সুনানে ইবনে মাজাহ > নাপাকী হতে উযু ও গোসলের জন্য প্রয়োজনীয় পানির পরিমাণ
সুনানে ইবনে মাজাহ ২৬৮
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يزيد بن هارون، عن همام، عن قتادة، عن صفية بنت شيبة، عن عائشة، قالت كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يتوضأ بالمد ويغتسل بالصاع .
আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক মুদ্দ পানি দিয়ে উযু করতেন এবং এক সা’ পানি দিয়ে গোসল করতেন। [২৬৬]
আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক মুদ্দ পানি দিয়ে উযু করতেন এবং এক সা’ পানি দিয়ে গোসল করতেন। [২৬৬]
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يزيد بن هارون، عن همام، عن قتادة، عن صفية بنت شيبة، عن عائشة، قالت كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يتوضأ بالمد ويغتسل بالصاع .
সুনানে ইবনে মাজাহ ২৬৭
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا إسماعيل بن إبراهيم، عن أبي ريحانة، عن سفينة، قال كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يتوضأ بالمد ويغتسل بالصاع .
সাফীনাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক মুদ্দ পানি দিয়ে উযু করতেন এবং এক সা’ পানি দিয়ে গোসল করতেন। [২৬৫]
সাফীনাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক মুদ্দ পানি দিয়ে উযু করতেন এবং এক সা’ পানি দিয়ে গোসল করতেন। [২৬৫]
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا إسماعيل بن إبراهيم، عن أبي ريحانة، عن سفينة، قال كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يتوضأ بالمد ويغتسل بالصاع .
সুনানে ইবনে মাজাহ ২৬৯
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا الربيع بن بدر، حدثنا أبو الزبير، عن جابر، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يتوضأ بالمد ويغتسل بالصاع .
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক মুদ্দ পানি দিয়ে উযু করতেন এবং এক সা’ পানি দিয়ে গোসল করতেন। [২৬৭]
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক মুদ্দ পানি দিয়ে উযু করতেন এবং এক সা’ পানি দিয়ে গোসল করতেন। [২৬৭]
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا الربيع بن بدر، حدثنا أبو الزبير، عن جابر، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ كان يتوضأ بالمد ويغتسل بالصاع .
সুনানে ইবনে মাজাহ ২৭০
حدثنا محمد بن المؤمل بن الصباح، وعباد بن الوليد، قالا حدثنا بكر بن يحيى بن زبان، حدثنا حبان بن علي، عن يزيد بن أبي زياد، عن عبد الله بن محمد بن عقيل بن أبي طالب، عن أبيه، عن جده، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " يجزئ من الوضوء مد ومن الغسل صاع " . فقال رجل لا يجزئنا . فقال قد كان يجزئ من هو خير منك وأكثر شعرا . يعني النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
আকীল বিন আবূ তালিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, উযুতে এক মুদ্দ এবং গোসলে এক সা’ পানি যথেষ্ট। এক ব্যক্তি বললো, আমাদের জন্য (এ পরিমাণ পানি) যথেষ্ট নয়। তিনি বললেন, এ পরিমাণ পানি তো তোমার চেয়ে উত্তম ব্যক্তির জন্যও যথেষ্ট ছিল, যাঁর মাথার চুলও বেশী অর্থাৎ নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। [২৬৮]
আকীল বিন আবূ তালিব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, উযুতে এক মুদ্দ এবং গোসলে এক সা’ পানি যথেষ্ট। এক ব্যক্তি বললো, আমাদের জন্য (এ পরিমাণ পানি) যথেষ্ট নয়। তিনি বললেন, এ পরিমাণ পানি তো তোমার চেয়ে উত্তম ব্যক্তির জন্যও যথেষ্ট ছিল, যাঁর মাথার চুলও বেশী অর্থাৎ নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। [২৬৮]
حدثنا محمد بن المؤمل بن الصباح، وعباد بن الوليد، قالا حدثنا بكر بن يحيى بن زبان، حدثنا حبان بن علي، عن يزيد بن أبي زياد، عن عبد الله بن محمد بن عقيل بن أبي طالب، عن أبيه، عن جده، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " يجزئ من الوضوء مد ومن الغسل صاع " . فقال رجل لا يجزئنا . فقال قد كان يجزئ من هو خير منك وأكثر شعرا . يعني النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
সুনানে ইবনে মাজাহ > আল্লাহ পবিত্রতা ব্যতীত সলাত কবূল করেন না
সুনানে ইবনে মাজাহ ২৭৪
حدثنا محمد بن عقيل، حدثنا الخليل بن زكريا، حدثنا هشام بن حسان، عن الحسن، عن أبي بكرة، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لا يقبل الله صلاة بغير طهور ولا صدقة من غلول " .
আবূ বাক্রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, আল্লাহ পবিত্রতা ছাড়া সলাত কবূল করেন না এবং হারাম পন্থায় উপার্জিত মালের দান-খয়রাত কবূল করেন না।
আবূ বাক্রাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, আল্লাহ পবিত্রতা ছাড়া সলাত কবূল করেন না এবং হারাম পন্থায় উপার্জিত মালের দান-খয়রাত কবূল করেন না।
حدثنا محمد بن عقيل، حدثنا الخليل بن زكريا، حدثنا هشام بن حسان، عن الحسن، عن أبي بكرة، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لا يقبل الله صلاة بغير طهور ولا صدقة من غلول " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ২৭১
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، ومحمد بن جعفر، ح وحدثنا بكر بن خلف أبو بشر، ختن المقرئ حدثنا يزيد بن زريع، قالوا حدثنا شعبة، عن قتادة، عن أبي المليح بن أسامة، عن أبيه، أسامة بن عمير الهذلي قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لا يقبل الله صلاة إلا بطهور ولا يقبل صدقة من غلول " . حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبيد بن سعيد، وشبابة بن سوار، عن شعبة، نحوه .
উসামাহ বিন উমায়র আল-হুযালী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, আল্লাহ পবিত্রতা ব্যতীত সলাত কবূল করেন না এবং হারাম পন্থায় উপার্জিত মালের দান-খয়রাত কবূল করেন না। [২৬৯]
উসামাহ বিন উমায়র আল-হুযালী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, আল্লাহ পবিত্রতা ব্যতীত সলাত কবূল করেন না এবং হারাম পন্থায় উপার্জিত মালের দান-খয়রাত কবূল করেন না। [২৬৯]
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، ومحمد بن جعفر، ح وحدثنا بكر بن خلف أبو بشر، ختن المقرئ حدثنا يزيد بن زريع، قالوا حدثنا شعبة، عن قتادة، عن أبي المليح بن أسامة، عن أبيه، أسامة بن عمير الهذلي قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لا يقبل الله صلاة إلا بطهور ولا يقبل صدقة من غلول " . حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبيد بن سعيد، وشبابة بن سوار، عن شعبة، نحوه .
সুনানে ইবনে মাজাহ ২৭২
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا إسرائيل، عن سماك، ح وحدثنا محمد بن يحيى، حدثنا وهب بن جرير، حدثنا شعبة، عن سماك بن حرب، عن مصعب بن سعد، عن ابن عمر، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لا يقبل الله صلاة إلا بطهور ولا صدقة من غلول " .
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, আল্লাহ পবিত্রতা ছাড়া সলাত কবূল করেন না এবং হারাম পন্থায় উপার্জিত মালের দান-খয়রাত কবূল করেন না। [২৭০]
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, আল্লাহ পবিত্রতা ছাড়া সলাত কবূল করেন না এবং হারাম পন্থায় উপার্জিত মালের দান-খয়রাত কবূল করেন না। [২৭০]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا إسرائيل، عن سماك، ح وحدثنا محمد بن يحيى، حدثنا وهب بن جرير، حدثنا شعبة، عن سماك بن حرب، عن مصعب بن سعد، عن ابن عمر، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لا يقبل الله صلاة إلا بطهور ولا صدقة من غلول " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ২৭৩
حدثنا سهل بن أبي سهل، حدثنا أبو زهير، عن محمد بن إسحاق، عن يزيد بن أبي حبيب، عن سنان بن سعد، عن أنس بن مالك، قال سمعت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول " لا يقبل الله صلاة بغير طهور ولا يقبل صدقة من غلول " .
আনাস মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন আমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছিঃ আল্লাহ পবিত্রতা ছাড়া সলাত কবূল করেন না এবং হারাম পন্থায় অর্জিত মালের দান-খয়রাতও কবূল করেন না।
আনাস মালিক (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন আমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছিঃ আল্লাহ পবিত্রতা ছাড়া সলাত কবূল করেন না এবং হারাম পন্থায় অর্জিত মালের দান-খয়রাতও কবূল করেন না।
حدثنا سهل بن أبي سهل، حدثنا أبو زهير، عن محمد بن إسحاق، عن يزيد بن أبي حبيب، عن سنان بن سعد، عن أنس بن مالك، قال سمعت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول " لا يقبل الله صلاة بغير طهور ولا يقبل صدقة من غلول " .
সুনানে ইবনে মাজাহ > পবিত্রতা সলাতের চাবি
সুনানে ইবনে মাজাহ ২৭৬
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا علي بن مسهر، عن أبي سفيان، طريف السعدي ح وحدثنا أبو كريب، محمد بن العلاء حدثنا أبو معاوية، عن أبي سفيان السعدي، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد الخدري، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " مفتاح الصلاة الطهور وتحريمها التكبير وتحليلها التسليم " .
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, পবিত্রতা হলো সলাতের চাবি, তাকবীর হলো তার হারামকারী এবং সালাম হলো তার হালালকারী। [২৭৪]
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, পবিত্রতা হলো সলাতের চাবি, তাকবীর হলো তার হারামকারী এবং সালাম হলো তার হালালকারী। [২৭৪]
حدثنا سويد بن سعيد، حدثنا علي بن مسهر، عن أبي سفيان، طريف السعدي ح وحدثنا أبو كريب، محمد بن العلاء حدثنا أبو معاوية، عن أبي سفيان السعدي، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد الخدري، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال " مفتاح الصلاة الطهور وتحريمها التكبير وتحليلها التسليم " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ২৭৫
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن محمد ابن الحنفية، عن أبيه، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مفتاح الصلاة الطهور وتحريمها التكبير وتحليلها التسليم " .
আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, পবিত্রতা হলো সলাতের চাবি, তার তাকবীর হলো হারামকারী এবং তার সালাম হলো হালালকারী। [২৭৩]
আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, পবিত্রতা হলো সলাতের চাবি, তার তাকবীর হলো হারামকারী এবং তার সালাম হলো হালালকারী। [২৭৩]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن محمد ابن الحنفية، عن أبيه، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مفتاح الصلاة الطهور وتحريمها التكبير وتحليلها التسليم " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ২৭৫
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن محمد ابن الحنفية، عن أبيه، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مفتاح الصلاة الطهور وتحريمها التكبير وتحليلها التسليم " .
আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, পবিত্রতা হলো সলাতের চাবি, তার তাকবীর হলো হারামকারী এবং তার সালাম হলো হালালকারী। [২৭৩]
আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, পবিত্রতা হলো সলাতের চাবি, তার তাকবীর হলো হারামকারী এবং তার সালাম হলো হালালকারী। [২৭৩]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن محمد ابن الحنفية، عن أبيه، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مفتاح الصلاة الطهور وتحريمها التكبير وتحليلها التسليم " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ২৭৫
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن محمد ابن الحنفية، عن أبيه، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مفتاح الصلاة الطهور وتحريمها التكبير وتحليلها التسليم " .
আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, পবিত্রতা হলো সলাতের চাবি, তার তাকবীর হলো হারামকারী এবং তার সালাম হলো হালালকারী। [২৭৩]
আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, পবিত্রতা হলো সলাতের চাবি, তার তাকবীর হলো হারামকারী এবং তার সালাম হলো হালালকারী। [২৭৩]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن محمد ابن الحنفية، عن أبيه، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مفتاح الصلاة الطهور وتحريمها التكبير وتحليلها التسليم " .
সুনানে ইবনে মাজাহ > উযুর সংরক্ষণ
সুনানে ইবনে মাজাহ ২৭৭
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن منصور، عن سالم بن أبي الجعد، عن ثوبان، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " استقيموا ولن تحصوا واعلموا أن خير أعمالكم الصلاة ولا يحافظ على الوضوء إلا مؤمن " .
সাওবান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তোমরা (দ্বীনের উপর) অবিচল থাকো, যদিও তোমরা আয়ত্তে রাখতে পারবে না। জেনে রাখো, তোমাদের আমালসমূহের মধ্যে সর্বোত্তম হলো সলাত। কেবল মু’মিন ব্যক্তিই যত্ন সহকারে উযু করে। [২৭৫]
সাওবান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তোমরা (দ্বীনের উপর) অবিচল থাকো, যদিও তোমরা আয়ত্তে রাখতে পারবে না। জেনে রাখো, তোমাদের আমালসমূহের মধ্যে সর্বোত্তম হলো সলাত। কেবল মু’মিন ব্যক্তিই যত্ন সহকারে উযু করে। [২৭৫]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن سفيان، عن منصور، عن سالم بن أبي الجعد، عن ثوبان، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " استقيموا ولن تحصوا واعلموا أن خير أعمالكم الصلاة ولا يحافظ على الوضوء إلا مؤمن " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ২৭৮
حدثنا إسحاق بن إبراهيم بن حبيب، حدثنا المعتمر بن سليمان، عن ليث، عن مجاهد، عن عبد الله بن عمرو، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " استقيموا ولن تحصوا واعلموا أن من أفضل أعمالكم الصلاة ولا يحافظ على الوضوء إلا مؤمن " .
আবদুল্লাহ্ বিন আম্র (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তোমরা (দ্বীনের উপর) স্থির থাকো, যদিও তোমরা তা নিয়ন্ত্রণে রাখতে পারবে না। জেনে রাখো! তোমাদের সর্বোত্তম আমাল হলো সলাত। কেবল মু’মিন ব্যক্তিই যত্ন সহকারে উযু করে। [২৭৬]
আবদুল্লাহ্ বিন আম্র (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তোমরা (দ্বীনের উপর) স্থির থাকো, যদিও তোমরা তা নিয়ন্ত্রণে রাখতে পারবে না। জেনে রাখো! তোমাদের সর্বোত্তম আমাল হলো সলাত। কেবল মু’মিন ব্যক্তিই যত্ন সহকারে উযু করে। [২৭৬]
حدثنا إسحاق بن إبراهيم بن حبيب، حدثنا المعتمر بن سليمان، عن ليث، عن مجاهد، عن عبد الله بن عمرو، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ " استقيموا ولن تحصوا واعلموا أن من أفضل أعمالكم الصلاة ولا يحافظ على الوضوء إلا مؤمن " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ২৭৯
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا ابن أبي مريم، حدثنا يحيى بن أيوب، حدثني إسحاق بن أسيد، عن أبي حفص الدمشقي، عن أبي أمامة، يرفع الحديث قال " استقيموا ونعما أن تستقيموا وخير أعمالكم الصلاة ولا يحافظ على الوضوء إلا مؤمن " .
আবূ উমামাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, তোমরা দ্বীনের উপর স্থির থাকো। তোমরা দ্বীনের উপর অবিচল থাকলে তা কল্যাণকর। তোমাদের কার্যাবলীর মধ্যে সর্বোত্তম কাজ হলো সলাত আদায় করা। মু’মিন ব্যক্তিই যত্ন সহকারে উযু করে। [২৭৭]
আবূ উমামাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, তোমরা দ্বীনের উপর স্থির থাকো। তোমরা দ্বীনের উপর অবিচল থাকলে তা কল্যাণকর। তোমাদের কার্যাবলীর মধ্যে সর্বোত্তম কাজ হলো সলাত আদায় করা। মু’মিন ব্যক্তিই যত্ন সহকারে উযু করে। [২৭৭]
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا ابن أبي مريم، حدثنا يحيى بن أيوب، حدثني إسحاق بن أسيد، عن أبي حفص الدمشقي، عن أبي أمامة، يرفع الحديث قال " استقيموا ونعما أن تستقيموا وخير أعمالكم الصلاة ولا يحافظ على الوضوء إلا مؤمن " .