সুনানে ইবনে মাজাহ > প্রচণ্ড গরমের মৌসুমে যোহরের সালাত ঠাণ্ডা করে পড়া
সুনানে ইবনে মাজাহ ৬৭৮
حدثنا محمد بن رمح، أنبأنا الليث بن سعد، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، وأبي، سلمة بن عبد الرحمن عن أبي هريرة، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " إذا اشتد الحر فأبردوا بالظهر فإن شدة الحر من فيح جهنم " .
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, গরমের তীব্রতা বেড়ে গেলে তোমরা যোহরের সালাত ঠাণ্ডা করে (গরম কমলে) পড়ো। কেননা গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপ বিশেষ। সহীহ। [৬৭৬]
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, গরমের তীব্রতা বেড়ে গেলে তোমরা যোহরের সালাত ঠাণ্ডা করে (গরম কমলে) পড়ো। কেননা গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপ বিশেষ। সহীহ। [৬৭৬]
حدثنا محمد بن رمح، أنبأنا الليث بن سعد، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، وأبي، سلمة بن عبد الرحمن عن أبي هريرة، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " إذا اشتد الحر فأبردوا بالظهر فإن شدة الحر من فيح جهنم " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৬৮০
حدثنا تميم بن المنتصر الواسطي، حدثنا إسحاق بن يوسف، عن شريك، عن بيان، عن قيس بن أبي حازم، عن المغيرة بن شعبة، قال كنا نصلي مع رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ صلاة الظهر بالهاجرة فقال لنا " أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم " .
মুগীরাহ বিন শুবাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সাথে যোহরের সালাত দুপুরের (প্রথমভাগে) পড়তাম। তিনি আমাদের বলেন, তোমরা ঠাণ্ডা করে সালাত পড়ো। কেননা গরমের তীব্রতা জাহান্নামের নিঃশ্বাস থেকে। [৬৭৮]
মুগীরাহ বিন শুবাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সাথে যোহরের সালাত দুপুরের (প্রথমভাগে) পড়তাম। তিনি আমাদের বলেন, তোমরা ঠাণ্ডা করে সালাত পড়ো। কেননা গরমের তীব্রতা জাহান্নামের নিঃশ্বাস থেকে। [৬৭৮]
حدثنا تميم بن المنتصر الواسطي، حدثنا إسحاق بن يوسف، عن شريك، عن بيان، عن قيس بن أبي حازم، عن المغيرة بن شعبة، قال كنا نصلي مع رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ صلاة الظهر بالهاجرة فقال لنا " أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৬৭৯
حدثنا أبو كريب، حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي سعيد، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أبردوا بالظهر فإن شدة الحر من فيح جهنم " .
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তোমরা যোহরের সালাত ঠাণ্ডা করে পড়ো। কেননা গরমের তীব্রতা জাহান্নামের নিঃশ্বাস থেকে। [৬৭৭]
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তোমরা যোহরের সালাত ঠাণ্ডা করে পড়ো। কেননা গরমের তীব্রতা জাহান্নামের নিঃশ্বাস থেকে। [৬৭৭]
حدثنا أبو كريب، حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي سعيد، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أبردوا بالظهر فإن شدة الحر من فيح جهنم " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৬৮১
حدثنا عبد الرحمن بن عمر، حدثنا عبد الوهاب الثقفي، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أبردوا بالظهر " .
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তোমরা যোহরের সালাত ঠাণ্ডা করে (বিলম্বে) পড়ো। [৬৭৯]
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তোমরা যোহরের সালাত ঠাণ্ডা করে (বিলম্বে) পড়ো। [৬৭৯]
حدثنا عبد الرحمن بن عمر، حدثنا عبد الوهاب الثقفي، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أبردوا بالظهر " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৬৭৭
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا مالك بن أنس، حدثنا أبو الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إذا اشتد الحر فأبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم " .
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, যখন প্রচণ্ড গরম অনুভূত হবে, তখন তোমরা যোহরের সালাত ঠাণ্ডা করে পড়বে। কেননা গরমের তীব্রতা জাহান্নামের তাপ (উত্তাপ) বিশেষ। [৬৭৫]
আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, যখন প্রচণ্ড গরম অনুভূত হবে, তখন তোমরা যোহরের সালাত ঠাণ্ডা করে পড়বে। কেননা গরমের তীব্রতা জাহান্নামের তাপ (উত্তাপ) বিশেষ। [৬৭৫]
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا مالك بن أنس، حدثنا أبو الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إذا اشتد الحر فأبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم " .
সুনানে ইবনে মাজাহ > আসরের সলাতের ওয়াক্ত
সুনানে ইবনে মাজাহ ৬৮২
حدثنا محمد بن رمح، أنبأنا الليث بن سعد، عن ابن شهاب، عن أنس بن مالك، أنه أخبره أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يصلي العصر والشمس مرتفعة حية فيذهب الذاهب إلى العوالي والشمس مرتفعة
আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, সূর্য উপরে পূর্ণ উজ্জ্বল থাকা অবস্থায় রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসরের সালাত আদায় করতো। সালাত শেষে কোন ব্যাক্তি মদীনাহ্র উপকণ্ঠে পৌঁছে যেত এবং তখনও সূর্য উপরে থাকতো। [৬৮০]
আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, সূর্য উপরে পূর্ণ উজ্জ্বল থাকা অবস্থায় রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসরের সালাত আদায় করতো। সালাত শেষে কোন ব্যাক্তি মদীনাহ্র উপকণ্ঠে পৌঁছে যেত এবং তখনও সূর্য উপরে থাকতো। [৬৮০]
حدثنا محمد بن رمح، أنبأنا الليث بن سعد، عن ابن شهاب، عن أنس بن مالك، أنه أخبره أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يصلي العصر والشمس مرتفعة حية فيذهب الذاهب إلى العوالي والشمس مرتفعة
সুনানে ইবনে মাজাহ ৬৮৩
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن عروة، عن عائشة، قالت صلى النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ العصر والشمس في حجرتي لم يظهرها الفىء بعد .
আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমার ঘরে সূর্যের আলো বিচ্ছুরিত থাকা অবস্থায় নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসরের সালাত পড়েন, তারপরও ছায়া বিস্তৃত হতো না। [৬৮১]
আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমার ঘরে সূর্যের আলো বিচ্ছুরিত থাকা অবস্থায় নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসরের সালাত পড়েন, তারপরও ছায়া বিস্তৃত হতো না। [৬৮১]
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن عروة، عن عائشة، قالت صلى النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ العصر والشمس في حجرتي لم يظهرها الفىء بعد .
সুনানে ইবনে মাজাহ > আসরের সলাতের হেফাজত করা।
সুনানে ইবনে মাজাহ ৬৮৪
حدثنا أحمد بن عبدة، حدثنا حماد بن زيد، عن عاصم بن بهدلة، عن زر بن حبيش، عن علي بن أبي طالب، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال يوم الخندق " ملأ الله بيوتهم وقبورهم نارا كما شغلونا عن الصلاة الوسطى " .
আলী বিন আবূ তালিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খন্দক যুদ্ধের দিন বলেন, আল্লাহ তাদের ঘরসমূহ ও কবরসমূহ আগুন দিয়ে ভরে দিন। যেমন তারা আমাদের মধ্যবর্তী সালাত থেকে বিরত রেখেছে। [৬৮২]
আলী বিন আবূ তালিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খন্দক যুদ্ধের দিন বলেন, আল্লাহ তাদের ঘরসমূহ ও কবরসমূহ আগুন দিয়ে ভরে দিন। যেমন তারা আমাদের মধ্যবর্তী সালাত থেকে বিরত রেখেছে। [৬৮২]
حدثنا أحمد بن عبدة، حدثنا حماد بن زيد، عن عاصم بن بهدلة، عن زر بن حبيش، عن علي بن أبي طالب، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال يوم الخندق " ملأ الله بيوتهم وقبورهم نارا كما شغلونا عن الصلاة الوسطى " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৬৮৪
حدثنا أحمد بن عبدة، حدثنا حماد بن زيد، عن عاصم بن بهدلة، عن زر بن حبيش، عن علي بن أبي طالب، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال يوم الخندق " ملأ الله بيوتهم وقبورهم نارا كما شغلونا عن الصلاة الوسطى " .
আলী বিন আবূ তালিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খন্দক যুদ্ধের দিন বলেন, আল্লাহ তাদের ঘরসমূহ ও কবরসমূহ আগুন দিয়ে ভরে দিন। যেমন তারা আমাদের মধ্যবর্তী সালাত থেকে বিরত রেখেছে। [৬৮২]
আলী বিন আবূ তালিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খন্দক যুদ্ধের দিন বলেন, আল্লাহ তাদের ঘরসমূহ ও কবরসমূহ আগুন দিয়ে ভরে দিন। যেমন তারা আমাদের মধ্যবর্তী সালাত থেকে বিরত রেখেছে। [৬৮২]
حدثنا أحمد بن عبدة، حدثنا حماد بن زيد، عن عاصم بن بهدلة، عن زر بن حبيش، عن علي بن أبي طالب، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال يوم الخندق " ملأ الله بيوتهم وقبورهم نارا كما شغلونا عن الصلاة الوسطى " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৬৮৪
حدثنا أحمد بن عبدة، حدثنا حماد بن زيد، عن عاصم بن بهدلة، عن زر بن حبيش، عن علي بن أبي طالب، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال يوم الخندق " ملأ الله بيوتهم وقبورهم نارا كما شغلونا عن الصلاة الوسطى " .
আলী বিন আবূ তালিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খন্দক যুদ্ধের দিন বলেন, আল্লাহ তাদের ঘরসমূহ ও কবরসমূহ আগুন দিয়ে ভরে দিন। যেমন তারা আমাদের মধ্যবর্তী সালাত থেকে বিরত রেখেছে। [৬৮২]
আলী বিন আবূ তালিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খন্দক যুদ্ধের দিন বলেন, আল্লাহ তাদের ঘরসমূহ ও কবরসমূহ আগুন দিয়ে ভরে দিন। যেমন তারা আমাদের মধ্যবর্তী সালাত থেকে বিরত রেখেছে। [৬৮২]
حدثنا أحمد بن عبدة، حدثنا حماد بن زيد، عن عاصم بن بهدلة، عن زر بن حبيش، عن علي بن أبي طالب، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال يوم الخندق " ملأ الله بيوتهم وقبورهم نارا كما شغلونا عن الصلاة الوسطى " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৬৮৫
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن سالم، عن ابن عمر، . أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " إن الذي تفوته صلاة العصر فكأنما وتر أهله وماله "
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, যার আসরের সালাত ছুটে গেল তার পরিবার-পরিজন ও ধন সম্পদ যেন ধ্বংস হয়ে গেল। [৬৮৩]
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, যার আসরের সালাত ছুটে গেল তার পরিবার-পরিজন ও ধন সম্পদ যেন ধ্বংস হয়ে গেল। [৬৮৩]
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن سالم، عن ابن عمر، . أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " إن الذي تفوته صلاة العصر فكأنما وتر أهله وماله "
সুনানে ইবনে মাজাহ ৬৮৬
حدثنا حفص بن عمرو، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، ح وحدثنا يحيى بن حكيم، حدثنا يزيد بن هارون، قالا حدثنا محمد بن طلحة، عن زبيد، عن مرة، عن عبد الله، قال حبس المشركون النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ عن صلاة العصر حتى غابت الشمس فقال " حبسونا عن صلاة الوسطى ملأ الله قبورهم وبيوتهم نارا " .
আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, মুশরিকরা নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে আসরের সালাত থেকে বিরত রাখলো, এমনকি সূর্য ডুবে গেল। তখন তিনি বলেন, যারা আমাদেরকে মধ্যবর্তী সালাত থেকে বিরত রাখলো, আল্লাহ তাদের ঘর-বাড়িগুলো ও কবরসমূহ আগুন দিয়ে ভরে দিন। [৬৮৪]
আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, মুশরিকরা নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে আসরের সালাত থেকে বিরত রাখলো, এমনকি সূর্য ডুবে গেল। তখন তিনি বলেন, যারা আমাদেরকে মধ্যবর্তী সালাত থেকে বিরত রাখলো, আল্লাহ তাদের ঘর-বাড়িগুলো ও কবরসমূহ আগুন দিয়ে ভরে দিন। [৬৮৪]
حدثنا حفص بن عمرو، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، ح وحدثنا يحيى بن حكيم، حدثنا يزيد بن هارون، قالا حدثنا محمد بن طلحة، عن زبيد، عن مرة، عن عبد الله، قال حبس المشركون النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ عن صلاة العصر حتى غابت الشمس فقال " حبسونا عن صلاة الوسطى ملأ الله قبورهم وبيوتهم نارا " .
সুনানে ইবনে মাজাহ > মাগরিবের সলাতের ওয়াক্ত
সুনানে ইবনে মাজাহ ৬৮৭
حدثنا عبد الرحمن بن إبراهيم الدمشقي، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا الأوزاعي، حدثنا أبو النجاشي، قال سمعت رافع بن خديج، يقول كنا نصلي المغرب على عهد رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ فينصرف أحدنا وإنه لينظر إلى مواقع نبله . حدثنا أبو يحيى الزعفراني، حدثنا إبراهيم بن موسى، نحوه .
রাফি’ বিন খাদীজ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর যামানায় মাগরিবের সালাত পড়তাম, অতঃপর আমাদের কেউ ফিরে গিয়ে তার নিক্ষিপ্ত তীরের পতিত স্থান দেখতে পেত। [৬৮৫]
রাফি’ বিন খাদীজ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর যামানায় মাগরিবের সালাত পড়তাম, অতঃপর আমাদের কেউ ফিরে গিয়ে তার নিক্ষিপ্ত তীরের পতিত স্থান দেখতে পেত। [৬৮৫]
حدثنا عبد الرحمن بن إبراهيم الدمشقي، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا الأوزاعي، حدثنا أبو النجاشي، قال سمعت رافع بن خديج، يقول كنا نصلي المغرب على عهد رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ فينصرف أحدنا وإنه لينظر إلى مواقع نبله . حدثنا أبو يحيى الزعفراني، حدثنا إبراهيم بن موسى، نحوه .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৬৮৯
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا إبراهيم بن موسى، أنبأنا عباد بن العوام، عن عمر بن إبراهيم، عن قتادة، عن الحسن، عن الأحنف بن قيس، عن العباس بن عبد المطلب، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لا تزال أمتي على الفطرة ما لم يؤخروا المغرب حتى تشتبك النجوم " . قال أبو عبد الله بن ماجه سمعت محمد بن يحيى يقول اضطرب الناس في هذا الحديث ببغداد فذهبت أنا وأبو بكر الأعين إلى العوام بن عباد بن العوام فأخرج إلينا أصل أبيه فإذا الحديث فيه .
আব্বাস বিন আবদুল মুত্তালিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, আমার উম্মাত যাবত বিলম্ব না করে এবং তারকারাজি চমকানোর পূর্বে মাগরিবের সালাত পড়বে, তাবত তারা ফিতরাতের উপর স্থির থাকবে। ইমাম আবূ আবদুল্লাহ ইবনু মাজাহ (রহঃ) বলেন, আমি মুহাম্মাদ বিন ইয়াহইয়াকে বলতে শুনেছি, লোকেরা বাগদাদে এ হাদীস সম্পর্কে মতানৈক্যে লিপ্ত হয়। তখন আমি ও আবূ বাকর আল-আয়অন (রহঃ) আল-আওওয়াম ইবনু আব্বাস ইবনুল আওওয়াম (রহঃ)-এর নিকট গেলাম। তিনি আমাদের সামনে তার পিতার লেখা মূল পাণ্ডুলিপি পেশ করলেন,যাতে উক্ত হাদীস বিদ্যমান ছিল। [৬৮৭]
আব্বাস বিন আবদুল মুত্তালিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, আমার উম্মাত যাবত বিলম্ব না করে এবং তারকারাজি চমকানোর পূর্বে মাগরিবের সালাত পড়বে, তাবত তারা ফিতরাতের উপর স্থির থাকবে। ইমাম আবূ আবদুল্লাহ ইবনু মাজাহ (রহঃ) বলেন, আমি মুহাম্মাদ বিন ইয়াহইয়াকে বলতে শুনেছি, লোকেরা বাগদাদে এ হাদীস সম্পর্কে মতানৈক্যে লিপ্ত হয়। তখন আমি ও আবূ বাকর আল-আয়অন (রহঃ) আল-আওওয়াম ইবনু আব্বাস ইবনুল আওওয়াম (রহঃ)-এর নিকট গেলাম। তিনি আমাদের সামনে তার পিতার লেখা মূল পাণ্ডুলিপি পেশ করলেন,যাতে উক্ত হাদীস বিদ্যমান ছিল। [৬৮৭]
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا إبراهيم بن موسى، أنبأنا عباد بن العوام، عن عمر بن إبراهيم، عن قتادة، عن الحسن، عن الأحنف بن قيس، عن العباس بن عبد المطلب، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لا تزال أمتي على الفطرة ما لم يؤخروا المغرب حتى تشتبك النجوم " . قال أبو عبد الله بن ماجه سمعت محمد بن يحيى يقول اضطرب الناس في هذا الحديث ببغداد فذهبت أنا وأبو بكر الأعين إلى العوام بن عباد بن العوام فأخرج إلينا أصل أبيه فإذا الحديث فيه .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৬৮৮
حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا المغيرة بن عبد الرحمن، عن يزيد بن أبي عبيد، عن سلمة بن الأكوع، أنه كان يصلي مع النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ المغرب إذا توارت بالحجاب .
সালামাহ ইবনুল আকওয়া (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সাথে সূর্যাস্তের পরপর মাগরিবের সালাত পড়েন। [৬৮৬]
সালামাহ ইবনুল আকওয়া (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সাথে সূর্যাস্তের পরপর মাগরিবের সালাত পড়েন। [৬৮৬]
حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب، حدثنا المغيرة بن عبد الرحمن، عن يزيد بن أبي عبيد، عن سلمة بن الأكوع، أنه كان يصلي مع النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ المغرب إذا توارت بالحجاب .