়ার) হুকুম দেননি। [৩১৯৪]
বারা’ বিন আযিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে গৃহপালিত গাধার কাঁচা গোশ্ত ও রান্না করা গোশ্ত সব ফেলে দেয়ার নির্দেশ দেন। পরবর্তী কালে তিনি আর তা (খাওয়ার) হুকুম দেননি। [৩১৯৪]
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا علي بن مسهر، عن عاصم، عن الشعبي، عن البراء بن عازب، قال أمرنا رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن نلقي لحوم الحمر الأهلية نيئة ونضيجة ثم لم يأمرنا به بعد .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩১৯৬
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عبد الرزاق، أنبأنا معمر، عن أيوب، عن ابن سيرين، عن أنس بن مالك، أن منادي النبي، ـ صلى الله عليه وسلم ـ نادى إن الله ورسوله ينهيانكم عن لحوم الحمر الأهلية فإنها رجس .
আনাস মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) -এর ঘোষক ঘোষণা করলেনঃ নিশ্চিতভাবে আল্লাহ ও তাঁর রাসূল তোমাদেরকে গৃহপালিত গাধার গোশ্ত খেতে নিষেধ করেছেন। কারণ তা নাপাক। [৩১৯৬]
আনাস মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) -এর ঘোষক ঘোষণা করলেনঃ নিশ্চিতভাবে আল্লাহ ও তাঁর রাসূল তোমাদেরকে গৃহপালিত গাধার গোশ্ত খেতে নিষেধ করেছেন। কারণ তা নাপাক। [৩১৯৬]
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عبد الرزاق، أنبأنا معمر، عن أيوب، عن ابن سيرين، عن أنس بن مالك، أن منادي النبي، ـ صلى الله عليه وسلم ـ نادى إن الله ورسوله ينهيانكم عن لحوم الحمر الأهلية فإنها رجس .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩১৯৫
حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا المغيرة بن عبد الرحمن، عن يزيد بن أبي عبيد، عن سلمة بن الأكوع، قال غزونا مع رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ غزوة خيبر فأمسى الناس قد أوقدوا النيران فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ " علام توقدون " . قالوا على لحوم الحمر الإنسية فقال " أهريقوا ما فيها واكسروها " . فقال رجل من القوم أو نهريق ما فيها ونغسلها فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أو ذاك " .
সালামা ইবনুল আকওয়া‘ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সাথে খায়বারের যুদ্ধ করেছি। সন্ধ্যা হলে লোকেরা চুলায় আগুন ধরালো। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেনঃ তোমরা কী রান্না করছো? তারা বলেন, গৃহপালিত গাধার গোশ্ত। তিনি বলেন, হাঁড়িতে যা আছে তা ফেলে দাও এবং হাঁড়িগুলো ভেঙ্গে ফেলো। দলের মধ্যকার এক ব্যক্তি বললো, হাঁড়ির মধ্যে যা আছে আমরা কি তা ফেলে দিয়ে হাঁড়ি ধুয়ে নিতে পারি? নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ আচ্ছা! তাই করো। [৩১৯৫]
সালামা ইবনুল আকওয়া‘ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সাথে খায়বারের যুদ্ধ করেছি। সন্ধ্যা হলে লোকেরা চুলায় আগুন ধরালো। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেনঃ তোমরা কী রান্না করছো? তারা বলেন, গৃহপালিত গাধার গোশ্ত। তিনি বলেন, হাঁড়িতে যা আছে তা ফেলে দাও এবং হাঁড়িগুলো ভেঙ্গে ফেলো। দলের মধ্যকার এক ব্যক্তি বললো, হাঁড়ির মধ্যে যা আছে আমরা কি তা ফেলে দিয়ে হাঁড়ি ধুয়ে নিতে পারি? নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ আচ্ছা! তাই করো। [৩১৯৫]
حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا المغيرة بن عبد الرحمن، عن يزيد بن أبي عبيد، عن سلمة بن الأكوع، قال غزونا مع رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ غزوة خيبر فأمسى الناس قد أوقدوا النيران فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ " علام توقدون " . قالوا على لحوم الحمر الإنسية فقال " أهريقوا ما فيها واكسروها " . فقال رجل من القوم أو نهريق ما فيها ونغسلها فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أو ذاك " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩১৯২
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا علي بن مسهر، عن أبي إسحاق الشيباني، قال سألت عبد الله بن أبي أوفى عن لحوم الحمر الأهلية، فقال أصابتنا مجاعة يوم خيبر ونحن مع النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ وقد أصاب القوم حمرا خارجا من المدينة فنحرناها وإن قدورنا لتغلي إذ نادى منادي النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن اكفئوا القدور ولا تطعموا من لحوم الحمر شيئا . فأكفأناها . فقلت لعبد الله بن أبي أوفى حرمها تحريما قال تحدثنا أنما حرمها رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ألبتة من أجل أنها تأكل العذرة .
আবদুল্লাহ বিন আবূ আওফা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
আবদুল্লাহ বিন আবূ আওফা (রাঃ) এর নিকট গৃহপালিত গাধার গোশত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বলেন, খায়বারের যুদ্ধকালে আমরা দুর্ভিক্ষে পতিত হই। আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সাথে ছিলাম। লোকেরা মদীনার (শহরের) বাইরে কিছু গাধা পেলো। আমরা তা যবেহ করলাম। আমাদের হাঁড়িতে গোশত টগবগ করে ফুটছিল। ইতোমধ্যে মহানবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর ঘোষক ঘোষণা করলো যে, গোশতের পাতিলগুলোকে উল্টে ফেলে দাও এবং গাধার গোশত থেকে মোটেও খেও না। অতএব আমরা পাতিলগুলো উল্টে ফেলে দিলাম। আমি আবদুল্লাহ বিন আবূ আওফা (রাঃ) কে জিজ্ঞেস করলাম, তিনি কি তা চূড়ান্তভাবে হারাম করেছেন? রাবী বলেন, আপনি আমাদের জানিয়ে দিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা কি বিষ্ঠা খাওয়ার কারণে হারাম করেছেন? [৩১৯২]
আবদুল্লাহ বিন আবূ আওফা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
আবদুল্লাহ বিন আবূ আওফা (রাঃ) এর নিকট গৃহপালিত গাধার গোশত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বলেন, খায়বারের যুদ্ধকালে আমরা দুর্ভিক্ষে পতিত হই। আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সাথে ছিলাম। লোকেরা মদীনার (শহরের) বাইরে কিছু গাধা পেলো। আমরা তা যবেহ করলাম। আমাদের হাঁড়িতে গোশত টগবগ করে ফুটছিল। ইতোমধ্যে মহানবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর ঘোষক ঘোষণা করলো যে, গোশতের পাতিলগুলোকে উল্টে ফেলে দাও এবং গাধার গোশত থেকে মোটেও খেও না। অতএব আমরা পাতিলগুলো উল্টে ফেলে দিলাম। আমি আবদুল্লাহ বিন আবূ আওফা (রাঃ) কে জিজ্ঞেস করলাম, তিনি কি তা চূড়ান্তভাবে হারাম করেছেন? রাবী বলেন, আপনি আমাদের জানিয়ে দিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা কি বিষ্ঠা খাওয়ার কারণে হারাম করেছেন? [৩১৯২]
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا علي بن مسهر، عن أبي إسحاق الشيباني، قال سألت عبد الله بن أبي أوفى عن لحوم الحمر الأهلية، فقال أصابتنا مجاعة يوم خيبر ونحن مع النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ وقد أصاب القوم حمرا خارجا من المدينة فنحرناها وإن قدورنا لتغلي إذ نادى منادي النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن اكفئوا القدور ولا تطعموا من لحوم الحمر شيئا . فأكفأناها . فقلت لعبد الله بن أبي أوفى حرمها تحريما قال تحدثنا أنما حرمها رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ألبتة من أجل أنها تأكل العذرة .
সুনানে ইবনে মাজাহ > খচ্চরের গোশ্ত
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩১৯৭
حدثنا عمرو بن عبد الله حدثنا وكيع عن سفيان ح و حدثنا محمد بن يحيى حدثنا عبد الرزاق حدثنا الثوري ومعمر جميعا عن عبد الكريم الجزري عن عطاء عن جابر بن عبد الله قال كنا نأكل لحوم الخيل قلت فالبغال قال لا
জাবির বিন আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমরা ঘোড়ার গোশ্ত আহার করতাম। আমি (আতা) বললাম, খচ্চরের গোশ্ত? তিনি বলেন, না। [৩১৯৭]
জাবির বিন আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমরা ঘোড়ার গোশ্ত আহার করতাম। আমি (আতা) বললাম, খচ্চরের গোশ্ত? তিনি বলেন, না। [৩১৯৭]
حدثنا عمرو بن عبد الله حدثنا وكيع عن سفيان ح و حدثنا محمد بن يحيى حدثنا عبد الرزاق حدثنا الثوري ومعمر جميعا عن عبد الكريم الجزري عن عطاء عن جابر بن عبد الله قال كنا نأكل لحوم الخيل قلت فالبغال قال لا
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩১৯৮
حدثنا محمد بن المصفى، حدثنا بقية، حدثني ثور بن يزيد، عن صالح بن يحيى بن المقدام بن معديكرب، عن أبيه، عن جده، عن خالد بن الوليد، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ عن لحوم الخيل والبغال والحمير .
খালিদ ইবনুল ওয়ালীদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঘোড়ার গোশ্ত, খচ্চরের গোশ্ত ও গাধার গোশ্ত খেতে নিষেধ করেছেন। [৩১৯৮]
খালিদ ইবনুল ওয়ালীদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঘোড়ার গোশ্ত, খচ্চরের গোশ্ত ও গাধার গোশ্ত খেতে নিষেধ করেছেন। [৩১৯৮]
حدثنا محمد بن المصفى، حدثنا بقية، حدثني ثور بن يزيد، عن صالح بن يحيى بن المقدام بن معديكرب، عن أبيه، عن جده، عن خالد بن الوليد، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ عن لحوم الخيل والبغال والحمير .
সুনানে ইবনে মাজাহ > পেটের বাচ্চার জন্য তার মায়ের যবেহ-ই যথেষ্ট
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩১৯৯
حدثنا أبو كريب حدثنا عبد الله بن المبارك وأبو خالد الأحمر وعبدة بن سليمان عن مجالد عن أبي الوداك عن أبي سعيد قال سألنا رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الجنين فقال كلوه إن شئتم فإن ذكاته ذكاة أمه» قال أبو عبد الله سمعت الكوسج إسحق بن منصور يقول في قولهم في الذكاة لا يقضى بها مذمة قال مذمة بكسر الذال من الذمام وبفتح الذال من الذم
আবূ সাঈদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর নিকট গর্ভবতী পশুর পেটের বাচ্চা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বলেনঃ তোমরা ইচ্ছা করলে তা খেতে পারো। কেননা তার মায়ের যবেহ তার যবাহ–এর জন্য যথেষ্ট। [৩১৯৯]
আবূ সাঈদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর নিকট গর্ভবতী পশুর পেটের বাচ্চা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বলেনঃ তোমরা ইচ্ছা করলে তা খেতে পারো। কেননা তার মায়ের যবেহ তার যবাহ–এর জন্য যথেষ্ট। [৩১৯৯]
حدثنا أبو كريب حدثنا عبد الله بن المبارك وأبو خالد الأحمر وعبدة بن سليمان عن مجالد عن أبي الوداك عن أبي سعيد قال سألنا رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الجنين فقال كلوه إن شئتم فإن ذكاته ذكاة أمه» قال أبو عبد الله سمعت الكوسج إسحق بن منصور يقول في قولهم في الذكاة لا يقضى بها مذمة قال مذمة بكسر الذال من الذمام وبفتح الذال من الذم