সুনানে ইবনে মাজাহ > মাগরিবের (ফরয সলাতের) পূর্বে দু’ রাকআত সালাত।

সুনানে ইবনে মাজাহ ১১৬২

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، ووكيع، عن كهمس، حدثنا عبد الله بن بريدة، عن عبد الله بن مغفل، قال قال نبي الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ بين كل أذانين صلاة ‏"‏ ‏.‏ قالها ثلاثا قال في الثالثة ‏"‏ لمن شاء ‏"‏ ‏.‏

আবদুল্লাহ বিন মুগাফফাল (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ প্রতি দু’ আযানের মধ্যবর্তী সময়ে একটা সালাত আছে। তিনি এই কথা তিনবার বলেন এবং তৃতীয়বারে বলেন, তবে যে চায় তার জন্য। [১১৬২]

আবদুল্লাহ বিন মুগাফফাল (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ প্রতি দু’ আযানের মধ্যবর্তী সময়ে একটা সালাত আছে। তিনি এই কথা তিনবার বলেন এবং তৃতীয়বারে বলেন, তবে যে চায় তার জন্য। [১১৬২]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، ووكيع، عن كهمس، حدثنا عبد الله بن بريدة، عن عبد الله بن مغفل، قال قال نبي الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ بين كل أذانين صلاة ‏"‏ ‏.‏ قالها ثلاثا قال في الثالثة ‏"‏ لمن شاء ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ১১৬৩

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، قال سمعت علي بن زيد بن جدعان، قال سمعت أنس بن مالك، يقول إن كان المؤذن ليؤذن على عهد رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ فيرى أنها الإقامة من كثرة من يقوم فيصلي الركعتين قبل المغرب ‏.‏

আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যমানায় মুআযযিন (মাগরিবের) আযান দিলে মনে হতো তা যেন ইকামাত। কারণ প্রচুর সংখ্যক লোক দাঁড়িয়ে মাগরিবের আগে দু’ রাকআত সালাত আদায় করতো। [১১৬৩]

আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যমানায় মুআযযিন (মাগরিবের) আযান দিলে মনে হতো তা যেন ইকামাত। কারণ প্রচুর সংখ্যক লোক দাঁড়িয়ে মাগরিবের আগে দু’ রাকআত সালাত আদায় করতো। [১১৬৩]

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، قال سمعت علي بن زيد بن جدعان، قال سمعت أنس بن مالك، يقول إن كان المؤذن ليؤذن على عهد رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ فيرى أنها الإقامة من كثرة من يقوم فيصلي الركعتين قبل المغرب ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > মাগরিবের ফরয সলাতের পরে দু’ রাকআত সালাত।

সুনানে ইবনে মাজাহ ১১৬৪

حدثنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي، حدثنا هشيم، عن خالد الحذاء، عن عبد الله بن شقيق، عن عائشة، قالت كان النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يصلي المغرب ثم يرجع إلى بيتي فيصلي ركعتين ‏.

আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাগরিবের (ফরয) সালাত পড়ার পর আমার ঘরে ফিরে এসে দু’ রাকআত সুন্নাত সালাত আদায় করতো। [১১৬৪]

আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাগরিবের (ফরয) সালাত পড়ার পর আমার ঘরে ফিরে এসে দু’ রাকআত সুন্নাত সালাত আদায় করতো। [১১৬৪]

حدثنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي، حدثنا هشيم، عن خالد الحذاء، عن عبد الله بن شقيق، عن عائشة، قالت كان النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يصلي المغرب ثم يرجع إلى بيتي فيصلي ركعتين ‏.


সুনানে ইবনে মাজাহ ১১৬৫

حدثنا عبد الوهاب بن الضحاك، حدثنا إسماعيل بن عياش، عن محمد بن إسحاق، عن عاصم بن عمر بن قتادة، عن محمود بن لبيد، عن رافع بن خديج، قال أتانا رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ في بني عبد الأشهل فصلى بنا المغرب في مسجدنا ثم قال ‏ "‏ اركعوا هاتين الركعتين في بيوتكم ‏"‏ ‏.‏

রাফি’ বিন খাদীজ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের আবদুল আশহাল গোত্রে আসলেন এবং আমাদেরসহ আমাদের মাসজিদে মাগরিবের সালাত পড়লেন। অতঃপর তিনি বলেন, তোমরা এই দু’ রাকআত তোমাদের বাড়িতে গিয়ে পড়বে। [১১৬৫]

রাফি’ বিন খাদীজ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের আবদুল আশহাল গোত্রে আসলেন এবং আমাদেরসহ আমাদের মাসজিদে মাগরিবের সালাত পড়লেন। অতঃপর তিনি বলেন, তোমরা এই দু’ রাকআত তোমাদের বাড়িতে গিয়ে পড়বে। [১১৬৫]

حدثنا عبد الوهاب بن الضحاك، حدثنا إسماعيل بن عياش، عن محمد بن إسحاق، عن عاصم بن عمر بن قتادة، عن محمود بن لبيد، عن رافع بن خديج، قال أتانا رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ في بني عبد الأشهل فصلى بنا المغرب في مسجدنا ثم قال ‏ "‏ اركعوا هاتين الركعتين في بيوتكم ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > মাগরিবের ফরয সলাতের পরের দু’ রাকআত (সুন্নাত) সলাতের কিরাআত।

সুনানে ইবনে মাজাহ ১১৬৬

حدثنا أحمد بن الأزهر، حدثنا عبد الرحمن بن واقد، ح وحدثنا محمد بن المؤمل بن الصباح، حدثنا بدل بن المحبر، قالا حدثنا عبد الملك بن الوليد، حدثنا عاصم بن بهدلة، عن زر، وأبي، وائل، عن عبد الله بن مسعود، ‏.‏ أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يقرأ في الركعتين بعد صلاة المغرب ‏{قل يا أيها الكافرون‏}‏ و ‏{قل هو الله أحد }‏ ‏"‏ ‏.‏

আবদুল্লাহ বিন মাসঊদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাগরিবের (ফরয) সলাতের পরের দু’ রাকআতে সূরাহ কাফিরূন ও সূরাহ ইখলাস পড়তেন। [১১৬৬]

আবদুল্লাহ বিন মাসঊদ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাগরিবের (ফরয) সলাতের পরের দু’ রাকআতে সূরাহ কাফিরূন ও সূরাহ ইখলাস পড়তেন। [১১৬৬]

حدثنا أحمد بن الأزهر، حدثنا عبد الرحمن بن واقد، ح وحدثنا محمد بن المؤمل بن الصباح، حدثنا بدل بن المحبر، قالا حدثنا عبد الملك بن الوليد، حدثنا عاصم بن بهدلة، عن زر، وأبي، وائل، عن عبد الله بن مسعود، ‏.‏ أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يقرأ في الركعتين بعد صلاة المغرب ‏{قل يا أيها الكافرون‏}‏ و ‏{قل هو الله أحد }‏ ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > মাগরিবের সলাতের পর ছয় রাকআত (আওয়াবীন) সালাত।

সুনানে ইবনে মাজাহ ১১৬৭

حدثنا علي بن محمد، حدثنا أبو الحسين العكلي، أخبرني عمر بن أبي خثعم اليمامي، أنبأنا يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ من صلى بعد المغرب ست ركعات لم يتكلم بينهن بسوء عدلن له بعبادة ثنتى عشرة سنة ‏"‏ ‏.‏

আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, যে ব্যক্তি মাগরিবের সলাতের পর ছয় রাকআত নফল সালাত পড়লো এবং তার মাঝখানে কোন মন্দ কথা বলেনি, তাকে বারো বছরের ইবাদাতের সম-পরিমাণ নেকী দান করা হলো। [১১৬৭] তাহকীক আলবানী : দঈফ জিদ্দান।

আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, যে ব্যক্তি মাগরিবের সলাতের পর ছয় রাকআত নফল সালাত পড়লো এবং তার মাঝখানে কোন মন্দ কথা বলেনি, তাকে বারো বছরের ইবাদাতের সম-পরিমাণ নেকী দান করা হলো। [১১৬৭] তাহকীক আলবানী : দঈফ জিদ্দান।

حدثنا علي بن محمد، حدثنا أبو الحسين العكلي، أخبرني عمر بن أبي خثعم اليمامي، أنبأنا يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف، عن أبي هريرة، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال ‏ "‏ من صلى بعد المغرب ست ركعات لم يتكلم بينهن بسوء عدلن له بعبادة ثنتى عشرة سنة ‏"‏ ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00