জামিউ কামিল সহীহ হাদিস বিশ্বকোষ > হে মানবজাতি, তোমরা তোমাদের প্রতিপালকের ইবাদত করো, যিনি তোমাদের ও তোমাদের পূর্ববর্তীদের সৃষ্টি করেছেন, যাতে তোমরা তাকওয়া অবলম্বন করতে পারো। যিনি তোমাদের জন্য পৃথিবীকে বিছানা ও আকাশকে ছাদরূপে করেছেন, এবং আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন, তারপর সে পানি দ্বারা তোমাদের জীবিকার জন্য নানা ফলমূল উৎপন্ন করেছেন। অতএব, তোমরা জেনে-বুঝে আল্লাহর জন্য কোনো শরীক স্থির করো না।
এই অধ্যায়ে কোনো হাদিস পাওয়া যায়নি।
জামিউ কামিল সহীহ হাদিস বিশ্বকোষ > আর যদি তোমরা আমার বান্দার প্রতি যা অবতীর্ণ করেছি সে সম্পর্কে সন্দেহে থাকো, তবে তোমরা তার অনুরূপ একটি সূরা নিয়ে এসো এবং আল্লাহ ছাড়া তোমাদের সকল সাক্ষীকে ডেকে নাও, যদি তোমরা সত্যবাদী হও। কিন্তু যদি তোমরা তা না করতে পারো, আর কখনোই করতে পারবে না, তবে সেই আগুন থেকে বাঁচো, যার ইন্ধন হবে মানুষ ও পাথর, যা প্রস্তুত করা হয়েছে কাফিরদের জন্য।
এই অধ্যায়ে কোনো হাদিস পাওয়া যায়নি।
জামিউ কামিল সহীহ হাদিস বিশ্বকোষ > আর যারা ঈমান এনেছে ও সৎকর্ম করেছে, তাদেরকে সুসংবাদ দাও যে, তাদের জন্য রয়েছে জান্নাতসমূহ, যেগুলোর নিচ দিয়ে নদীসমূহ প্রবাহিত। যখনই তাদেরকে সেখানে কোনো ফলমূল থেকে রিজিক দেওয়া হবে, তারা বলবে, ‘এ তো আমাদের পূর্বেও দেওয়া হয়েছিল।’ অথচ তাদেরকে তা সদৃশরূপে দেওয়া হবে। সেখানে তাদের জন্য থাকবে পবিত্র সঙ্গিনীরা এবং তারা সেখানে চিরকাল থাকবে।
এই অধ্যায়ে কোনো হাদিস পাওয়া যায়নি।
জামিউ কামিল সহীহ হাদিস বিশ্বকোষ > নিশ্চয়ই আল্লাহ্ এমন নন যে, তিনি কোনো উপমা প্রদানে সংকোচ বোধ করেন, তা হোক একটি মশা কিংবা তার চেয়েও ক্ষুদ্র কিছু। অতএব যারা ঈমান এনেছে, তারা জানে যে, এটি তাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে সত্য। আর যারা কুফরী করেছে, তারা বলে, আল্লাহ্ এই উপমা দ্বারা কী বোঝাতে চেয়েছেন? তিনি এর দ্বারা অনেককে বিভ্রান্ত করেন এবং অনেককে সৎপথে পরিচালিত করেন। কিন্তু তিনি কেবল ফাসিকদেরই এর দ্বারা বিভ্রান্ত করেন, যারা আল্লাহ্র অঙ্গীকার ভঙ্গ করে তার দৃঢ় বন্ধনের পর এবং যেগুলোর সংযোগ আল্লাহ্ আদেশ করেছেন, তা ছিন্ন করে এবং পৃথিবীতে অশান্তি সৃষ্টি করে। তারাই তো ক্ষতিগ্রস্ত।
এই অধ্যায়ে কোনো হাদিস পাওয়া যায়নি।
🔄 লোড হচ্ছে...