সুনানে ইবনে মাজাহ > পেশাব-পায়খানায় কিবলামুখী হয়ে বসা নিষেধ
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩১৭
حدثنا محمد بن رمح المصري، أنبأنا الليث بن سعد، عن يزيد بن أبي حبيب، أنه سمع عبد الله بن الحارث بن جزء الزبيدي، يقول أنا أول، من سمع النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول " لا يبولن أحدكم مستقبل القبلة " . وأنا أول من حدث الناس بذلك .
আবদুল্লাহ্ ইবনুল হারিস বিন জায্য়িয-যুবায়দী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
আমিই প্রথম ব্যক্তি, যে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)- কে বলতে শুনেছে : “তোমাদের কেউ যেন কিবলাহ্মুখী হয়ে পেশাব না করে’ এবং আমিই প্রথম ব্যক্তি যে লোকেদের নিকট এ হাদীস বর্ণনা করেছে। [৩১৫]
আবদুল্লাহ্ ইবনুল হারিস বিন জায্য়িয-যুবায়দী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
আমিই প্রথম ব্যক্তি, যে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)- কে বলতে শুনেছে : “তোমাদের কেউ যেন কিবলাহ্মুখী হয়ে পেশাব না করে’ এবং আমিই প্রথম ব্যক্তি যে লোকেদের নিকট এ হাদীস বর্ণনা করেছে। [৩১৫]
حدثنا محمد بن رمح المصري، أنبأنا الليث بن سعد، عن يزيد بن أبي حبيب، أنه سمع عبد الله بن الحارث بن جزء الزبيدي، يقول أنا أول، من سمع النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول " لا يبولن أحدكم مستقبل القبلة " . وأنا أول من حدث الناس بذلك .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩১৮
حدثنا أبو الطاهر، أحمد بن عمرو بن السرح أنبأنا عبد الله بن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن عطاء بن يزيد، أنه سمع أبا أيوب الأنصاري، يقول نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن يستقبل الذي يذهب إلى الغائط القبلة وقال " شرقوا أو غربوا " .
আবূ আয়্যূব আল-আনসারী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, যে ব্যক্তি পায়খানায় যায় তাকে রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিবলামুখী হয়ে বসতে নিষেধ করেছেন এবং বলেছেন, তোমরা পূর্ব অথবা পশ্চিমমুখী হয়ে বসো। [৩১৬]
আবূ আয়্যূব আল-আনসারী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, যে ব্যক্তি পায়খানায় যায় তাকে রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিবলামুখী হয়ে বসতে নিষেধ করেছেন এবং বলেছেন, তোমরা পূর্ব অথবা পশ্চিমমুখী হয়ে বসো। [৩১৬]
حدثنا أبو الطاهر، أحمد بن عمرو بن السرح أنبأنا عبد الله بن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن عطاء بن يزيد، أنه سمع أبا أيوب الأنصاري، يقول نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن يستقبل الذي يذهب إلى الغائط القبلة وقال " شرقوا أو غربوا " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩২০
حدثنا العباس بن الوليد الدمشقي، حدثنا مروان بن محمد، حدثنا ابن لهيعة، عن أبي الزبير، عن جابر بن عبد الله، حدثني أبو سعيد الخدري، أنه شهد على رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أنه نهى أن نستقبل القبلة بغائط أو ببول .
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি রসূলুল্লাহু (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্পর্কে সাক্ষ্য দেন যে, তিনি আমাদেরকে কিবলাহ্র দিকে মুখ করে পায়খানা ও পেশাব করতে নিষেধ করেছেন। [৩১৮]
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি রসূলুল্লাহু (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্পর্কে সাক্ষ্য দেন যে, তিনি আমাদেরকে কিবলাহ্র দিকে মুখ করে পায়খানা ও পেশাব করতে নিষেধ করেছেন। [৩১৮]
حدثنا العباس بن الوليد الدمشقي، حدثنا مروان بن محمد، حدثنا ابن لهيعة، عن أبي الزبير، عن جابر بن عبد الله، حدثني أبو سعيد الخدري، أنه شهد على رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أنه نهى أن نستقبل القبلة بغائط أو ببول .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩১৯
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا خالد بن مخلد، عن سليمان بن بلال، حدثني عمرو بن يحيى المازني، عن أبي زيد، مولى الثعلبيين عن معقل بن أبي معقل الأسدي، وقد صحب النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن نستقبل القبلتين بغائط أو ببول .
মা’কিল বিন আবূ মা’কিল আল-আসাদী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)এর সাহচর্য লাভ করেন। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে দু’কিবলাহ্র দিকে মুখ করে পায়খানা অথবা পেশাব করতে নিষেধ করেছেন। [৩১৭]
মা’কিল বিন আবূ মা’কিল আল-আসাদী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)এর সাহচর্য লাভ করেন। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে দু’কিবলাহ্র দিকে মুখ করে পায়খানা অথবা পেশাব করতে নিষেধ করেছেন। [৩১৭]
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا خالد بن مخلد، عن سليمان بن بلال، حدثني عمرو بن يحيى المازني، عن أبي زيد، مولى الثعلبيين عن معقل بن أبي معقل الأسدي، وقد صحب النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن نستقبل القبلتين بغائط أو ببول .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩২১
قال أبو الحسن بن سلمة وحدثناه أبو سعد، عمير بن مرداس الدونقي حدثنا عبد الرحمن بن إبراهيم أبو يحيى البصري، حدثنا ابن لهيعة، عن أبي الزبير، عن جابر، أنه سمع أبا سعيد الخدري، يقول إن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ نهاني أن أشرب قائما وأن أبول مستقبل القبلة .
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আবূ সাঈদ খুদরী (রাঃ)–কে বলতে শুনেছেন : রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে দাঁড়িয়ে পানীয় পান করতে এবং কিবলামুখী হয়ে পেশাব করতে নিষেধ করেছেন। [৩১৯]
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আবূ সাঈদ খুদরী (রাঃ)–কে বলতে শুনেছেন : রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে দাঁড়িয়ে পানীয় পান করতে এবং কিবলামুখী হয়ে পেশাব করতে নিষেধ করেছেন। [৩১৯]
قال أبو الحسن بن سلمة وحدثناه أبو سعد، عمير بن مرداس الدونقي حدثنا عبد الرحمن بن إبراهيم أبو يحيى البصري، حدثنا ابن لهيعة، عن أبي الزبير، عن جابر، أنه سمع أبا سعيد الخدري، يقول إن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ نهاني أن أشرب قائما وأن أبول مستقبل القبلة .
সুনানে ইবনে মাজাহ > ঘরের মধ্যে কিবলামুখী হয়ে পায়খানা-পেশাব করার অনুমতি আছে এবং তা মুবাহ, কিন্তু খোলা স্থানে নয়
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩২২
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا عبد الحميد بن حبيب، حدثنا الأوزاعي، حدثني يحيى بن سعيد الأنصاري، ح وحدثنا أبو بكر بن خلاد، ومحمد بن يحيى، قالا حدثنا يزيد بن هارون، أنبأنا يحيى بن سعيد، أن محمد بن يحيى بن حبان، أخبره أن عمه واسع بن حبان أخبره أن عبد الله بن عمر قال يقول أناس إذا قعدت للغائط فلا تستقبل القبلة ولقد ظهرت ذات يوم من الأيام على ظهر بيتنا فرأيت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قاعدا على لبنتين مستقبل بيت المقدس . هذا حديث يزيد بن هارون .
আবদুল্লাহ্ বিন উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, লোকেরা বলে, তুমি পায়খানায় কিবলাহমুখী হয়ে বসো না। কিন্তু একদিন আমি আমাদের ঘরের ছাদের উপর উঠে রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) – কে দু’টি ইটের উপর উপবিষ্ট দেখতে পাই। তাঁর মুখমন্ডল বায়তুল মুকাদ্দাসের দিকে ছিল। এটা হচ্ছে ইয়াযীদ বিন হারূনের বর্ণিত হাদীস। [৩২০]
আবদুল্লাহ্ বিন উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, লোকেরা বলে, তুমি পায়খানায় কিবলাহমুখী হয়ে বসো না। কিন্তু একদিন আমি আমাদের ঘরের ছাদের উপর উঠে রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) – কে দু’টি ইটের উপর উপবিষ্ট দেখতে পাই। তাঁর মুখমন্ডল বায়তুল মুকাদ্দাসের দিকে ছিল। এটা হচ্ছে ইয়াযীদ বিন হারূনের বর্ণিত হাদীস। [৩২০]
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا عبد الحميد بن حبيب، حدثنا الأوزاعي، حدثني يحيى بن سعيد الأنصاري، ح وحدثنا أبو بكر بن خلاد، ومحمد بن يحيى، قالا حدثنا يزيد بن هارون، أنبأنا يحيى بن سعيد، أن محمد بن يحيى بن حبان، أخبره أن عمه واسع بن حبان أخبره أن عبد الله بن عمر قال يقول أناس إذا قعدت للغائط فلا تستقبل القبلة ولقد ظهرت ذات يوم من الأيام على ظهر بيتنا فرأيت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قاعدا على لبنتين مستقبل بيت المقدس . هذا حديث يزيد بن هارون .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩২৩
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عبيد الله بن موسى، عن عيسى الحناط، عن نافع، عن ابن عمر، قال رأيت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ في كنيفه مستقبل القبلة . قال عيسى فقلت ذلك للشعبي فقال صدق ابن عمر وصدق أبو هريرة أما قول أبي هريرة فقال في الصحراء لا يستقبل القبلة ولا يستدبرها وأما قول ابن عمر فإن الكنيف ليس فيه قبلة استقبل فيه حيث شئت . قال أبو الحسن بن سلمة وحدثنا أبو حاتم، حدثنا عبيد الله بن موسى، فذكر نحوه .
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
আমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)কে তাঁর পায়খানায় কিবলাহমুখী হয়ে বসতে দেখেছি। রাবী ‘ঈসা বলেন, আমি বিষয়টি শা’বী (রহঃ)– কে বললে তিনি বলেন, ইবনু উমার (রাঃ) ও আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) সত্য বলেছেন। আবূ হুরায়রাহ (রাঃ)–এর উক্তি উন্মুক্ত ময়দানের বেলায় প্রযোজ্য : “(পায়খানা-পেশাবে) কেউ কিবলাহ্র দিকে মুখ করবে না এবং কিবলাহ্কে পিছনেও রাখবে না।” আর ইবনু উমার (রাঃ) – এর উক্তি প্রাচীর ঘেরা পায়খানা গৃহের বেলায় প্রযোজ্য : “সেখানে কোন কিবলাহ নাই। সেখানে তুমি যে দিকে ইচ্ছা মুখ ফিরিয়ে (পায়খানা পেশাব) করতে পারো”। ২/৩২৩(১). ইবনু উমার (রাঃ)। [৩২১]
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
আমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)কে তাঁর পায়খানায় কিবলাহমুখী হয়ে বসতে দেখেছি। রাবী ‘ঈসা বলেন, আমি বিষয়টি শা’বী (রহঃ)– কে বললে তিনি বলেন, ইবনু উমার (রাঃ) ও আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) সত্য বলেছেন। আবূ হুরায়রাহ (রাঃ)–এর উক্তি উন্মুক্ত ময়দানের বেলায় প্রযোজ্য : “(পায়খানা-পেশাবে) কেউ কিবলাহ্র দিকে মুখ করবে না এবং কিবলাহ্কে পিছনেও রাখবে না।” আর ইবনু উমার (রাঃ) – এর উক্তি প্রাচীর ঘেরা পায়খানা গৃহের বেলায় প্রযোজ্য : “সেখানে কোন কিবলাহ নাই। সেখানে তুমি যে দিকে ইচ্ছা মুখ ফিরিয়ে (পায়খানা পেশাব) করতে পারো”। ২/৩২৩(১). ইবনু উমার (রাঃ)। [৩২১]
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عبيد الله بن موسى، عن عيسى الحناط، عن نافع، عن ابن عمر، قال رأيت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ في كنيفه مستقبل القبلة . قال عيسى فقلت ذلك للشعبي فقال صدق ابن عمر وصدق أبو هريرة أما قول أبي هريرة فقال في الصحراء لا يستقبل القبلة ولا يستدبرها وأما قول ابن عمر فإن الكنيف ليس فيه قبلة استقبل فيه حيث شئت . قال أبو الحسن بن سلمة وحدثنا أبو حاتم، حدثنا عبيد الله بن موسى، فذكر نحوه .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩২৫
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا وهب بن جرير، حدثنا أبي قال، سمعت محمد بن إسحاق، عن أبان بن صالح، عن مجاهد، عن جابر، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن نستقبل القبلة ببول فرأيته قبل أن يقبض بعام يستقبلها .
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের কিবলাহ্মুখী হয়ে পেশাব করতে নিষেধ করেছেন। কিন্তু আমি তাঁকে তাঁর ইনতিকালের এক বছর আগে কিবলাহমুখী (পায়খানা-পেশাবে) হতে দেখেছি। [৩২৩]
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের কিবলাহ্মুখী হয়ে পেশাব করতে নিষেধ করেছেন। কিন্তু আমি তাঁকে তাঁর ইনতিকালের এক বছর আগে কিবলাহমুখী (পায়খানা-পেশাবে) হতে দেখেছি। [৩২৩]
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا وهب بن جرير، حدثنا أبي قال، سمعت محمد بن إسحاق، عن أبان بن صالح، عن مجاهد، عن جابر، قال نهى رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن نستقبل القبلة ببول فرأيته قبل أن يقبض بعام يستقبلها .
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩২৪
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وعلي بن محمد، قالا حدثنا وكيع، عن حماد بن سلمة، عن خالد الحذاء، عن خالد بن أبي الصلت، عن عراك بن مالك، عن عائشة، قالت ذكر عند رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قوم يكرهون أن يستقبلوا بفروجهم القبلة فقال " أراهم قد فعلوها استقبلوا بمقعدتي القبلة " . قال أبو الحسن القطان حدثنا يحيى بن عبيد، حدثنا عبد العزيز بن المغيرة، عن خالد الحذاء، عن خالد بن أبي الصلت، مثله .
আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) – এর নিকট একদল লোক সম্পর্কে আলোচনা করা হলো যারা তাদের লজ্জাস্থানকে কিবলাহ্মুখী করতে অপছন্দ করে। তিনি বলেন, আমার মনে হয় তারা এরূপ করতে শুরু করে দিয়েছে। তোমরা আমার পায়খানা কিবলাহ্র দিকে ঘুরিয়ে দাও। [৩২২]
আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) – এর নিকট একদল লোক সম্পর্কে আলোচনা করা হলো যারা তাদের লজ্জাস্থানকে কিবলাহ্মুখী করতে অপছন্দ করে। তিনি বলেন, আমার মনে হয় তারা এরূপ করতে শুরু করে দিয়েছে। তোমরা আমার পায়খানা কিবলাহ্র দিকে ঘুরিয়ে দাও। [৩২২]
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وعلي بن محمد، قالا حدثنا وكيع، عن حماد بن سلمة، عن خالد الحذاء، عن خالد بن أبي الصلت، عن عراك بن مالك، عن عائشة، قالت ذكر عند رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قوم يكرهون أن يستقبلوا بفروجهم القبلة فقال " أراهم قد فعلوها استقبلوا بمقعدتي القبلة " . قال أبو الحسن القطان حدثنا يحيى بن عبيد، حدثنا عبد العزيز بن المغيرة، عن خالد الحذاء، عن خالد بن أبي الصلت، مثله .
সুনানে ইবনে মাজাহ > পেশাব করার পর পবিত্রতা অর্জন করা
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩২৬
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، ح وحدثنا محمد بن يحيى، حدثنا أبو نعيم، قال حدثنا زمعة بن صالح، عن عيسى بن يزداد اليماني، عن أبيه، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إذا بال أحدكم فلينتر ذكره ثلاث مرات " . قال أبو الحسن بن سلمة حدثنا علي بن عبد العزيز، حدثنا أبو نعيم، حدثنا زمعة، فذكر نحوه .
ইয়াযদাদ আল-ইয়ামানী (মাজহূল বা অপরিচিত) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তোমাদের কেউ পেশাব করার পর যেন তার লজ্জাস্থান তিনবার ঝাড়ে। [৩২৪]
ইয়াযদাদ আল-ইয়ামানী (মাজহূল বা অপরিচিত) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তোমাদের কেউ পেশাব করার পর যেন তার লজ্জাস্থান তিনবার ঝাড়ে। [৩২৪]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، ح وحدثنا محمد بن يحيى، حدثنا أبو نعيم، قال حدثنا زمعة بن صالح، عن عيسى بن يزداد اليماني، عن أبيه، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إذا بال أحدكم فلينتر ذكره ثلاث مرات " . قال أبو الحسن بن سلمة حدثنا علي بن عبد العزيز، حدثنا أبو نعيم، حدثنا زمعة، فذكر نحوه .
সুনানে ইবনে মাজাহ > যে ব্যক্তি পেশাব করার পর ‘উযু করেনি
সুনানে ইবনে মাজাহ ৩২৭
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، عن عبد الله بن يحيى التوأم، عن ابن أبي مليكة، عن أمه، عن عائشة، قالت انطلق النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يبول فاتبعه عمر بماء فقال " ما هذا يا عمر " . قال ماء . قال " ما أمرت كلما بلت أن أتوضأ ولو فعلت لكانت سنة " .
আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পেশাব করতে গেলেন এবং উমার (রাঃ) পানি নিয়ে তাঁর পিছে পিছে গেলেন। তিনি বলেন, হে উমার! এটা কী? উমার বলেন, পানি। তিনি বলেন, যখনই আমি পেশাব করব তখনই আমাকে উযু করার নির্দেশ দেওয়া হয় নি। আমি তাই করলে তা সুন্নাত (বাধ্যতামূলক) হয়ে যেত। [৩২৫]
আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পেশাব করতে গেলেন এবং উমার (রাঃ) পানি নিয়ে তাঁর পিছে পিছে গেলেন। তিনি বলেন, হে উমার! এটা কী? উমার বলেন, পানি। তিনি বলেন, যখনই আমি পেশাব করব তখনই আমাকে উযু করার নির্দেশ দেওয়া হয় নি। আমি তাই করলে তা সুন্নাত (বাধ্যতামূলক) হয়ে যেত। [৩২৫]
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، عن عبد الله بن يحيى التوأم، عن ابن أبي مليكة، عن أمه، عن عائشة، قالت انطلق النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يبول فاتبعه عمر بماء فقال " ما هذا يا عمر " . قال ماء . قال " ما أمرت كلما بلت أن أتوضأ ولو فعلت لكانت سنة " .