সুনানে ইবনে মাজাহ > যুবায়র (রাঃ)-এর সম্মান
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২২
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا سفيان، عن محمد بن المنكدر، عن جابر، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يوم قريظة " من يأتينا بخبر القوم " . فقال الزبير أنا . فقال " من يأتينا بخبر القوم " . قال الزبير أنا . ثلاثا فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لكل نبي حواري وإن حواري الزبير " .
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, বনূ কুরায়যার যুদ্ধের দিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ কে আমাদের নিকট (কাফির) সম্প্রদায়ের তথ্য সংগ্রহ করে নিয়ে আসবে? যুবয়র (রাঃ) বলেন, আমি। তিনি পুনরায় বলেন, কে আমাদের নিকট (কাফির) সম্প্রদায়ের তথ্য সংগ্রহ করে নিয়ে আসবে? যুবয়র (রাঃ) বলেন, আমি। এভাবে তিনবার এ কথার পুনরাবৃত্তি হয়। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, প্রত্যেক নাবীর হাওয়ারী (জানবাজ সহচর) ছিল, আমার হাওয়ারী হলো যুবায়র। [১২০]
জাবির (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, বনূ কুরায়যার যুদ্ধের দিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ কে আমাদের নিকট (কাফির) সম্প্রদায়ের তথ্য সংগ্রহ করে নিয়ে আসবে? যুবয়র (রাঃ) বলেন, আমি। তিনি পুনরায় বলেন, কে আমাদের নিকট (কাফির) সম্প্রদায়ের তথ্য সংগ্রহ করে নিয়ে আসবে? যুবয়র (রাঃ) বলেন, আমি। এভাবে তিনবার এ কথার পুনরাবৃত্তি হয়। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, প্রত্যেক নাবীর হাওয়ারী (জানবাজ সহচর) ছিল, আমার হাওয়ারী হলো যুবায়র। [১২০]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، حدثنا سفيان، عن محمد بن المنكدر، عن جابر، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يوم قريظة " من يأتينا بخبر القوم " . فقال الزبير أنا . فقال " من يأتينا بخبر القوم " . قال الزبير أنا . ثلاثا فقال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لكل نبي حواري وإن حواري الزبير " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৩
حدثنا علي بن محمد، حدثنا أبو معاوية، حدثنا هشام بن عروة، عن أبيه، عن عبد الله بن الزبير، عن الزبير، قال لقد جمع لي رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أبويه يوم أحد .
যুবায়র (ইবনুল আওওয়াম) (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উহূদের যুদ্ধের দিন তাঁর পিতামাতাকে আমার জন্য একত্র (উল্লেখ) করেন। [১২১]
যুবায়র (ইবনুল আওওয়াম) (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উহূদের যুদ্ধের দিন তাঁর পিতামাতাকে আমার জন্য একত্র (উল্লেখ) করেন। [১২১]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا أبو معاوية، حدثنا هشام بن عروة، عن أبيه، عن عبد الله بن الزبير، عن الزبير، قال لقد جمع لي رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أبويه يوم أحد .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৪
حدثنا هشام بن عمار، وهدية بن عبد الوهاب، قالا حدثنا سفيان بن عيينة، عن هشام بن عروة، عن أبيه، قال قالت لي عائشة يا عروة كان أبواك من الذين استجابوا لله والرسول من بعد ما أصابهم القرح أبو بكر والزبير .
হিসাম বিন উরওয়াহ, তার পিতা (উরওয়াহ ইবনুয-যুবায়র) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আয়িশাহ (রাঃ), আমাকে বললেন, হে উরওয়াহ! তোমরা দু’জন পিতৃপুরুষ সেই লোকদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন, যাদের সম্পর্কে এ আয়াত নাযিল হয়েছে (অনুবাদ): “যারা ক্ষত-বিক্ষত হওয়ার পরও আল্লাহ ও তার রসূলের ডাকে সাড়া দিয়েছে” (সূরাহ আল ইমরানঃ ১৭২)। আবূ বাকর ও যুবায়র (রাঃ)। [১২২]
হিসাম বিন উরওয়াহ, তার পিতা (উরওয়াহ ইবনুয-যুবায়র) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আয়িশাহ (রাঃ), আমাকে বললেন, হে উরওয়াহ! তোমরা দু’জন পিতৃপুরুষ সেই লোকদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন, যাদের সম্পর্কে এ আয়াত নাযিল হয়েছে (অনুবাদ): “যারা ক্ষত-বিক্ষত হওয়ার পরও আল্লাহ ও তার রসূলের ডাকে সাড়া দিয়েছে” (সূরাহ আল ইমরানঃ ১৭২)। আবূ বাকর ও যুবায়র (রাঃ)। [১২২]
حدثنا هشام بن عمار، وهدية بن عبد الوهاب، قالا حدثنا سفيان بن عيينة، عن هشام بن عروة، عن أبيه، قال قالت لي عائشة يا عروة كان أبواك من الذين استجابوا لله والرسول من بعد ما أصابهم القرح أبو بكر والزبير .
সুনানে ইবনে মাজাহ > তালহাহ বিন উবাইদুল্লাহ (রাঃ)-এর সম্মান
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৫
حدثنا علي بن محمد، وعمرو بن عبد الله الأودي، قالا حدثنا وكيع، حدثنا الصلت الأزدي، حدثنا أبو نضرة، عن جابر، أن طلحة، مر على النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ فقال " شهيد يمشي على وجه الأرض " .
জাবির বিন আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তালহাহ (রাঃ) নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে দিয়ে অতিক্রম করলে তিনি বলেন, একজন শহীদ যমীনের বুকে বিচরন করেছে। [১২৩]
জাবির বিন আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তালহাহ (রাঃ) নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে দিয়ে অতিক্রম করলে তিনি বলেন, একজন শহীদ যমীনের বুকে বিচরন করেছে। [১২৩]
حدثنا علي بن محمد، وعمرو بن عبد الله الأودي، قالا حدثنا وكيع، حدثنا الصلت الأزدي، حدثنا أبو نضرة، عن جابر، أن طلحة، مر على النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ فقال " شهيد يمشي على وجه الأرض " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৬
حدثنا أحمد بن الأزهر، حدثنا عمرو بن عثمان، حدثنا زهير بن معاوية، حدثني إسحاق بن يحيى بن طلحة، عن موسى بن طلحة، عن معاوية بن أبي سفيان، قال نظر النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ إلى طلحة فقال " هذا ممن قضى نحبه " .
মুআবিয়াহ বিন আবূ সুফাইয়ান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তালহা (রাঃ)-এর দিকে তাকিয়ে বলেন, যারা নিজেদের মানৎ পূর্ণ করেছে সে তাদের অন্তর্ভুক্ত। [১২৪]
মুআবিয়াহ বিন আবূ সুফাইয়ান (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তালহা (রাঃ)-এর দিকে তাকিয়ে বলেন, যারা নিজেদের মানৎ পূর্ণ করেছে সে তাদের অন্তর্ভুক্ত। [১২৪]
حدثنا أحمد بن الأزهر، حدثنا عمرو بن عثمان، حدثنا زهير بن معاوية، حدثني إسحاق بن يحيى بن طلحة، عن موسى بن طلحة، عن معاوية بن أبي سفيان، قال نظر النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ إلى طلحة فقال " هذا ممن قضى نحبه " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৮
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن إسماعيل، عن قيس، قال رأيت يد طلحة شلاء وقى بها رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يوم أحد .
কায়স (বিন আবূ হাসিম) থেকে বর্নিতঃ
আমি তালহাহহ (রাঃ)-এর কর্তিত হাত দেখেছি, যা দ্বারা তিনি উহূদের যুদ্ধের দিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর (প্রতি আক্রমন) প্রতিহত করেছিলেন। [১২৬]
কায়স (বিন আবূ হাসিম) থেকে বর্নিতঃ
আমি তালহাহহ (রাঃ)-এর কর্তিত হাত দেখেছি, যা দ্বারা তিনি উহূদের যুদ্ধের দিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর (প্রতি আক্রমন) প্রতিহত করেছিলেন। [১২৬]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا وكيع، عن إسماعيل، عن قيس، قال رأيت يد طلحة شلاء وقى بها رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يوم أحد .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৭
حدثنا أحمد بن سنان، حدثنا يزيد بن هارون، أنبأنا إسحاق، عن موسى بن طلحة، قال كنا عند معاوية فقال أشهد لسمعت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول " طلحة ممن قضى نحبه " .
মূসা বিন তালহা থেকে বর্নিতঃ
আমরা মুআবিয়া (রাঃ)-এর নিকটে উপস্থিত ছিলাম। তখন তিনি বললেন, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, নিশ্চয় আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি যারা নিজেদের মানৎ পূর্ণ করেছে, তালহাহ তাদের অন্তর্ভুক্ত। [১২৫]
মূসা বিন তালহা থেকে বর্নিতঃ
আমরা মুআবিয়া (রাঃ)-এর নিকটে উপস্থিত ছিলাম। তখন তিনি বললেন, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, নিশ্চয় আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি যারা নিজেদের মানৎ পূর্ণ করেছে, তালহাহ তাদের অন্তর্ভুক্ত। [১২৫]
حدثنا أحمد بن سنان، حدثنا يزيد بن هارون، أنبأنا إسحاق، عن موسى بن طلحة، قال كنا عند معاوية فقال أشهد لسمعت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول " طلحة ممن قضى نحبه " .
সুনানে ইবনে মাজাহ > সা‘দ বিন আবী ওয়াক্কাস (রাঃ)-এর সম্মান
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৩১
حدثنا علي بن محمد، حدثنا عبد الله بن إدريس، وخالي، يعلى ووكيع عن إسماعيل، عن قيس، قال سمعت سعد بن أبي وقاص، يقول إني لأول العرب رمى بسهم في سبيل الله .
কায়স (বিন আবূ হাযিম) থেকে বর্নিতঃ
আমি সা‘দ বিন আবূ ওয়াক্কাস (রাঃ) বলেতে শুনেছিঃ আমি আল্লাহর রাস্তার তীর বর্ষণকারী প্রথম আরব। [১২৯]
কায়স (বিন আবূ হাযিম) থেকে বর্নিতঃ
আমি সা‘দ বিন আবূ ওয়াক্কাস (রাঃ) বলেতে শুনেছিঃ আমি আল্লাহর রাস্তার তীর বর্ষণকারী প্রথম আরব। [১২৯]
حدثنا علي بن محمد، حدثنا عبد الله بن إدريس، وخالي، يعلى ووكيع عن إسماعيل، عن قيس، قال سمعت سعد بن أبي وقاص، يقول إني لأول العرب رمى بسهم في سبيل الله .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১২৯
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن سعد بن إبراهيم، عن عبد الله بن شداد، عن علي، قال ما رأيت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ جمع أبويه لأحد غير سعد بن مالك فإنه قال له يوم أحد " ارم سعد فداك أبي وأمي " .
আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সা‘দ বিন মালিক ব্যতীত অপর কারো জন্য তার পিতা-মাতাকে একত্রে উল্লেখ করতে দেখিনি। তিনি উহূদের যুদ্ধ চলাকালে তাকে বললেন, হে সা’দ! তীর নিক্ষেপ করো, আমার পিতা তোমার জন্য উৎসর্গিত হোক। [১২৭]
আলী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সা‘দ বিন মালিক ব্যতীত অপর কারো জন্য তার পিতা-মাতাকে একত্রে উল্লেখ করতে দেখিনি। তিনি উহূদের যুদ্ধ চলাকালে তাকে বললেন, হে সা’দ! তীর নিক্ষেপ করো, আমার পিতা তোমার জন্য উৎসর্গিত হোক। [১২৭]
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن سعد بن إبراهيم، عن عبد الله بن شداد، عن علي، قال ما رأيت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ جمع أبويه لأحد غير سعد بن مالك فإنه قال له يوم أحد " ارم سعد فداك أبي وأمي " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৩০
حدثنا محمد بن رمح، أنبأنا الليث بن سعد، ح وحدثنا هشام بن عمار، حدثنا حاتم بن إسماعيل، وإسماعيل بن عياش، عن يحيى بن سعيد، عن سعيد بن المسيب، قال سمعت سعد بن أبي وقاص، يقول لقد جمع لي رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يوم أحد أبويه فقال " ارم سعد فداك أبي وأمي " .
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাব থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি সা‘দ ইবনুল আবূ ওয়াক্কাস (রাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উহূদের দিন যুদ্ধ চলাকালে আমার জন্য তাঁর পিতা-মাতাকে একত্র করেছেন। তিনি বলেন, হে সা‘দ! তীর নিক্ষেপ করো, আমার পিতা-মাতা তোমার জন্য উৎসর্গিত হোক। [১২৮]
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাব থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি সা‘দ ইবনুল আবূ ওয়াক্কাস (রাঃ)-কে বলতে শুনেছিঃ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উহূদের দিন যুদ্ধ চলাকালে আমার জন্য তাঁর পিতা-মাতাকে একত্র করেছেন। তিনি বলেন, হে সা‘দ! তীর নিক্ষেপ করো, আমার পিতা-মাতা তোমার জন্য উৎসর্গিত হোক। [১২৮]
حدثنا محمد بن رمح، أنبأنا الليث بن سعد، ح وحدثنا هشام بن عمار، حدثنا حاتم بن إسماعيل، وإسماعيل بن عياش، عن يحيى بن سعيد، عن سعيد بن المسيب، قال سمعت سعد بن أبي وقاص، يقول لقد جمع لي رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يوم أحد أبويه فقال " ارم سعد فداك أبي وأمي " .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৩২
حدثنا مسروق بن المرزبان، حدثنا يحيى بن أبي زائدة، عن هاشم بن هاشم، قال سمعت سعيد بن المسيب، يقول قال سعد بن أبي وقاص ما أسلم أحد في اليوم الذي أسلمت فيه ولقد مكثت سبعة أيام وإني لثلث الإسلام .
সা‘দ বিন আবূ ওয়াক্কাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
যেদিন আমি ইসলাম গ্রহণ করি, সেদিন আর কেউ ইসলাম গ্রহণ করেনি। কিন্তু আমি আমার ইসলাম গ্রহণের বিষয়টি সাত দিন যাবৎ গোপন রাখি। আমি ইসলাম গ্রহণকারী তৃতীয় ব্যক্তি। [১৩০]
সা‘দ বিন আবূ ওয়াক্কাস (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
যেদিন আমি ইসলাম গ্রহণ করি, সেদিন আর কেউ ইসলাম গ্রহণ করেনি। কিন্তু আমি আমার ইসলাম গ্রহণের বিষয়টি সাত দিন যাবৎ গোপন রাখি। আমি ইসলাম গ্রহণকারী তৃতীয় ব্যক্তি। [১৩০]
حدثنا مسروق بن المرزبان، حدثنا يحيى بن أبي زائدة، عن هاشم بن هاشم، قال سمعت سعيد بن المسيب، يقول قال سعد بن أبي وقاص ما أسلم أحد في اليوم الذي أسلمت فيه ولقد مكثت سبعة أيام وإني لثلث الإسلام .
সুনানে ইবনে মাজাহ > জান্নাতের সুসংবাদপ্রাপ্ত দশজন সাহাবা (রাঃ)-দের সম্মান
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৩৩
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا عيسى بن يونس، حدثنا صدقة بن المثنى أبو المثنى النخعي، عن جده، رياح بن الحارث سمع جده، سعيد بن زيد بن عمرو بن نفيل يقول كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ عاشر عشرة فقال " أبو بكر في الجنة وعمر في الجنة وعثمان في الجنة وعلي في الجنة وطلحة في الجنة والزبير في الجنة وسعد في الجنة وعبد الرحمن في الجنة " . فقيل له من التاسع قال أنا .
সাঈদ বিন যায়দ বিন আমর বিন নুফাইল (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দশ ব্যক্তির মধ্যে দশম জন। তিনি বলেন, আবূ বাকর জান্নাতী, উমার জান্নাতী, উসমান জান্নাতী, আলী জান্নাতী, তালহাহহ্ জান্নাতী, যুবায়র জান্নাতী, সা‘দ জান্নাতী ও আবদুর রহমান বিন আওফ জান্নাতী। সাঈদ (রাঃ)-কে জিজ্ঞেস করা হলো, নবম ব্যক্তি কে? তিনি বলেন, আমি। [১৩১]
সাঈদ বিন যায়দ বিন আমর বিন নুফাইল (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দশ ব্যক্তির মধ্যে দশম জন। তিনি বলেন, আবূ বাকর জান্নাতী, উমার জান্নাতী, উসমান জান্নাতী, আলী জান্নাতী, তালহাহহ্ জান্নাতী, যুবায়র জান্নাতী, সা‘দ জান্নাতী ও আবদুর রহমান বিন আওফ জান্নাতী। সাঈদ (রাঃ)-কে জিজ্ঞেস করা হলো, নবম ব্যক্তি কে? তিনি বলেন, আমি। [১৩১]
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا عيسى بن يونس، حدثنا صدقة بن المثنى أبو المثنى النخعي، عن جده، رياح بن الحارث سمع جده، سعيد بن زيد بن عمرو بن نفيل يقول كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ عاشر عشرة فقال " أبو بكر في الجنة وعمر في الجنة وعثمان في الجنة وعلي في الجنة وطلحة في الجنة والزبير في الجنة وسعد في الجنة وعبد الرحمن في الجنة " . فقيل له من التاسع قال أنا .
সুনানে ইবনে মাজাহ ১৩৪
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابن أبي عدي، عن شعبة، عن حصين، عن هلال بن يساف، عن عبد الله بن ظالم، عن سعيد بن زيد، قال أشهد على رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أني سمعته يقول " اثبت حراء فما عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد " . وعدهم رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أبو بكر وعمر وعثمان وعلي وطلحة والزبير وسعد وابن عوف وسعيد بن زيد .
সাঈদ বিন যায়দ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্পর্কে সাক্ষ্য দেই যে, আমি তাঁকে বলতে শুনেছিঃ হে হেরা (পর্বত)! স্থির হও। কেননা তোমার উপর একজন নবী, একজন পরম সত্যবাদী ও একজন শহীদ রয়েছে। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের নাম ধরে গণনা করেনঃ আবূ বাকর, উমার, উসমান, আলী, তালহাহহ, যুবায়র, সা‘দ, বিন আওফ ও সাঈদ বিন যায়দ। [১৩২]
সাঈদ বিন যায়দ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্পর্কে সাক্ষ্য দেই যে, আমি তাঁকে বলতে শুনেছিঃ হে হেরা (পর্বত)! স্থির হও। কেননা তোমার উপর একজন নবী, একজন পরম সত্যবাদী ও একজন শহীদ রয়েছে। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের নাম ধরে গণনা করেনঃ আবূ বাকর, উমার, উসমান, আলী, তালহাহহ, যুবায়র, সা‘দ, বিন আওফ ও সাঈদ বিন যায়দ। [১৩২]
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا ابن أبي عدي، عن شعبة، عن حصين، عن هلال بن يساف، عن عبد الله بن ظالم، عن سعيد بن زيد، قال أشهد على رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أني سمعته يقول " اثبت حراء فما عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد " . وعدهم رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أبو بكر وعمر وعثمان وعلي وطلحة والزبير وسعد وابن عوف وسعيد بن زيد .