সুনানে ইবনে মাজাহ > পায়খানা থেকে বের হওয়ার সময় যা বলবে

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩০০

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يحيى بن أبي بكير، حدثنا إسرائيل، حدثنا يوسف بن أبي بردة، سمعت أبي يقول، دخلت على عائشة فسمعتها تقول، كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ إذا خرج من الغائط قال ‏ "‏ غفرانك ‏"‏ ‏.‏ قال أبو الحسن بن سلمة وأخبرنا أبو حاتم، حدثنا أبو غسان النهدي، حدثنا إسرائيل، نحوه ‏.‏

আবূ বুরদাহ থেকে বর্নিতঃ

আমি আয়িশাহ (রাঃ) এর নিকট প্রবেশ করে তাকে বলতে শুনলাম রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পায়খানা থেকে বের হওয়ার সময় বলতেন, (গুফরানাকা) অর্থাৎ “আমি আপনার কাছে ক্ষমা চাচ্ছি”। [২৯৮]

আবূ বুরদাহ থেকে বর্নিতঃ

আমি আয়িশাহ (রাঃ) এর নিকট প্রবেশ করে তাকে বলতে শুনলাম রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পায়খানা থেকে বের হওয়ার সময় বলতেন, (গুফরানাকা) অর্থাৎ “আমি আপনার কাছে ক্ষমা চাচ্ছি”। [২৯৮]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يحيى بن أبي بكير، حدثنا إسرائيل، حدثنا يوسف بن أبي بردة، سمعت أبي يقول، دخلت على عائشة فسمعتها تقول، كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ إذا خرج من الغائط قال ‏ "‏ غفرانك ‏"‏ ‏.‏ قال أبو الحسن بن سلمة وأخبرنا أبو حاتم، حدثنا أبو غسان النهدي، حدثنا إسرائيل، نحوه ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩০১

حدثنا هارون بن إسحاق، حدثنا عبد الرحمن المحاربي، عن إسماعيل بن مسلم، عن الحسن، وقتادة، عن أنس بن مالك، قال كان النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ إذا خرج من الخلاء قال ‏ "‏ الحمد لله الذي أذهب عني الأذى وعافاني ‏"‏ ‏.‏

আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পায়খানা থেকে বের হওয়ার সময় বলতেনঃ “সমস্ত প্রশংসা আল্লাহ্‌র জন্য যিনি আমার থেকে কষ্ট দূর করেছেন এবং স্বস্তি দান করেছেন”। [২৯৯]

আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পায়খানা থেকে বের হওয়ার সময় বলতেনঃ “সমস্ত প্রশংসা আল্লাহ্‌র জন্য যিনি আমার থেকে কষ্ট দূর করেছেন এবং স্বস্তি দান করেছেন”। [২৯৯]

حدثنا هارون بن إسحاق، حدثنا عبد الرحمن المحاربي، عن إسماعيل بن مسلم، عن الحسن، وقتادة، عن أنس بن مالك، قال كان النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ إذا خرج من الخلاء قال ‏ "‏ الحمد لله الذي أذهب عني الأذى وعافاني ‏"‏ ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > পায়খানায় অবস্থানকালে মহান আল্লাহ্‌র যিক্‌র করা এবং আংটি খোলা

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩০২

حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا يحيى بن زكريا بن أبي زائدة، عن أبيه، عن خالد بن سلمة، عن عبد الله البهي، عن عروة، عن عائشة، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يذكر الله على كل أحيانه ‏.

আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সর্বাবস্থায় আল্লাহ্‌র যিক্‌র করতেন। [৩০০]

আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সর্বাবস্থায় আল্লাহ্‌র যিক্‌র করতেন। [৩০০]

حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا يحيى بن زكريا بن أبي زائدة، عن أبيه، عن خالد بن سلمة، عن عبد الله البهي، عن عروة، عن عائشة، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يذكر الله على كل أحيانه ‏.


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩০৩

حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا أبو بكر الحنفي، حدثنا همام بن يحيى، عن ابن جريج، عن الزهري، عن أنس بن مالك، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان إذا دخل الخلاء وضع خاتمه ‏.‏

আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পায়খানায় প্রবেশের আগে তার আংটি খুলে রাখতেন। [৩০১]

আনাস বিন মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পায়খানায় প্রবেশের আগে তার আংটি খুলে রাখতেন। [৩০১]

حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا أبو بكر الحنفي، حدثنا همام بن يحيى، عن ابن جريج، عن الزهري، عن أنس بن مالك، أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان إذا دخل الخلاء وضع خاتمه ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > গোসলখানায় পেশাব করা মাকরূহ

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩০৪

حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عبد الرزاق، أنبأنا معمر، عن أشعث بن عبد الله، عن الحسن، عن عبد الله بن مغفل، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لا يبولن أحدكم في مستحمه فإن عامة الوسواس منه ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عبد الله بن ماجه سمعت علي بن محمد الطنافسي يقول إنما هذا في الحفيرة فأما اليوم فلا ‏.‏ فمغتسلاتهم الجص والصاروج والقير فإذا بال فأرسل عليه الماء لا بأس به ‏.‏

আবদুল্লাহ্ বিন মুগাফ্‌ফাল (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তোমাদের কেউ যেন তার গোসলখানায় পেশাব না করে। কেননা তা থেকেই যাবতীয় সন্দেহের উদ্রেক হয়। ১/৩০৪(১). আবদুল্লাহ্ ইবনু মাজাহ (রহঃ) বলেন, আমি মুহাম্মাদ বিন ইয়াযীদ (রহঃ) কে বলতে শুনেছি, তিনি আলী বিন মুহাম্মাদ আত-তানাফিসী (রহঃ) কে বলতে শুনেছেন, এ নির্দেশ সেই সময়ের যখন গোসলখানা কাঁচা ছিল। যেহেতু বর্তমানকালে গোসলখানা ইট ও চুনা দ্বারা নির্মিত হয়। তাই যদি কেউ পেশাব করার পর সে সেখানে পানি ঢেলে দেয়, তবে তাতে কোন দোষ নেই। এটা পূর্ণটিই দঈফ এর প্রথম অংশ সহীহ। [৩০২] তাহকীক আলবানীঃ দঈফ কিন্তু পূর্বশর্ত হিসেবে সহীহ।

আবদুল্লাহ্ বিন মুগাফ্‌ফাল (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তোমাদের কেউ যেন তার গোসলখানায় পেশাব না করে। কেননা তা থেকেই যাবতীয় সন্দেহের উদ্রেক হয়। ১/৩০৪(১). আবদুল্লাহ্ ইবনু মাজাহ (রহঃ) বলেন, আমি মুহাম্মাদ বিন ইয়াযীদ (রহঃ) কে বলতে শুনেছি, তিনি আলী বিন মুহাম্মাদ আত-তানাফিসী (রহঃ) কে বলতে শুনেছেন, এ নির্দেশ সেই সময়ের যখন গোসলখানা কাঁচা ছিল। যেহেতু বর্তমানকালে গোসলখানা ইট ও চুনা দ্বারা নির্মিত হয়। তাই যদি কেউ পেশাব করার পর সে সেখানে পানি ঢেলে দেয়, তবে তাতে কোন দোষ নেই। এটা পূর্ণটিই দঈফ এর প্রথম অংশ সহীহ। [৩০২] তাহকীক আলবানীঃ দঈফ কিন্তু পূর্বশর্ত হিসেবে সহীহ।

حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عبد الرزاق، أنبأنا معمر، عن أشعث بن عبد الله، عن الحسن، عن عبد الله بن مغفل، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لا يبولن أحدكم في مستحمه فإن عامة الوسواس منه ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عبد الله بن ماجه سمعت علي بن محمد الطنافسي يقول إنما هذا في الحفيرة فأما اليوم فلا ‏.‏ فمغتسلاتهم الجص والصاروج والقير فإذا بال فأرسل عليه الماء لا بأس به ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ > দাঁড়িয়ে পেশাব করা প্রসঙ্গ

সুনানে ইবনে মাজাহ ৩০৫

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا شريك، وهشيم، ووكيع، عن الأعمش، عن أبي وائل، عن حذيفة، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أتى سباطة قوم فبال عليها قائما ‏.‏

হুযাইফাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোন এক গোত্রের ময়লা-আবর্জনার নিকট পৌঁছে সেখানে দাঁড়িয়ে পেশাব করেন। [৩০৩]

হুযাইফাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোন এক গোত্রের ময়লা-আবর্জনার নিকট পৌঁছে সেখানে দাঁড়িয়ে পেশাব করেন। [৩০৩]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا شريك، وهشيم، ووكيع، عن الأعمش، عن أبي وائل، عن حذيفة، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أتى سباطة قوم فبال عليها قائما ‏.‏


সুনানে ইবনে মাজাহ ৩০৬

حدثنا إسحاق بن منصور، حدثنا أبو داود، حدثنا شعبة، عن عاصم، عن أبي وائل، عن المغيرة بن شعبة، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أتى سباطة قوم فبال قائما ‏.‏ قال شعبة قال عاصم يومئذ وهذا الأعمش يرويه عن أبي وائل عن حذيفة وما حفظه ‏.‏ فسألت عنه منصورا فحدثنيه عن أبي وائل عن حذيفة أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أتى سباطة قوم فبال قائما ‏.‏

মুগীরাহ বিন শু’বাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক গোত্রের ময়লা-আবর্জনার ইকত পৌঁছে তথায় দাঁড়িয়ে পেশাব করেন। ২/৩০৬ (১). সে সময় এ হাদীস মুগীরাহ (রাঃ)>- এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, কিন্তু আসিম তা ভুলে যান। এরপর আমি <মানসূর (রঃ)>-কে জিজ্ঞেস করলে তিনিও সেটি <আবূ ওয়ায়িল (রাঃ)><এর সূত্রে হুজাইফাহ (রাঃ)> থেকে বর্ণনা করেন যে, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লোকেদের ময়লা-আবর্জনার স্তূপের নিকট পৌঁছে দাঁড়িয়ে পেশাব করেন। [৩০৪]

মুগীরাহ বিন শু’বাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক গোত্রের ময়লা-আবর্জনার ইকত পৌঁছে তথায় দাঁড়িয়ে পেশাব করেন। ২/৩০৬ (১). সে সময় এ হাদীস মুগীরাহ (রাঃ)>- এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, কিন্তু আসিম তা ভুলে যান। এরপর আমি <মানসূর (রঃ)>-কে জিজ্ঞেস করলে তিনিও সেটি <আবূ ওয়ায়িল (রাঃ)><এর সূত্রে হুজাইফাহ (রাঃ)> থেকে বর্ণনা করেন যে, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লোকেদের ময়লা-আবর্জনার স্তূপের নিকট পৌঁছে দাঁড়িয়ে পেশাব করেন। [৩০৪]

حدثنا إسحاق بن منصور، حدثنا أبو داود، حدثنا شعبة، عن عاصم، عن أبي وائل، عن المغيرة بن شعبة، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أتى سباطة قوم فبال قائما ‏.‏ قال شعبة قال عاصم يومئذ وهذا الأعمش يرويه عن أبي وائل عن حذيفة وما حفظه ‏.‏ فسألت عنه منصورا فحدثنيه عن أبي وائل عن حذيفة أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أتى سباطة قوم فبال قائما ‏.‏


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00