সুনানে ইবনে মাজাহ > লাশের আগে আগে যাওয়া।
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৪৮৩
حدثنا نصر بن علي الجهضمي وهارون بن عبد الله الحمال قالا حدثنا محمد بن بكر البرساني أنبأنا يونس بن يزيد الأيلي عن الزهري عن أنس بن مالك قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم وأبو بكر وعمر وعثمان يمشون أمام الجنازة
আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বাক্র, উমার ও উসমান (রাঃ) লাশের আগে আগে হেঁটে যেতেন। [১৪৮২]
আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বাক্র, উমার ও উসমান (রাঃ) লাশের আগে আগে হেঁটে যেতেন। [১৪৮২]
حدثنا نصر بن علي الجهضمي وهارون بن عبد الله الحمال قالا حدثنا محمد بن بكر البرساني أنبأنا يونس بن يزيد الأيلي عن الزهري عن أنس بن مالك قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم وأبو بكر وعمر وعثمان يمشون أمام الجنازة
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৪৮২
حدثنا علي بن محمد وهشام بن عمار وسهل بن أبي سهل قالوا حدثنا سفيان عن الزهري عن سالم عن أبيه قال رأيت النبي صلى الله عليه وسلم وأبا بكر وعمر يمشون أمام الجنازة
আবদুল্লাহ বিন উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বাকর ও উমার (রাঃ)-কে লাশের আগে আগে হেঁটে যেতে দেখেছি। [১৪৮১]
আবদুল্লাহ বিন উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বাকর ও উমার (রাঃ)-কে লাশের আগে আগে হেঁটে যেতে দেখেছি। [১৪৮১]
حدثنا علي بن محمد وهشام بن عمار وسهل بن أبي سهل قالوا حدثنا سفيان عن الزهري عن سالم عن أبيه قال رأيت النبي صلى الله عليه وسلم وأبا بكر وعمر يمشون أمام الجنازة
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৪৮৪
حدثنا أحمد بن عبدة أنبأنا عبد الواحد بن زياد عن يحيى بن عبد الله التيمي عن أبي ماجدة الحنفي عن عبد الله بن مسعود قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم الجنازة متبوعة وليست بتابعة ليس منها من تقدمها
আবদুল্লাহ বিন মাসঊদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ লাশের অনুসরণ করতে হবে (পিছনে পিছনে যেতে হবে), লাশ অনুসরণ করবে না (পেছনে থাকবে না)। যে ব্যক্তি লাশের আগে আগে যায়, সে জানাযার সাথে শরীক নয়। [১৪৮৩]
আবদুল্লাহ বিন মাসঊদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ লাশের অনুসরণ করতে হবে (পিছনে পিছনে যেতে হবে), লাশ অনুসরণ করবে না (পেছনে থাকবে না)। যে ব্যক্তি লাশের আগে আগে যায়, সে জানাযার সাথে শরীক নয়। [১৪৮৩]
حدثنا أحمد بن عبدة أنبأنا عبد الواحد بن زياد عن يحيى بن عبد الله التيمي عن أبي ماجدة الحنفي عن عبد الله بن مسعود قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم الجنازة متبوعة وليست بتابعة ليس منها من تقدمها
সুনানে ইবনে মাজাহ > উদলা শরীরে লাশের সাথে সাথে যাওয়া নিষেধ।
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৪৮৫
حدثنا أحمد بن عبدة أخبرني عمرو بن النعمان حدثنا علي بن الحزور عن نفيع عن عمران بن الحصين وأبي برزة قالا خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في جنازة فرأى قوما قد طرحوا أرديتهم يمشون في قمص فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم «أبفعل الجاهلية تأخذون أو بصنع الجاهلية تشبهون لقد هممت أن أدعو عليكم دعوة ترجعون في غير صوركم قال فأخذوا أرديتهم ولم يعودوا لذلك».
ইমরান ইবনুল হুসায়ন ও আবূ বারযাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তারা বলেন, আমরা রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে একটি জানাযার উদ্দেশে রওয়ানা হলাম। তিনি একদল লোককে পরিধেয় বস্ত্র ছুঁড়ে ফেলে দিয়ে কেবল জামা পরিহিত অবস্থায় হেঁটে যেতে দেখেন। রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, তোমরা জাহিলী যুগের রীতিনীতি অবলম্বন করছো অথবা জাহিলী যুগের কাজ করছো? আমরা ইচ্ছা হয় যে, আমি তোমাদের বদদোয়া করি এবং তোমরা চেহারায় বিকৃত আকৃতিতে পরিবর্তিত হয়ে যাও। রাবী বলেন, তারা তাদের কাপড় পরিধান করলো এবং আর কখনও অনুরূপ করেনি। [১৪৮৪] তাহকীক আলবানীঃ বানোয়াট।
ইমরান ইবনুল হুসায়ন ও আবূ বারযাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তারা বলেন, আমরা রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে একটি জানাযার উদ্দেশে রওয়ানা হলাম। তিনি একদল লোককে পরিধেয় বস্ত্র ছুঁড়ে ফেলে দিয়ে কেবল জামা পরিহিত অবস্থায় হেঁটে যেতে দেখেন। রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, তোমরা জাহিলী যুগের রীতিনীতি অবলম্বন করছো অথবা জাহিলী যুগের কাজ করছো? আমরা ইচ্ছা হয় যে, আমি তোমাদের বদদোয়া করি এবং তোমরা চেহারায় বিকৃত আকৃতিতে পরিবর্তিত হয়ে যাও। রাবী বলেন, তারা তাদের কাপড় পরিধান করলো এবং আর কখনও অনুরূপ করেনি। [১৪৮৪] তাহকীক আলবানীঃ বানোয়াট।
حدثنا أحمد بن عبدة أخبرني عمرو بن النعمان حدثنا علي بن الحزور عن نفيع عن عمران بن الحصين وأبي برزة قالا خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في جنازة فرأى قوما قد طرحوا أرديتهم يمشون في قمص فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم «أبفعل الجاهلية تأخذون أو بصنع الجاهلية تشبهون لقد هممت أن أدعو عليكم دعوة ترجعون في غير صوركم قال فأخذوا أرديتهم ولم يعودوا لذلك».
সুনানে ইবনে মাজাহ > জানাযাহ হাযির হলে বিলম্ব করবে না এবং আগুন নিয়ে লাশের অনুসরণ করবে না।
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৪৮৭
حدثنا محمد بن عبد الأعلى الصنعاني أنبأنا معتمر بن سليمان قال قرأت على الفضيل بن ميسرة عن أبي حريز أن أبا بردة حدثه قال أوصى أبو موسى الأشعري حين حضره الموت فقال «لا تتبعوني بمجمر قالوا له أو سمعت فيه شيئا قال نعم من رسول الله صلى الله عليه وسلم
আবূ বুরদাহ থেকে বর্নিতঃ
আবূ মূসা আল-আশআরী (রাঃ) এর মৃত্যু উপস্থিত হলে তিনি ওয়াসিয়াত করলেন, তোমরা আমার লাশের সাথে আগুন নিয়ে যেও না। তারা তাকে বলেন, আপনি কি এ ব্যাপারে কিছু শুনেছেন? তিনি বলেন, হাঁ, আমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে শুনেছি। [১৪৮৬]
আবূ বুরদাহ থেকে বর্নিতঃ
আবূ মূসা আল-আশআরী (রাঃ) এর মৃত্যু উপস্থিত হলে তিনি ওয়াসিয়াত করলেন, তোমরা আমার লাশের সাথে আগুন নিয়ে যেও না। তারা তাকে বলেন, আপনি কি এ ব্যাপারে কিছু শুনেছেন? তিনি বলেন, হাঁ, আমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে শুনেছি। [১৪৮৬]
حدثنا محمد بن عبد الأعلى الصنعاني أنبأنا معتمر بن سليمان قال قرأت على الفضيل بن ميسرة عن أبي حريز أن أبا بردة حدثه قال أوصى أبو موسى الأشعري حين حضره الموت فقال «لا تتبعوني بمجمر قالوا له أو سمعت فيه شيئا قال نعم من رسول الله صلى الله عليه وسلم
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৪৮৬
حدثنا حرملة بن يحيى حدثنا عبد الله بن وهب أخبرني سعيد بن عبد الله الجهني أن محمد بن عمر بن علي بن أبي طالب حدثه عن أبيه عن جده علي بن أبي طالب أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم قال «لا تؤخروا الجنازة إذا حضرت».
আলী বিন আবূ তালিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, জানাযাহ উপস্থিত হলে তোমরা (দাফনে) বিলম্ব করো না। [১৪৮৫]
আলী বিন আবূ তালিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, জানাযাহ উপস্থিত হলে তোমরা (দাফনে) বিলম্ব করো না। [১৪৮৫]
حدثنا حرملة بن يحيى حدثنا عبد الله بن وهب أخبرني سعيد بن عبد الله الجهني أن محمد بن عمر بن علي بن أبي طالب حدثه عن أبيه عن جده علي بن أبي طالب أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم قال «لا تؤخروا الجنازة إذا حضرت».
সুনানে ইবনে মাজাহ > একদল মুসলিম যার জানাযার সালাত পড়লো।
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৪৯০
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وعلي بن محمد قالا حدثنا عبد الله بن نمير عن محمد بن إسحق عن يزيد بن أبي حبيب عن مرثد بن عبد الله اليزني عن مالك بن هبيرة الشامي وكانت له صحبة قال كان إذا أتي بجنازة فتقال من تبعها جزأهم ثلاثة صفوف ثم صلى عليها وقال إن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم قال «ما صف صفوف ثلاثة من المسلمين على ميت إلا أوجب».
মারসাদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
কোন জানাযাহ উপস্থিত হলে এবং লোকসংখ্যা কম হলে, তিনি তাদের তিন সারিতে কাতারবন্দী করে সালাত পড়তেন। তিনি আরো বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কোন মৃতের জানাযায় মুসলমানদের তিন সারি লোক হলেই তা (জান্নাত) অবধারিত করে। [১৪৮৯]
মারসাদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
কোন জানাযাহ উপস্থিত হলে এবং লোকসংখ্যা কম হলে, তিনি তাদের তিন সারিতে কাতারবন্দী করে সালাত পড়তেন। তিনি আরো বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কোন মৃতের জানাযায় মুসলমানদের তিন সারি লোক হলেই তা (জান্নাত) অবধারিত করে। [১৪৮৯]
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وعلي بن محمد قالا حدثنا عبد الله بن نمير عن محمد بن إسحق عن يزيد بن أبي حبيب عن مرثد بن عبد الله اليزني عن مالك بن هبيرة الشامي وكانت له صحبة قال كان إذا أتي بجنازة فتقال من تبعها جزأهم ثلاثة صفوف ثم صلى عليها وقال إن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم قال «ما صف صفوف ثلاثة من المسلمين على ميت إلا أوجب».
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৪৮৮
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا عبيد الله أنبأنا شيبان عن الأعمش عن أبي صالح عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال «من صلى عليه مائة من المسلمين غفر له».
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, এক শত মুসলমান কারো জানাযার সালাত পড়লে তাকে ক্ষমা করা হয়। [১৪৮৭]
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, এক শত মুসলমান কারো জানাযার সালাত পড়লে তাকে ক্ষমা করা হয়। [১৪৮৭]
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا عبيد الله أنبأنا شيبان عن الأعمش عن أبي صالح عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال «من صلى عليه مائة من المسلمين غفر له».
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৪৮৯
حدثنا إبراهيم بن المنذر الحزامي حدثنا بكر بن سليم حدثني حميد بن زياد الخراط حدثنا شريك عن كريب مولى عبد الله بن عباس قال هلك ابن لعبد الله بن عباس فقال لي يا كريب قم فانظر هل اجتمع لابني أحد فقلت نعم فقال ويحك كم تراهم أربعين قلت لا بل هم أكثر قال فاخرجوا بابني فأشهد لسمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم يقول «ما من أربعين من مؤمن يشفعون لمؤمن إلا شفعهم الله».
আবদুল্লাহ বিন আব্বাস (রাঃ)-এর মুক্তদাস কুরায়ব থেকে বর্নিতঃ
আবদুল্লাহ বিন আব্বাস (রাঃ) এর এক ছেলে মারা গেলে তিনি আমাকে বলেন, হে কুরাইব! উঠে গিয়ে দেখো তো, আমার ছেলের জানাযায় কেউ এসেছে কিনা? আমি বললাম হাঁ। তিনি বলেন, তোমার অমঙ্গল হোক, তুমি তাদের কতজনকে দেখলে, চল্লিশজন? আমি বললাম, না, বরং তারা আরো অধিক। তিনি বলেন, তোমরা আমার ছেলের লাশ নিয়ে বের হও। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছিঃ অন্তত চল্লিশজন মু’মিন অপর মু’মিন ব্যক্তির সুপারিশ করলে, আল্লাহ্ তাদের সুপারিশ কবুল করেন। [১৪৮৮]
আবদুল্লাহ বিন আব্বাস (রাঃ)-এর মুক্তদাস কুরায়ব থেকে বর্নিতঃ
আবদুল্লাহ বিন আব্বাস (রাঃ) এর এক ছেলে মারা গেলে তিনি আমাকে বলেন, হে কুরাইব! উঠে গিয়ে দেখো তো, আমার ছেলের জানাযায় কেউ এসেছে কিনা? আমি বললাম হাঁ। তিনি বলেন, তোমার অমঙ্গল হোক, তুমি তাদের কতজনকে দেখলে, চল্লিশজন? আমি বললাম, না, বরং তারা আরো অধিক। তিনি বলেন, তোমরা আমার ছেলের লাশ নিয়ে বের হও। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছিঃ অন্তত চল্লিশজন মু’মিন অপর মু’মিন ব্যক্তির সুপারিশ করলে, আল্লাহ্ তাদের সুপারিশ কবুল করেন। [১৪৮৮]
حدثنا إبراهيم بن المنذر الحزامي حدثنا بكر بن سليم حدثني حميد بن زياد الخراط حدثنا شريك عن كريب مولى عبد الله بن عباس قال هلك ابن لعبد الله بن عباس فقال لي يا كريب قم فانظر هل اجتمع لابني أحد فقلت نعم فقال ويحك كم تراهم أربعين قلت لا بل هم أكثر قال فاخرجوا بابني فأشهد لسمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم يقول «ما من أربعين من مؤمن يشفعون لمؤمن إلا شفعهم الله».