সুনানে ইবনে মাজাহ > সালাম ফিরানোর পূর্বে দু’টি সাজদাহ সাহু সম্পর্কে

সুনানে ইবনে মাজাহ ১২১৬

حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا يونس بن بكير، حدثنا ابن إسحاق، حدثني الزهري، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ إن الشيطان يأتي أحدكم في صلاته فيدخل بينه وبين نفسه حتى لا يدري زاد أو نقص فإذا كان ذلك فليسجد سجدتين قبل أن يسلم ثم يسلم ‏"‏ ‏.

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, তোমাদের কারো সলাতে রত থাকা অবস্থায় তার নিকট নিশ্চই শয়তান আসে, অতঃপর তার ও তার অন্তরের মধ্যখানে প্রবেশ করে। অবশেষে সে স্মরণ করতে পারে না যে, সে (সলাত) বেশি পড়েছে না কম পড়েছে। এরূপ অবস্থা হলে সে যেন সালাম ফিরানোর পূর্বে দুটি সাজ়দাহ করে অতঃপর সালাম ফিরায়। [১২১৬]

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, তোমাদের কারো সলাতে রত থাকা অবস্থায় তার নিকট নিশ্চই শয়তান আসে, অতঃপর তার ও তার অন্তরের মধ্যখানে প্রবেশ করে। অবশেষে সে স্মরণ করতে পারে না যে, সে (সলাত) বেশি পড়েছে না কম পড়েছে। এরূপ অবস্থা হলে সে যেন সালাম ফিরানোর পূর্বে দুটি সাজ়দাহ করে অতঃপর সালাম ফিরায়। [১২১৬]

حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا يونس بن بكير، حدثنا ابن إسحاق، حدثني الزهري، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ إن الشيطان يأتي أحدكم في صلاته فيدخل بينه وبين نفسه حتى لا يدري زاد أو نقص فإذا كان ذلك فليسجد سجدتين قبل أن يسلم ثم يسلم ‏"‏ ‏.


সুনানে ইবনে মাজাহ ১২১৬

حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا يونس بن بكير، حدثنا ابن إسحاق، حدثني الزهري، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ إن الشيطان يأتي أحدكم في صلاته فيدخل بينه وبين نفسه حتى لا يدري زاد أو نقص فإذا كان ذلك فليسجد سجدتين قبل أن يسلم ثم يسلم ‏"‏ ‏.

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, তোমাদের কারো সলাতে রত থাকা অবস্থায় তার নিকট নিশ্চই শয়তান আসে, অতঃপর তার ও তার অন্তরের মধ্যখানে প্রবেশ করে। অবশেষে সে স্মরণ করতে পারে না যে, সে (সলাত) বেশি পড়েছে না কম পড়েছে। এরূপ অবস্থা হলে সে যেন সালাম ফিরানোর পূর্বে দুটি সাজ়দাহ করে অতঃপর সালাম ফিরায়। [১২১৬]

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, তোমাদের কারো সলাতে রত থাকা অবস্থায় তার নিকট নিশ্চই শয়তান আসে, অতঃপর তার ও তার অন্তরের মধ্যখানে প্রবেশ করে। অবশেষে সে স্মরণ করতে পারে না যে, সে (সলাত) বেশি পড়েছে না কম পড়েছে। এরূপ অবস্থা হলে সে যেন সালাম ফিরানোর পূর্বে দুটি সাজ়দাহ করে অতঃপর সালাম ফিরায়। [১২১৬]

حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا يونس بن بكير، حدثنا ابن إسحاق، حدثني الزهري، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ إن الشيطان يأتي أحدكم في صلاته فيدخل بينه وبين نفسه حتى لا يدري زاد أو نقص فإذا كان ذلك فليسجد سجدتين قبل أن يسلم ثم يسلم ‏"‏ ‏.


সুনানে ইবনে মাজাহ ১২১৬

حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا يونس بن بكير، حدثنا ابن إسحاق، حدثني الزهري، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ إن الشيطان يأتي أحدكم في صلاته فيدخل بينه وبين نفسه حتى لا يدري زاد أو نقص فإذا كان ذلك فليسجد سجدتين قبل أن يسلم ثم يسلم ‏"‏ ‏.

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, তোমাদের কারো সলাতে রত থাকা অবস্থায় তার নিকট নিশ্চই শয়তান আসে, অতঃপর তার ও তার অন্তরের মধ্যখানে প্রবেশ করে। অবশেষে সে স্মরণ করতে পারে না যে, সে (সলাত) বেশি পড়েছে না কম পড়েছে। এরূপ অবস্থা হলে সে যেন সালাম ফিরানোর পূর্বে দুটি সাজ়দাহ করে অতঃপর সালাম ফিরায়। [১২১৬]

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, তোমাদের কারো সলাতে রত থাকা অবস্থায় তার নিকট নিশ্চই শয়তান আসে, অতঃপর তার ও তার অন্তরের মধ্যখানে প্রবেশ করে। অবশেষে সে স্মরণ করতে পারে না যে, সে (সলাত) বেশি পড়েছে না কম পড়েছে। এরূপ অবস্থা হলে সে যেন সালাম ফিরানোর পূর্বে দুটি সাজ়দাহ করে অতঃপর সালাম ফিরায়। [১২১৬]

حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا يونس بن بكير، حدثنا ابن إسحاق، حدثني الزهري، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ إن الشيطان يأتي أحدكم في صلاته فيدخل بينه وبين نفسه حتى لا يدري زاد أو نقص فإذا كان ذلك فليسجد سجدتين قبل أن يسلم ثم يسلم ‏"‏ ‏.


সুনানে ইবনে মাজাহ ১২১৭

حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا يونس بن بكير، حدثنا ابن إسحاق، أخبرني سلمة بن صفوان بن سلمة، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ إن الشيطان يدخل بين ابن آدم وبين نفسه فلا يدري كم صلى فإذا وجد ذلك فليسجد سجدتين قبل أن يسلم ‏"‏ ‏.‏

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী বলেন, নিশ্চয় শয়তান আদম সন্তান ও তার অন্তরের মধ্যখানে প্রবেশ করে। ফলে সে স্মরণ করতে পারে না যে, সে কত রাকআত পড়েছে। তার এরূপ অবস্থা হলে সে যেন সালাম ফিরানোর পূর্বে দু’টি সাজদাহ করে। [১২১৭]

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী বলেন, নিশ্চয় শয়তান আদম সন্তান ও তার অন্তরের মধ্যখানে প্রবেশ করে। ফলে সে স্মরণ করতে পারে না যে, সে কত রাকআত পড়েছে। তার এরূপ অবস্থা হলে সে যেন সালাম ফিরানোর পূর্বে দু’টি সাজদাহ করে। [১২১৭]

حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا يونس بن بكير، حدثنا ابن إسحاق، أخبرني سلمة بن صفوان بن سلمة، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ إن الشيطان يدخل بين ابن آدم وبين نفسه فلا يدري كم صلى فإذا وجد ذلك فليسجد سجدتين قبل أن يسلم ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ১২১৭

حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا يونس بن بكير، حدثنا ابن إسحاق، أخبرني سلمة بن صفوان بن سلمة، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ إن الشيطان يدخل بين ابن آدم وبين نفسه فلا يدري كم صلى فإذا وجد ذلك فليسجد سجدتين قبل أن يسلم ‏"‏ ‏.‏

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী বলেন, নিশ্চয় শয়তান আদম সন্তান ও তার অন্তরের মধ্যখানে প্রবেশ করে। ফলে সে স্মরণ করতে পারে না যে, সে কত রাকআত পড়েছে। তার এরূপ অবস্থা হলে সে যেন সালাম ফিরানোর পূর্বে দু’টি সাজদাহ করে। [১২১৭]

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী বলেন, নিশ্চয় শয়তান আদম সন্তান ও তার অন্তরের মধ্যখানে প্রবেশ করে। ফলে সে স্মরণ করতে পারে না যে, সে কত রাকআত পড়েছে। তার এরূপ অবস্থা হলে সে যেন সালাম ফিরানোর পূর্বে দু’টি সাজদাহ করে। [১২১৭]

حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا يونس بن بكير، حدثنا ابن إسحاق، أخبرني سلمة بن صفوان بن سلمة، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ إن الشيطان يدخل بين ابن آدم وبين نفسه فلا يدري كم صلى فإذا وجد ذلك فليسجد سجدتين قبل أن يسلم ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ১২১৭

حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا يونس بن بكير، حدثنا ابن إسحاق، أخبرني سلمة بن صفوان بن سلمة، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ إن الشيطان يدخل بين ابن آدم وبين نفسه فلا يدري كم صلى فإذا وجد ذلك فليسجد سجدتين قبل أن يسلم ‏"‏ ‏.‏

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী বলেন, নিশ্চয় শয়তান আদম সন্তান ও তার অন্তরের মধ্যখানে প্রবেশ করে। ফলে সে স্মরণ করতে পারে না যে, সে কত রাকআত পড়েছে। তার এরূপ অবস্থা হলে সে যেন সালাম ফিরানোর পূর্বে দু’টি সাজদাহ করে। [১২১৭]

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী বলেন, নিশ্চয় শয়তান আদম সন্তান ও তার অন্তরের মধ্যখানে প্রবেশ করে। ফলে সে স্মরণ করতে পারে না যে, সে কত রাকআত পড়েছে। তার এরূপ অবস্থা হলে সে যেন সালাম ফিরানোর পূর্বে দু’টি সাজদাহ করে। [১২১৭]

حدثنا سفيان بن وكيع، حدثنا يونس بن بكير، حدثنا ابن إسحاق، أخبرني سلمة بن صفوان بن سلمة، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ إن الشيطان يدخل بين ابن آدم وبين نفسه فلا يدري كم صلى فإذا وجد ذلك فليسجد سجدتين قبل أن يسلم ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > যে ব্যক্তি সালাম ফিরানোর পর দু’টি সাহু সাজদাহ করে।

সুনানে ইবনে মাজাহ ১২১৯

حدثنا هشام بن عمار، وعثمان بن أبي شيبة، قالا حدثنا إسماعيل بن عياش، عن عبيد الله بن عبيد، عن زهير بن سالم العنسي، عن عبد الرحمن بن جبير بن نفير، عن ثوبان، قال سمعت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول ‏ "‏ في كل سهو سجدتان بعد ما يسلم ‏"‏ ‏.‏

সাওবান (বিন বুজাদ্দাদ আল-হাশিমী) (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছিঃ প্রতিটি ভুলের জন্য সালাম ফিরানোর পর দু’টি সাজদাহ করতে হবে।[১২১৯]

সাওবান (বিন বুজাদ্দাদ আল-হাশিমী) (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছিঃ প্রতিটি ভুলের জন্য সালাম ফিরানোর পর দু’টি সাজদাহ করতে হবে।[১২১৯]

حدثنا هشام بن عمار، وعثمان بن أبي شيبة، قالا حدثنا إسماعيل بن عياش، عن عبيد الله بن عبيد، عن زهير بن سالم العنسي، عن عبد الرحمن بن جبير بن نفير، عن ثوبان، قال سمعت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول ‏ "‏ في كل سهو سجدتان بعد ما يسلم ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ১২১৮

حدثنا أبو بكر بن خلاد، حدثنا سفيان بن عيينة، عن منصور، عن إبراهيم، عن علقمة، أن ابن مسعود، سجد سجدتى السهو بعد السلام وذكر أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ فعل ذلك ‏.‏

ইবনু মাসাঊদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

সালাম ফিরানোর পর দু’টি সাহু সাজদাহ করেছেন এবং তিনি বর্ণনা করেছেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাই করেছেন।[১২১৮]

ইবনু মাসাঊদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

সালাম ফিরানোর পর দু’টি সাহু সাজদাহ করেছেন এবং তিনি বর্ণনা করেছেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাই করেছেন।[১২১৮]

حدثنا أبو بكر بن خلاد، حدثنا سفيان بن عيينة، عن منصور، عن إبراهيم، عن علقمة، أن ابن مسعود، سجد سجدتى السهو بعد السلام وذكر أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ فعل ذلك ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > শুরু করা সলাতের ভিত্তি ঠিক রাখা।

সুনানে ইবনে মাজাহ ১২২০

حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا عبد الله بن موسى التيمي، عن أسامة بن زيد، عن عبد الله بن يزيد، مولى الأسود بن سفيان عن محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان، عن أبي هريرة، قال خرج النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ إلى الصلاة وكبر ثم أشار إليهم فمكثوا ثم انطلق فاغتسل وكان رأسه يقطر ماء فصلى بهم فلما انصرف قال ‏ "‏ إني خرجت إليكم جنبا وإني نسيت حتى قمت في الصلاة ‏"‏ ‏.‏

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সলাত আদায় করতে বের হয়ে এসে তাকবীরে তাহরীমা করার পর তাদের প্রতি ইশারা করলে তারা স্বঅবস্থায় অপেক্ষা করেন। অতঃপর তিনি চলে গিয়ে গোসল করেন। তিনি তাঁর মাথা থেকে পানি টপকানো অবস্থায় ফিরে এসে তাদের সাথে সলাত পড়েন। সলাতশেষে তিনি বলেন, আমি তোমাদের নিকট নাপাক অবস্থায় বের হয়ে এসেছিলাম, আমি তা ভুলে গিয়েছিলাম, এমনকি সলাতে দাঁড়িয়ে গিয়েছিলাম। [১২২০]

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সলাত আদায় করতে বের হয়ে এসে তাকবীরে তাহরীমা করার পর তাদের প্রতি ইশারা করলে তারা স্বঅবস্থায় অপেক্ষা করেন। অতঃপর তিনি চলে গিয়ে গোসল করেন। তিনি তাঁর মাথা থেকে পানি টপকানো অবস্থায় ফিরে এসে তাদের সাথে সলাত পড়েন। সলাতশেষে তিনি বলেন, আমি তোমাদের নিকট নাপাক অবস্থায় বের হয়ে এসেছিলাম, আমি তা ভুলে গিয়েছিলাম, এমনকি সলাতে দাঁড়িয়ে গিয়েছিলাম। [১২২০]

حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا عبد الله بن موسى التيمي، عن أسامة بن زيد، عن عبد الله بن يزيد، مولى الأسود بن سفيان عن محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان، عن أبي هريرة، قال خرج النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ إلى الصلاة وكبر ثم أشار إليهم فمكثوا ثم انطلق فاغتسل وكان رأسه يقطر ماء فصلى بهم فلما انصرف قال ‏ "‏ إني خرجت إليكم جنبا وإني نسيت حتى قمت في الصلاة ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ১২২০

حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا عبد الله بن موسى التيمي، عن أسامة بن زيد، عن عبد الله بن يزيد، مولى الأسود بن سفيان عن محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان، عن أبي هريرة، قال خرج النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ إلى الصلاة وكبر ثم أشار إليهم فمكثوا ثم انطلق فاغتسل وكان رأسه يقطر ماء فصلى بهم فلما انصرف قال ‏ "‏ إني خرجت إليكم جنبا وإني نسيت حتى قمت في الصلاة ‏"‏ ‏.‏

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সলাত আদায় করতে বের হয়ে এসে তাকবীরে তাহরীমা করার পর তাদের প্রতি ইশারা করলে তারা স্বঅবস্থায় অপেক্ষা করেন। অতঃপর তিনি চলে গিয়ে গোসল করেন। তিনি তাঁর মাথা থেকে পানি টপকানো অবস্থায় ফিরে এসে তাদের সাথে সলাত পড়েন। সলাতশেষে তিনি বলেন, আমি তোমাদের নিকট নাপাক অবস্থায় বের হয়ে এসেছিলাম, আমি তা ভুলে গিয়েছিলাম, এমনকি সলাতে দাঁড়িয়ে গিয়েছিলাম। [১২২০]

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সলাত আদায় করতে বের হয়ে এসে তাকবীরে তাহরীমা করার পর তাদের প্রতি ইশারা করলে তারা স্বঅবস্থায় অপেক্ষা করেন। অতঃপর তিনি চলে গিয়ে গোসল করেন। তিনি তাঁর মাথা থেকে পানি টপকানো অবস্থায় ফিরে এসে তাদের সাথে সলাত পড়েন। সলাতশেষে তিনি বলেন, আমি তোমাদের নিকট নাপাক অবস্থায় বের হয়ে এসেছিলাম, আমি তা ভুলে গিয়েছিলাম, এমনকি সলাতে দাঁড়িয়ে গিয়েছিলাম। [১২২০]

حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا عبد الله بن موسى التيمي، عن أسامة بن زيد، عن عبد الله بن يزيد، مولى الأسود بن سفيان عن محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان، عن أبي هريرة، قال خرج النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ إلى الصلاة وكبر ثم أشار إليهم فمكثوا ثم انطلق فاغتسل وكان رأسه يقطر ماء فصلى بهم فلما انصرف قال ‏ "‏ إني خرجت إليكم جنبا وإني نسيت حتى قمت في الصلاة ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ১২২০

حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا عبد الله بن موسى التيمي، عن أسامة بن زيد، عن عبد الله بن يزيد، مولى الأسود بن سفيان عن محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان، عن أبي هريرة، قال خرج النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ إلى الصلاة وكبر ثم أشار إليهم فمكثوا ثم انطلق فاغتسل وكان رأسه يقطر ماء فصلى بهم فلما انصرف قال ‏ "‏ إني خرجت إليكم جنبا وإني نسيت حتى قمت في الصلاة ‏"‏ ‏.‏

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সলাত আদায় করতে বের হয়ে এসে তাকবীরে তাহরীমা করার পর তাদের প্রতি ইশারা করলে তারা স্বঅবস্থায় অপেক্ষা করেন। অতঃপর তিনি চলে গিয়ে গোসল করেন। তিনি তাঁর মাথা থেকে পানি টপকানো অবস্থায় ফিরে এসে তাদের সাথে সলাত পড়েন। সলাতশেষে তিনি বলেন, আমি তোমাদের নিকট নাপাক অবস্থায় বের হয়ে এসেছিলাম, আমি তা ভুলে গিয়েছিলাম, এমনকি সলাতে দাঁড়িয়ে গিয়েছিলাম। [১২২০]

আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সলাত আদায় করতে বের হয়ে এসে তাকবীরে তাহরীমা করার পর তাদের প্রতি ইশারা করলে তারা স্বঅবস্থায় অপেক্ষা করেন। অতঃপর তিনি চলে গিয়ে গোসল করেন। তিনি তাঁর মাথা থেকে পানি টপকানো অবস্থায় ফিরে এসে তাদের সাথে সলাত পড়েন। সলাতশেষে তিনি বলেন, আমি তোমাদের নিকট নাপাক অবস্থায় বের হয়ে এসেছিলাম, আমি তা ভুলে গিয়েছিলাম, এমনকি সলাতে দাঁড়িয়ে গিয়েছিলাম। [১২২০]

حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا عبد الله بن موسى التيمي، عن أسامة بن زيد، عن عبد الله بن يزيد، مولى الأسود بن سفيان عن محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان، عن أبي هريرة، قال خرج النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ إلى الصلاة وكبر ثم أشار إليهم فمكثوا ثم انطلق فاغتسل وكان رأسه يقطر ماء فصلى بهم فلما انصرف قال ‏ "‏ إني خرجت إليكم جنبا وإني نسيت حتى قمت في الصلاة ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ১২২১

حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا الهيثم بن خارجة، حدثنا إسماعيل بن عياش، عن ابن جريج، عن ابن أبي مليكة، عن عائشة، قالت قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ من أصابه قىء أو رعاف أو قلس أو مذى فلينصرف فليتوضأ ثم ليبن على صلاته وهو في ذلك لا يتكلم ‏"‏ ‏.‏

আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, সলাতরত অবস্থায় কারো বমি হলে, নাক দিয়ে রক্ত বের হলে, খাদ্য বা পানীয় পেট থেকে মুখে চলে এলে অথবা বীর্যরস নির্গত হলে, সে যেন বাইরে এসে ওজু করে, অতঃপর পূর্বোক্ত সলাতের অবশিষ্টাংশ পূর্ণ করে, উক্ত অবস্থায় যদি সে কথা না বলে থাকে। [১২২১]

আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, সলাতরত অবস্থায় কারো বমি হলে, নাক দিয়ে রক্ত বের হলে, খাদ্য বা পানীয় পেট থেকে মুখে চলে এলে অথবা বীর্যরস নির্গত হলে, সে যেন বাইরে এসে ওজু করে, অতঃপর পূর্বোক্ত সলাতের অবশিষ্টাংশ পূর্ণ করে, উক্ত অবস্থায় যদি সে কথা না বলে থাকে। [১২২১]

حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا الهيثم بن خارجة، حدثنا إسماعيل بن عياش، عن ابن جريج، عن ابن أبي مليكة، عن عائشة، قالت قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ من أصابه قىء أو رعاف أو قلس أو مذى فلينصرف فليتوضأ ثم ليبن على صلاته وهو في ذلك لا يتكلم ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > সলাতরত অবস্থায় কারো ওজু ছুটে গেলে সে কিভাবে বের হয়ে যাবে।

সুনানে ইবনে মাজাহ ১২২২

حدثنا عمر بن شبة بن عبيدة بن زيد، حدثنا عمر بن علي المقدمي، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ إذا صلى أحدكم فأحدث فليمسك على أنفه ثم لينصرف ‏"‏ ‏.‏ حدثنا حرملة بن يحيى، حدثنا عبد الله بن وهب، حدثنا عمر بن قيس، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ نحوه ‏.‏

আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, তোমাদের কারো সালাতরত অবস্থায় ওজু ছুটে গেলে সে যেন তার নাক ধরে বের হয়ে যায়। [১২২২] ১/১২২২ (১). আয়িশাহ (রাঃ) নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে। [১২২২] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।

আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, তোমাদের কারো সালাতরত অবস্থায় ওজু ছুটে গেলে সে যেন তার নাক ধরে বের হয়ে যায়। [১২২২] ১/১২২২ (১). আয়িশাহ (রাঃ) নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে। [১২২২] তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।

حدثنا عمر بن شبة بن عبيدة بن زيد، حدثنا عمر بن علي المقدمي، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ إذا صلى أحدكم فأحدث فليمسك على أنفه ثم لينصرف ‏"‏ ‏.‏ حدثنا حرملة بن يحيى، حدثنا عبد الله بن وهب، حدثنا عمر بن قيس، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ نحوه ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00