সুনানে ইবনে মাজাহ > ঈদের সলাতের আগে ও পরে (নফল) সালাত পড়া।
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯১
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا شعبة، حدثني عدي بن ثابت، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ خرج فصلى بهم العيد لم يصل قبلها ولا بعدها .
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বের হয়ে এসে লোকদের সাথে সালাত পরেন। তিনি ঈদের সলাতের পূর্বে বা পরে (নফল) সালাত পড়েননি। [১২৯১]
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বের হয়ে এসে লোকদের সাথে সালাত পরেন। তিনি ঈদের সলাতের পূর্বে বা পরে (নফল) সালাত পড়েননি। [১২৯১]
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا شعبة، حدثني عدي بن ثابت، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ خرج فصلى بهم العيد لم يصل قبلها ولا بعدها .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯২
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الطائفي، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ لم يصل قبلها ولا بعدها في عيد .
আবদুল্লাহ বিন আম্র বিন শুআইব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতের আগে ও পরে (নফল) সালাত পড়েননি। [১২৯২]
আবদুল্লাহ বিন আম্র বিন শুআইব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতের আগে ও পরে (নফল) সালাত পড়েননি। [১২৯২]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الطائفي، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ لم يصل قبلها ولا بعدها في عيد .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯২
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الطائفي، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ لم يصل قبلها ولا بعدها في عيد .
আবদুল্লাহ বিন আম্র বিন শুআইব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতের আগে ও পরে (নফল) সালাত পড়েননি। [১২৯২]
আবদুল্লাহ বিন আম্র বিন শুআইব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতের আগে ও পরে (নফল) সালাত পড়েননি। [১২৯২]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الطائفي، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ لم يصل قبلها ولا بعدها في عيد .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯২
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الطائفي، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ لم يصل قبلها ولا بعدها في عيد .
আবদুল্লাহ বিন আম্র বিন শুআইব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতের আগে ও পরে (নফল) সালাত পড়েননি। [১২৯২]
আবদুল্লাহ বিন আম্র বিন শুআইব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতের আগে ও পরে (নফল) সালাত পড়েননি। [১২৯২]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الطائفي، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ لم يصل قبلها ولا بعدها في عيد .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯৩
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا الهيثم بن جميل، عن عبيد الله بن عمرو الرقي، حدثنا عبد الله بن محمد بن عقيل، عن عطاء بن يسار، عن أبي سعيد الخدري، قال كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ لا يصلي قبل العيد شيئا فإذا رجع إلى منزله صلى ركعتين .
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতের আগে কোন সালাত আদায় করতেন না। তবে তিনি তার বাড়িতে ফিরে আসার পর দু’ রাকআত সালাত আদায় করতেন। [১২৯৩]
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতের আগে কোন সালাত আদায় করতেন না। তবে তিনি তার বাড়িতে ফিরে আসার পর দু’ রাকআত সালাত আদায় করতেন। [১২৯৩]
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا الهيثم بن جميل، عن عبيد الله بن عمرو الرقي، حدثنا عبد الله بن محمد بن عقيل، عن عطاء بن يسار، عن أبي سعيد الخدري، قال كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ لا يصلي قبل العيد شيئا فإذا رجع إلى منزله صلى ركعتين .
সুনানে ইবনে মাজাহ > পদব্রজে ঈদগাহে যাওয়া।
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯৪
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا عبد الرحمن بن سعد بن عمار بن سعد، حدثني أبي، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يخرج إلى العيد ماشيا ويرجع ماشيا .
সা‘দ বিন আয়িয (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পদব্রজে ঈদগাহে যেতেন এবং পদব্রজে ঈদগাহ থেকে ফিরে আসতেন। [১২৯৪]
সা‘দ বিন আয়িয (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পদব্রজে ঈদগাহে যেতেন এবং পদব্রজে ঈদগাহ থেকে ফিরে আসতেন। [১২৯৪]
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا عبد الرحمن بن سعد بن عمار بن سعد، حدثني أبي، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يخرج إلى العيد ماشيا ويرجع ماشيا .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯৫
حدثنا محمد بن الصباح، أنبأنا عبد الرحمن بن عبد الله العمري، عن أبيه، وعبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، قال كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يخرج إلى العيد ماشيا ويرجع ماشيا .
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পদব্রজেই ঈদগাহে যেতেন এবং পদব্রজেই ফিরে আসতেন। [১২৯৫]
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পদব্রজেই ঈদগাহে যেতেন এবং পদব্রজেই ফিরে আসতেন। [১২৯৫]
حدثنا محمد بن الصباح، أنبأنا عبد الرحمن بن عبد الله العمري، عن أبيه، وعبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، قال كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يخرج إلى العيد ماشيا ويرجع ماشيا .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯৬
حدثنا يحيى بن حكيم، حدثنا أبو داود، حدثنا زهير، عن أبي إسحاق، عن الحارث، عن علي، قال إن من السنة أن يمشي إلى العيد .
আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, পায়ে হেঁটে ঈদগাহে যাওয়া সুন্নাতের অন্তর্ভুক্ত। [১২৯৬]
আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, পায়ে হেঁটে ঈদগাহে যাওয়া সুন্নাতের অন্তর্ভুক্ত। [১২৯৬]
حدثنا يحيى بن حكيم، حدثنا أبو داود، حدثنا زهير، عن أبي إسحاق، عن الحارث، عن علي، قال إن من السنة أن يمشي إلى العيد .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯৭
حدثنا محمد بن الصباح، حدثنا عبد العزيز بن الخطاب، حدثنا مندل، عن محمد بن عبيد الله بن أبي رافع، عن أبيه، عن جده، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يأتي العيد ماشيا .
আবূ রাফি‘ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পদব্রজে ঈদগাহে আসতেন। [১২৯৭]
আবূ রাফি‘ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পদব্রজে ঈদগাহে আসতেন। [১২৯৭]
حدثنا محمد بن الصباح، حدثنا عبد العزيز بن الخطاب، حدثنا مندل، عن محمد بن عبيد الله بن أبي رافع، عن أبيه، عن جده، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يأتي العيد ماشيا .
সুনানে ইবনে মাজাহ > ঈদগাহে এক রাস্তা দিয়ে গমন এবং ভিন্ন রাস্তা দিয়ে প্রত্যাবর্তন।
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯৮
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا عبد الرحمن بن سعد بن عمار بن سعد، أخبرني أبي، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان إذا خرج إلى العيدين سلك على دارى سعيد بن أبي العاص ثم على أصحاب الفساطيط ثم انصرف في الطريق الأخرى طريق بني زريق ثم يخرج على دار عمار بن ياسر ودار أبي هريرة إلى البلاط .
সা‘দ বিন আয়িয (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন দু’ ঈদের সলাতের জন্য বের হতেন, তখন সাঈদ বিন আবুল আস (রাঃ)-এর ঘরের নিকট দিয়ে আসহাবে ফাসাতীত-এর দিক থেকে ঈদগাহে যেতেন। ফেরার পথে তিনি বনূ যরাইহকের পথ ধরে, আম্মার বিন ইয়াসির ও আবূ হুরায়রা (রাঃ)-এর ঘরের সম্মুখ দিয়ে বালাত নামক স্থানের দিকে আসতেন। [১২৯৮]
সা‘দ বিন আয়িয (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন দু’ ঈদের সলাতের জন্য বের হতেন, তখন সাঈদ বিন আবুল আস (রাঃ)-এর ঘরের নিকট দিয়ে আসহাবে ফাসাতীত-এর দিক থেকে ঈদগাহে যেতেন। ফেরার পথে তিনি বনূ যরাইহকের পথ ধরে, আম্মার বিন ইয়াসির ও আবূ হুরায়রা (রাঃ)-এর ঘরের সম্মুখ দিয়ে বালাত নামক স্থানের দিকে আসতেন। [১২৯৮]
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا عبد الرحمن بن سعد بن عمار بن سعد، أخبرني أبي، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان إذا خرج إلى العيدين سلك على دارى سعيد بن أبي العاص ثم على أصحاب الفساطيط ثم انصرف في الطريق الأخرى طريق بني زريق ثم يخرج على دار عمار بن ياسر ودار أبي هريرة إلى البلاط .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯৯
حدثنا يحيى بن حكيم، حدثنا أبو قتيبة، حدثنا عبد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، أنه كان يخرج إلى العيد في طريق ويرجع في أخرى ويزعم أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يفعل ذلك .
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি এক রাস্তা দিয়ে ঈদের মাঠে যেতেন এবং ভিন্ন রাস্তা দিয়ে ফিরে আসতেন। তার মতে রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এরূপ করতেন। [১২৯৯]
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি এক রাস্তা দিয়ে ঈদের মাঠে যেতেন এবং ভিন্ন রাস্তা দিয়ে ফিরে আসতেন। তার মতে রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এরূপ করতেন। [১২৯৯]
حدثنا يحيى بن حكيم، حدثنا أبو قتيبة، حدثنا عبد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، أنه كان يخرج إلى العيد في طريق ويرجع في أخرى ويزعم أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يفعل ذلك .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৩০০
حدثنا أحمد بن الأزهر، حدثنا عبد العزيز بن الخطاب، حدثنا مندل، عن محمد بن عبيد الله بن أبي رافع، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يأتي العيد ماشيا ويرجع ماشيا في غير الطريق الذي ابتدأ فيه .
আবূ রাফি‘ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পায়ে হেঁটে ঈদের মাঠে আসতেন এবং ভিন্ন পথে প্রত্যাবর্তন করতেন। [১৩০০]
আবূ রাফি‘ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পায়ে হেঁটে ঈদের মাঠে আসতেন এবং ভিন্ন পথে প্রত্যাবর্তন করতেন। [১৩০০]
حدثنا أحمد بن الأزهر، حدثنا عبد العزيز بن الخطاب، حدثنا مندل، عن محمد بن عبيد الله بن أبي رافع، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يأتي العيد ماشيا ويرجع ماشيا في غير الطريق الذي ابتدأ فيه .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৩০১
حدثنا محمد بن حميد، حدثنا أبو تميلة، عن فليح بن سليمان، عن سعيد بن الحارث الزرقي، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان إذا خرج إلى العيد رجع في غير الطريق الذي أخذ فيه .
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক রাস্তা দিয়ে ঈদের মাঠে যেতেন এবং অন্য রাস্তা দিয়ে প্রত্যাবর্তন করতেন। [১৩০১]
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক রাস্তা দিয়ে ঈদের মাঠে যেতেন এবং অন্য রাস্তা দিয়ে প্রত্যাবর্তন করতেন। [১৩০১]
حدثنا محمد بن حميد، حدثنا أبو تميلة، عن فليح بن سليمان، عن سعيد بن الحارث الزرقي، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان إذا خرج إلى العيد رجع في غير الطريق الذي أخذ فيه .
সুনানে ইবনে মাজাহ > ঈদের দিন দফ বাজানো।
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৩০২
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا شريك، عن مغيرة، عن عامر، قال شهد عياض الأشعري عيدا بالأنبار فقال مالي لا أراكم تقلسون كما كان يقلس عند رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
আমির (বিন শুরাহীল) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, ইয়াদ আল-আশআরী (রাঃ) আম্বার নামক এলাকায় ঈদের সলাতে উপস্থিত হন। তিনি বলেন, আমি তোমাদের দফ বাজাতে দেখছি না কেন, যেমন রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে তা বাজানো হত? [১৩০২]
আমির (বিন শুরাহীল) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, ইয়াদ আল-আশআরী (রাঃ) আম্বার নামক এলাকায় ঈদের সলাতে উপস্থিত হন। তিনি বলেন, আমি তোমাদের দফ বাজাতে দেখছি না কেন, যেমন রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে তা বাজানো হত? [১৩০২]
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا شريك، عن مغيرة، عن عامر، قال شهد عياض الأشعري عيدا بالأنبار فقال مالي لا أراكم تقلسون كما كان يقلس عند رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৩০৩
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا أبو نعيم، عن إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن عامر، عن قيس بن سعد، قال ما كان شىء على عهد رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ إلا وقد رأيته إلا شىء واحد فإن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يقلس له يوم الفطر . قال أبو الحسن بن سلمة القطان حدثنا ابن ديزيل، حدثنا آدم، حدثنا شيبان، عن جابر، عن عامر، ح وحدثنا إبراهيم بن نصر، حدثنا إسرائيل، عن جابر، عن عامر، ح وحدثنا إبراهيم بن نصر، حدثنا أبو نعيم، حدثنا شريك، عن أبي إسحاق، عن عامر، نحوه .
কায়স বিন সা‘দ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যমানায় যা কিছু ঘটেছে তা আমি দেখেছি। একটি বিষয় আমি অবশ্যই দেখেছি যে, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সময়ে ঈদুল ফিতরের দিন ‘দফ’ বাজানো হতো। [১৩০৩] ২/১৩০৩ (১). কায়স বিন সা‘দ (রাঃ)। [১৩০৩] তাহকীক আলবানী : দঈফ।
কায়স বিন সা‘দ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যমানায় যা কিছু ঘটেছে তা আমি দেখেছি। একটি বিষয় আমি অবশ্যই দেখেছি যে, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সময়ে ঈদুল ফিতরের দিন ‘দফ’ বাজানো হতো। [১৩০৩] ২/১৩০৩ (১). কায়স বিন সা‘দ (রাঃ)। [১৩০৩] তাহকীক আলবানী : দঈফ।
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا أبو نعيم، عن إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن عامر، عن قيس بن سعد، قال ما كان شىء على عهد رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ إلا وقد رأيته إلا شىء واحد فإن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يقلس له يوم الفطر . قال أبو الحسن بن سلمة القطان حدثنا ابن ديزيل، حدثنا آدم، حدثنا شيبان، عن جابر، عن عامر، ح وحدثنا إبراهيم بن نصر، حدثنا إسرائيل، عن جابر، عن عامر، ح وحدثنا إبراهيم بن نصر، حدثنا أبو نعيم، حدثنا شريك، عن أبي إسحاق، عن عامر، نحوه .