সুনানে ইবনে মাজাহ > দু’ ঈদের সলাতের কিরাআত।
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৮১
حدثنا محمد بن الصباح، أنبأنا سفيان بن عيينة، عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أبيه، عن حبيب بن سالم، عن النعمان بن بشير، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يقرأ في العيدين بـ {سبح اسم ربك الأعلى} و {هل أتاك حديث الغاشية} .
নু‘মান বিন বাশীর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দু’ ঈদের সলাতে সূরাহ “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আলা” ও সূরা “হাল আতাকা হাদীসুল গাশিয়া” পড়তেন। [১২৮১]
নু‘মান বিন বাশীর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দু’ ঈদের সলাতে সূরাহ “সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আলা” ও সূরা “হাল আতাকা হাদীসুল গাশিয়া” পড়তেন। [১২৮১]
حدثنا محمد بن الصباح، أنبأنا سفيان بن عيينة، عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أبيه، عن حبيب بن سالم، عن النعمان بن بشير، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يقرأ في العيدين بـ {سبح اسم ربك الأعلى} و {هل أتاك حديث الغاشية} .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৮২
حدثنا محمد بن الصباح، أنبأنا سفيان، عن ضمرة بن سعيد، عن عبيد الله بن عبد الله، قال خرج عمر يوم عيد فأرسل إلى أبي واقد الليثي بأى شىء كان النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقرأ في مثل هذا اليوم قال بـ {ق} واقتربت .
উবায়দুল্লাহ বিন আবদুল্লাহ থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, উমার (রাঃ), ঈদের সালাত আদায় করতে রওয়ানা হলেন। তিনি আবূ ওয়াকিদ আল-লায়সী (রাঃ)-এর নিকট লোক পাঠিয়ে জিজ্ঞেস করলেন, আজকের মত এ দিনে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কী তিলাওয়াত করতেন? তিনি জানান যে, মহানবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূরাহ “কাফ” ও সূরা “ইকতারাবাতিস সাআহ” দ্বারা ক্বিরাআত পড়তেন। [১২৮২]
উবায়দুল্লাহ বিন আবদুল্লাহ থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, উমার (রাঃ), ঈদের সালাত আদায় করতে রওয়ানা হলেন। তিনি আবূ ওয়াকিদ আল-লায়সী (রাঃ)-এর নিকট লোক পাঠিয়ে জিজ্ঞেস করলেন, আজকের মত এ দিনে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কী তিলাওয়াত করতেন? তিনি জানান যে, মহানবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূরাহ “কাফ” ও সূরা “ইকতারাবাতিস সাআহ” দ্বারা ক্বিরাআত পড়তেন। [১২৮২]
حدثنا محمد بن الصباح، أنبأنا سفيان، عن ضمرة بن سعيد، عن عبيد الله بن عبد الله، قال خرج عمر يوم عيد فأرسل إلى أبي واقد الليثي بأى شىء كان النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقرأ في مثل هذا اليوم قال بـ {ق} واقتربت .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৮৩
حدثنا أبو بكر بن خلاد الباهلي، حدثنا وكيع بن الجراح، حدثنا موسى بن عبيدة، عن محمد بن عمرو بن عطاء، عن ابن عباس، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يقرأ في العيدين بـ {سبح اسم ربك الأعلى } و {هل أتاك حديث الغاشية } .
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতে সুরা আলা’ ও সূরাহ গাশিয়া পড়তেন। [১২৮৩]
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতে সুরা আলা’ ও সূরাহ গাশিয়া পড়তেন। [১২৮৩]
حدثنا أبو بكر بن خلاد الباهلي، حدثنا وكيع بن الجراح، حدثنا موسى بن عبيدة، عن محمد بن عمرو بن عطاء، عن ابن عباس، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يقرأ في العيدين بـ {سبح اسم ربك الأعلى } و {هل أتاك حديث الغاشية } .
সুনানে ইবনে মাজাহ > দু’ ঈদের সলাতে খুতবা।
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৮৪
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا وكيع، عن إسماعيل بن أبي خالد، قال رأيت أبا كاهل وكانت له صحبة فحدثني أخي، عنه قال رأيت النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يخطب على ناقة وحبشي آخذ بخطامها .
আবূ কাহিল (কায়স বিন আয়িয) (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহচর্য লাভ করেন। তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে একটি উষ্ট্রীর পিঠে আরোহিত অবস্থায় খুতবাহ দিতে দেখেছি। এক হাবশী গোলাম উষ্ট্রীর লাগাম ধরে রেখেছিল। [১২৮৪]
আবূ কাহিল (কায়স বিন আয়িয) (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহচর্য লাভ করেন। তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে একটি উষ্ট্রীর পিঠে আরোহিত অবস্থায় খুতবাহ দিতে দেখেছি। এক হাবশী গোলাম উষ্ট্রীর লাগাম ধরে রেখেছিল। [১২৮৪]
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا وكيع، عن إسماعيل بن أبي خالد، قال رأيت أبا كاهل وكانت له صحبة فحدثني أخي، عنه قال رأيت النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يخطب على ناقة وحبشي آخذ بخطامها .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৮৫
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا محمد بن عبيد، حدثنا إسماعيل بن أبي خالد، عن قيس بن عائذ، - هو أبو كاهل - قال رأيت النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يخطب على ناقة حسناء وحبشي آخذ بخطامها .
আবূ কাহিল (কায়স বিন আয়িয) (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে একটি সুন্দর উষ্ট্রীর পিঠে আরোহিত অবস্থায় খুতবা দিতে দেখেছি। এক হাবশী গোলাম তার লাগাম ধরে রেখেছিল। [১২৮৫]
আবূ কাহিল (কায়স বিন আয়িয) (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে একটি সুন্দর উষ্ট্রীর পিঠে আরোহিত অবস্থায় খুতবা দিতে দেখেছি। এক হাবশী গোলাম তার লাগাম ধরে রেখেছিল। [১২৮৫]
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا محمد بن عبيد، حدثنا إسماعيل بن أبي خالد، عن قيس بن عائذ، - هو أبو كاهل - قال رأيت النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يخطب على ناقة حسناء وحبشي آخذ بخطامها .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৮৬
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، عن سلمة بن نبيط، عن أبيه، أنه حج فقال رأيت النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يخطب على بعيره .
নুবায়ত বিন শারীত (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি হাজ্জ করেন এবং বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর উটের পিঠে আরোহিত অবস্থায় খুতবাহ দিতে দেখেছি। [১২৮৬]
নুবায়ত বিন শারীত (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি হাজ্জ করেন এবং বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর উটের পিঠে আরোহিত অবস্থায় খুতবাহ দিতে দেখেছি। [১২৮৬]
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، عن سلمة بن نبيط، عن أبيه، أنه حج فقال رأيت النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يخطب على بعيره .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৮৭
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا عبد الرحمن بن سعد بن عمار بن سعد المؤذن، حدثني أبي، عن أبيه، عن جده، قال كان النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يكبر بين أضعاف الخطبة يكثر التكبير في خطبة العيدين .
সা‘দ বিন আয়িয (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অধিকাংশ খুতবাহ্য় বেশি বেশি তাকবীর বলতেন এবং তিনি দু’ ঈদের খুতবাহয় আরো অধিক সংখ্যায় তাকবীর বলতেন। [১২৮৭]
সা‘দ বিন আয়িয (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অধিকাংশ খুতবাহ্য় বেশি বেশি তাকবীর বলতেন এবং তিনি দু’ ঈদের খুতবাহয় আরো অধিক সংখ্যায় তাকবীর বলতেন। [১২৮৭]
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا عبد الرحمن بن سعد بن عمار بن سعد المؤذن، حدثني أبي، عن أبيه، عن جده، قال كان النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يكبر بين أضعاف الخطبة يكثر التكبير في خطبة العيدين .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৮৯
حدثنا يحيى بن حكيم، حدثنا أبو بحر، حدثنا إسماعيل بن مسلم، حدثنا أبو الزبير، عن جابر، قال خرج رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يوم فطر أو أضحى فخطب قائما ثم قعد قعدة ثم قام .
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদুল ফিতরের দিন অথবা ঈদুল আযহার দিন বের হলেন। অতঃপর তিনি (সালাত শেষে) দাঁড়িয়ে খুতবাহ দেন, তারপর কিছুক্ষণ বসার পর পুনরায় আবার দাঁড়িয়ে খুতবাহ দেন। [১২৮৯]
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদুল ফিতরের দিন অথবা ঈদুল আযহার দিন বের হলেন। অতঃপর তিনি (সালাত শেষে) দাঁড়িয়ে খুতবাহ দেন, তারপর কিছুক্ষণ বসার পর পুনরায় আবার দাঁড়িয়ে খুতবাহ দেন। [১২৮৯]
حدثنا يحيى بن حكيم، حدثنا أبو بحر، حدثنا إسماعيل بن مسلم، حدثنا أبو الزبير، عن جابر، قال خرج رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يوم فطر أو أضحى فخطب قائما ثم قعد قعدة ثم قام .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৮৮
حدثنا أبو كريب، حدثنا أبو أسامة، حدثنا داود بن قيس، عن عياض بن عبد الله، أخبرني أبو سعيد الخدري، قال كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يخرج يوم العيد فيصلي بالناس ركعتين ثم يسلم فيقف على رجليه فيستقبل الناس وهم جلوس فيقول " تصدقوا تصدقوا " . فأكثر من يتصدق النساء بالقرط والخاتم والشىء فإن كانت حاجة يريد أن يبعث بعثا ذكره لهم وإلا انصرف .
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের দিন বের হতেন এবং লোকদের নিয়ে দু’ রাকআত সালাত আদায় করতেন, তারপর সালাম ফিরাতেন। এরপর তিনি তার উভয় পায়ের উপর দাঁড়িয়ে উপবিষ্ট লোকদের দিকে মুখ করে বলতেন : তোমরা দান-খয়রাত করো, তোমরা দান-খয়রাত করো। দান-খয়রাতকারীদের অধিকাংশই ছিল মহিলা। তারা কানবালা, আংটি ও অন্যান্য জিনিস দান করেন। তিনি যদি কোথাও সামরিক বাহিনী প্রেরণ করা জরুরী মনে করতেন, তাহলে তাদের উদ্দেশ্যে সে সম্পর্কে আলোচনা করতেন, অন্যথায় ফিরে আসতেন। [১২৮৮]
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের দিন বের হতেন এবং লোকদের নিয়ে দু’ রাকআত সালাত আদায় করতেন, তারপর সালাম ফিরাতেন। এরপর তিনি তার উভয় পায়ের উপর দাঁড়িয়ে উপবিষ্ট লোকদের দিকে মুখ করে বলতেন : তোমরা দান-খয়রাত করো, তোমরা দান-খয়রাত করো। দান-খয়রাতকারীদের অধিকাংশই ছিল মহিলা। তারা কানবালা, আংটি ও অন্যান্য জিনিস দান করেন। তিনি যদি কোথাও সামরিক বাহিনী প্রেরণ করা জরুরী মনে করতেন, তাহলে তাদের উদ্দেশ্যে সে সম্পর্কে আলোচনা করতেন, অন্যথায় ফিরে আসতেন। [১২৮৮]
حدثنا أبو كريب، حدثنا أبو أسامة، حدثنا داود بن قيس، عن عياض بن عبد الله، أخبرني أبو سعيد الخدري، قال كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يخرج يوم العيد فيصلي بالناس ركعتين ثم يسلم فيقف على رجليه فيستقبل الناس وهم جلوس فيقول " تصدقوا تصدقوا " . فأكثر من يتصدق النساء بالقرط والخاتم والشىء فإن كانت حاجة يريد أن يبعث بعثا ذكره لهم وإلا انصرف .
সুনানে ইবনে মাজাহ > সলাতের পর খুতবাহ্র জন্য অপেক্ষা করা।
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯০
حدثنا هدية بن عبد الوهاب، وعمرو بن رافع البجلي، قالا حدثنا الفضل بن موسى، حدثنا ابن جريج، عن عطاء، عن عبد الله بن السائب، قال حضرت العيد مع رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ فصلى بنا العيد ثم قال " قد قضينا الصلاة فمن أحب أن يجلس للخطبة فليجلس ومن أحب أن يذهب فليذهب " .
আবদুল্লাহ্ ইবনুস সাইব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি ঈদের দিন রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে উপস্থিত ছিলাম। তিনি আমাদের নিয়ে ঈদের সালাত পড়েন, অতঃপর বলেন, আমরা সালাত আদায় করেছি। অতএব যে পছন্দ করে সে খুতবাহ্র জন্য বসুক এবং যে চলে যেতে পছন্দ করে সে চলে যাক। [১২৯০]
আবদুল্লাহ্ ইবনুস সাইব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি ঈদের দিন রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে উপস্থিত ছিলাম। তিনি আমাদের নিয়ে ঈদের সালাত পড়েন, অতঃপর বলেন, আমরা সালাত আদায় করেছি। অতএব যে পছন্দ করে সে খুতবাহ্র জন্য বসুক এবং যে চলে যেতে পছন্দ করে সে চলে যাক। [১২৯০]
حدثنا هدية بن عبد الوهاب، وعمرو بن رافع البجلي، قالا حدثنا الفضل بن موسى، حدثنا ابن جريج، عن عطاء، عن عبد الله بن السائب، قال حضرت العيد مع رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ فصلى بنا العيد ثم قال " قد قضينا الصلاة فمن أحب أن يجلس للخطبة فليجلس ومن أحب أن يذهب فليذهب " .
সুনানে ইবনে মাজাহ > ঈদের সলাতের আগে ও পরে (নফল) সালাত পড়া।
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯১
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا شعبة، حدثني عدي بن ثابت، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ خرج فصلى بهم العيد لم يصل قبلها ولا بعدها .
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বের হয়ে এসে লোকদের সাথে সালাত পরেন। তিনি ঈদের সলাতের পূর্বে বা পরে (নফল) সালাত পড়েননি। [১২৯১]
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বের হয়ে এসে লোকদের সাথে সালাত পরেন। তিনি ঈদের সলাতের পূর্বে বা পরে (নফল) সালাত পড়েননি। [১২৯১]
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا شعبة، حدثني عدي بن ثابت، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ خرج فصلى بهم العيد لم يصل قبلها ولا بعدها .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯২
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الطائفي، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ لم يصل قبلها ولا بعدها في عيد .
আবদুল্লাহ বিন আম্র বিন শুআইব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতের আগে ও পরে (নফল) সালাত পড়েননি। [১২৯২]
আবদুল্লাহ বিন আম্র বিন শুআইব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতের আগে ও পরে (নফল) সালাত পড়েননি। [১২৯২]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الطائفي، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ لم يصل قبلها ولا بعدها في عيد .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯২
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الطائفي، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ لم يصل قبلها ولا بعدها في عيد .
আবদুল্লাহ বিন আম্র বিন শুআইব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতের আগে ও পরে (নফল) সালাত পড়েননি। [১২৯২]
আবদুল্লাহ বিন আম্র বিন শুআইব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতের আগে ও পরে (নফল) সালাত পড়েননি। [১২৯২]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الطائفي، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ لم يصل قبلها ولا بعدها في عيد .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯২
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الطائفي، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ لم يصل قبلها ولا بعدها في عيد .
আবদুল্লাহ বিন আম্র বিন শুআইব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতের আগে ও পরে (নফল) সালাত পড়েননি। [১২৯২]
আবদুল্লাহ বিন আম্র বিন শুআইব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতের আগে ও পরে (নফল) সালাত পড়েননি। [১২৯২]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الطائفي، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ لم يصل قبلها ولا بعدها في عيد .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯৩
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا الهيثم بن جميل، عن عبيد الله بن عمرو الرقي، حدثنا عبد الله بن محمد بن عقيل، عن عطاء بن يسار، عن أبي سعيد الخدري، قال كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ لا يصلي قبل العيد شيئا فإذا رجع إلى منزله صلى ركعتين .
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতের আগে কোন সালাত আদায় করতেন না। তবে তিনি তার বাড়িতে ফিরে আসার পর দু’ রাকআত সালাত আদায় করতেন। [১২৯৩]
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদের সলাতের আগে কোন সালাত আদায় করতেন না। তবে তিনি তার বাড়িতে ফিরে আসার পর দু’ রাকআত সালাত আদায় করতেন। [১২৯৩]
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا الهيثم بن جميل، عن عبيد الله بن عمرو الرقي، حدثنا عبد الله بن محمد بن عقيل، عن عطاء بن يسار، عن أبي سعيد الخدري، قال كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ لا يصلي قبل العيد شيئا فإذا رجع إلى منزله صلى ركعتين .