সুনানে আবু দাউদ > জুমু’আহর সালাত পরিহার কঠোরভাবে নিষিদ্ধ

সুনানে আবু দাউদ ১০৫২

حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن محمد بن عمرو، قال حدثني عبيدة بن سفيان الحضرمي، عن أبي الجعد الضمري، - وكانت له صحبة - أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من ترك ثلاث جمع تهاونا بها طبع الله على قلبه ‏"‏ ‏.‏

আবুল জা’দ আদ-দামরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

যিনি, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সহাবী ছিলেন। রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যাক্তি (বিনা কারনে) অলসতা করে পরপর তিনটি জুমু’আহ ত্যাগ করে মহান আল্লাহ তার অন্তরে সীলমহর মেরে দেন।

আবুল জা’দ আদ-দামরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

যিনি, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সহাবী ছিলেন। রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যাক্তি (বিনা কারনে) অলসতা করে পরপর তিনটি জুমু’আহ ত্যাগ করে মহান আল্লাহ তার অন্তরে সীলমহর মেরে দেন।

حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن محمد بن عمرو، قال حدثني عبيدة بن سفيان الحضرمي، عن أبي الجعد الضمري، - وكانت له صحبة - أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من ترك ثلاث جمع تهاونا بها طبع الله على قلبه ‏"‏ ‏.‏


সুনানে আবু দাউদ ১০৫২

حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن محمد بن عمرو، قال حدثني عبيدة بن سفيان الحضرمي، عن أبي الجعد الضمري، - وكانت له صحبة - أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من ترك ثلاث جمع تهاونا بها طبع الله على قلبه ‏"‏ ‏.‏

আবুল জা’দ আদ-দামরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

যিনি, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সহাবী ছিলেন। রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যাক্তি (বিনা কারনে) অলসতা করে পরপর তিনটি জুমু’আহ ত্যাগ করে মহান আল্লাহ তার অন্তরে সীলমহর মেরে দেন।

আবুল জা’দ আদ-দামরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

যিনি, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সহাবী ছিলেন। রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যাক্তি (বিনা কারনে) অলসতা করে পরপর তিনটি জুমু’আহ ত্যাগ করে মহান আল্লাহ তার অন্তরে সীলমহর মেরে দেন।

حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن محمد بن عمرو، قال حدثني عبيدة بن سفيان الحضرمي، عن أبي الجعد الضمري، - وكانت له صحبة - أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من ترك ثلاث جمع تهاونا بها طبع الله على قلبه ‏"‏ ‏.‏


সুনানে আবু দাউদ ১০৫২

حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن محمد بن عمرو، قال حدثني عبيدة بن سفيان الحضرمي، عن أبي الجعد الضمري، - وكانت له صحبة - أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من ترك ثلاث جمع تهاونا بها طبع الله على قلبه ‏"‏ ‏.‏

আবুল জা’দ আদ-দামরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

যিনি, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সহাবী ছিলেন। রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যাক্তি (বিনা কারনে) অলসতা করে পরপর তিনটি জুমু’আহ ত্যাগ করে মহান আল্লাহ তার অন্তরে সীলমহর মেরে দেন।

আবুল জা’দ আদ-দামরী (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

যিনি, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সহাবী ছিলেন। রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যাক্তি (বিনা কারনে) অলসতা করে পরপর তিনটি জুমু’আহ ত্যাগ করে মহান আল্লাহ তার অন্তরে সীলমহর মেরে দেন।

حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن محمد بن عمرو، قال حدثني عبيدة بن سفيان الحضرمي، عن أبي الجعد الضمري، - وكانت له صحبة - أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من ترك ثلاث جمع تهاونا بها طبع الله على قلبه ‏"‏ ‏.‏


সুনানে আবু দাউদ > জুমু’আহর সলাত ত্যাগের কাফফারা

সুনানে আবু দাউদ ১০৫৩

حدثنا الحسن بن علي، حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا همام، حدثنا قتادة، عن قدامة بن وبرة العجيفي، عن سمرة بن جندب، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من ترك الجمعة من غير عذر فليتصدق بدينار فإن لم يجد فبنصف دينار ‏"‏ ‏.‏ قال أبو داود وهكذا رواه خالد بن قيس وخالفه في الإسناد ووافقه في المتن ‏.‏

সামুরাহ ইবনু জুনদুব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ যে ব্যক্তি কোনরূপ ওজর ছাড়াই জুমু’আহর সালাত বর্জন করে সে যেন এক দীনার সদাক্বাহ করে। এতে সক্ষম না হলে যেন অর্ধ দীনার সদাক্বাহ করে। [১০৫৩]

সামুরাহ ইবনু জুনদুব (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ যে ব্যক্তি কোনরূপ ওজর ছাড়াই জুমু’আহর সালাত বর্জন করে সে যেন এক দীনার সদাক্বাহ করে। এতে সক্ষম না হলে যেন অর্ধ দীনার সদাক্বাহ করে। [১০৫৩]

حدثنا الحسن بن علي، حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا همام، حدثنا قتادة، عن قدامة بن وبرة العجيفي، عن سمرة بن جندب، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ من ترك الجمعة من غير عذر فليتصدق بدينار فإن لم يجد فبنصف دينار ‏"‏ ‏.‏ قال أبو داود وهكذا رواه خالد بن قيس وخالفه في الإسناد ووافقه في المتن ‏.‏


সুনানে আবু দাউদ ১০৫৪

حدثنا محمد بن سليمان الأنباري، حدثنا محمد بن يزيد، وإسحاق بن يوسف، عن أيوب أبي العلاء، عن قتادة، عن قدامة بن وبرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ من فاتته الجمعة من غير عذر فليتصدق بدرهم أو نصف درهم أو صاع حنطة أو نصف صاع ‏"‏ ‏.‏ قال أبو داود رواه سعيد بن بشير عن قتادة هكذا إلا أنه قال ‏"‏ مدا أو نصف مد ‏"‏ ‏.‏ وقال عن سمرة ‏.‏ قال أبو داود سمعت أحمد بن حنبل يسأل عن اختلاف هذا الحديث فقال همام عندي أحفظ من أيوب يعني أبا العلاء ‏.‏

কুদামাহ ইবনু ওয়াবরাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কোন ব্যাক্তির বিনা কারণে জুমু’আহ কাযা হলে সে যেন এক দিরহাম অথবা অর্ধ দিরহাম অথয়া এক সা’ অথবা সা’ গম সদাক্বাহ করে। [১০৫৪] দূর্বল। ইমাম আবূ দাঊদ (রহঃ) বলেন, সাঈদ ইবনু বাশীর হতেও এরূপ বর্ণিত হয়েছে এবং তাতে ‘এক মুদ্দ বা অর্ধ মুদ্দ’ উল্লেখ রয়েছে।

কুদামাহ ইবনু ওয়াবরাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কোন ব্যাক্তির বিনা কারণে জুমু’আহ কাযা হলে সে যেন এক দিরহাম অথবা অর্ধ দিরহাম অথয়া এক সা’ অথবা সা’ গম সদাক্বাহ করে। [১০৫৪] দূর্বল। ইমাম আবূ দাঊদ (রহঃ) বলেন, সাঈদ ইবনু বাশীর হতেও এরূপ বর্ণিত হয়েছে এবং তাতে ‘এক মুদ্দ বা অর্ধ মুদ্দ’ উল্লেখ রয়েছে।

حدثنا محمد بن سليمان الأنباري، حدثنا محمد بن يزيد، وإسحاق بن يوسف، عن أيوب أبي العلاء، عن قتادة، عن قدامة بن وبرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ من فاتته الجمعة من غير عذر فليتصدق بدرهم أو نصف درهم أو صاع حنطة أو نصف صاع ‏"‏ ‏.‏ قال أبو داود رواه سعيد بن بشير عن قتادة هكذا إلا أنه قال ‏"‏ مدا أو نصف مد ‏"‏ ‏.‏ وقال عن سمرة ‏.‏ قال أبو داود سمعت أحمد بن حنبل يسأل عن اختلاف هذا الحديث فقال همام عندي أحفظ من أيوب يعني أبا العلاء ‏.‏


সুনানে আবু দাউদ > জুমু’আহর সালাত যাদের উপর ফরয

সুনানে আবু দাউদ ১০৫৫

حدثنا أحمد بن صالح، حدثنا ابن وهب، أخبرني عمرو، عن عبيد الله بن أبي جعفر، أن محمد بن جعفر، حدثه عن عروة بن الزبير، عن عائشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم أنها قالت كان الناس ينتابون الجمعة من منازلهم ومن العوالي ‏.

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর স্ত্রী ‘আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, লোকজন জুমু’আহর সালাতের জন্য নিজ নিজ বাড়ী থেকে এবং মাদীনাহ্‌র আওয়ালী (শহরতলী) থেকে দলে দলে আসতো। সহীহঃ বুখারী ও মুসলিম।

নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর স্ত্রী ‘আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

তিনি বলেন, লোকজন জুমু’আহর সালাতের জন্য নিজ নিজ বাড়ী থেকে এবং মাদীনাহ্‌র আওয়ালী (শহরতলী) থেকে দলে দলে আসতো। সহীহঃ বুখারী ও মুসলিম।

حدثنا أحمد بن صالح، حدثنا ابن وهب، أخبرني عمرو، عن عبيد الله بن أبي جعفر، أن محمد بن جعفر، حدثه عن عروة بن الزبير، عن عائشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم أنها قالت كان الناس ينتابون الجمعة من منازلهم ومن العوالي ‏.


সুনানে আবু দাউদ ১০৫৬

حدثنا محمد بن يحيى بن فارس، حدثنا قبيصة، حدثنا سفيان، عن محمد بن سعيد، - يعني الطائفي - عن أبي سلمة بن نبيه، عن عبد الله بن هارون، عن عبد الله بن عمرو، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ الجمعة على كل من سمع النداء ‏"‏ ‏.‏ قال أبو داود روى هذا الحديث جماعة عن سفيان مقصورا على عبد الله بن عمرو لم يرفعوه وإنما أسنده قبيصة ‏.‏

‘আবদুল্লাহ ইবনু ‘আমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যারা জুমু’আহর আযান শুনতে পাবে তাদের উপর জুমু’আহর সালাত আদায় করা ফরয। [১০৫৬] দুর্বল। ইমাম আবূ দাঊদ (রহঃ) বলেন, একদল বর্ণনাকারী হে হাদীস সুফয়ান (রহঃ) সূত্রে সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন ‘আবদুল্লাহ ইবনু ‘আমর (রাঃ) এর হাদীস হিসেবে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর বাণী হিসেবে নয়। শুধু ক্বাবীসাহ (রহঃ) এটিকে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর বাণী হিসেবে বর্ণনা করেছেন।

‘আবদুল্লাহ ইবনু ‘আমর (রাঃ) থেকে বর্নিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যারা জুমু’আহর আযান শুনতে পাবে তাদের উপর জুমু’আহর সালাত আদায় করা ফরয। [১০৫৬] দুর্বল। ইমাম আবূ দাঊদ (রহঃ) বলেন, একদল বর্ণনাকারী হে হাদীস সুফয়ান (রহঃ) সূত্রে সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন ‘আবদুল্লাহ ইবনু ‘আমর (রাঃ) এর হাদীস হিসেবে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর বাণী হিসেবে নয়। শুধু ক্বাবীসাহ (রহঃ) এটিকে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর বাণী হিসেবে বর্ণনা করেছেন।

حدثنا محمد بن يحيى بن فارس، حدثنا قبيصة، حدثنا سفيان، عن محمد بن سعيد، - يعني الطائفي - عن أبي سلمة بن نبيه، عن عبد الله بن هارون، عن عبد الله بن عمرو، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ الجمعة على كل من سمع النداء ‏"‏ ‏.‏ قال أبو داود روى هذا الحديث جماعة عن سفيان مقصورا على عبد الله بن عمرو لم يرفعوه وإنما أسنده قبيصة ‏.‏


সুনানে আবু দাউদ > বৃষ্টির দিনে জুমু’আর সালাত আদায় সম্পর্কে

সুনানে আবু দাউদ ১০৫৮

حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الأعلى، حدثنا سعيد، عن صاحب، له عن أبي مليح، أن ذلك، كان يوم جمعة ‏.‏

আবূ মালীহ (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

সেই (হুনাইনের) দিনটি ছিলো জুমু’আহর দিন।

আবূ মালীহ (রহঃ) থেকে বর্নিতঃ

সেই (হুনাইনের) দিনটি ছিলো জুমু’আহর দিন।

حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الأعلى، حدثنا سعيد، عن صاحب، له عن أبي مليح، أن ذلك، كان يوم جمعة ‏.‏


সুনানে আবু দাউদ ১০৫৯

حدثنا نصر بن علي، قال سفيان بن حبيب خبرنا عن خالد الحذاء، عن أبي قلابة، عن أبي المليح، عن أبيه، أنه شهد النبي صلى الله عليه وسلم زمن الحديبية في يوم جمعة وأصابهم مطر لم تبتل أسفل نعالهم فأمرهم أن يصلوا في رحالهم ‏.‏

আবূ মালীহ (রহঃ) হতে তার পিতার থেকে বর্নিতঃ

তিনি হুদায়বিয়ার সময় জুমু’আহর দিনে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আসেন। সেদিন সামান্য বৃষ্টি হয়েছিলো যাতে জুতার তলাও ভিজে নাই। এ অবস্থায় নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদেরকে নিজ নিজ অবস্থানে সালাত আদায়ের নির্দেশ দেন।

আবূ মালীহ (রহঃ) হতে তার পিতার থেকে বর্নিতঃ

তিনি হুদায়বিয়ার সময় জুমু’আহর দিনে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আসেন। সেদিন সামান্য বৃষ্টি হয়েছিলো যাতে জুতার তলাও ভিজে নাই। এ অবস্থায় নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদেরকে নিজ নিজ অবস্থানে সালাত আদায়ের নির্দেশ দেন।

حدثنا نصر بن علي، قال سفيان بن حبيب خبرنا عن خالد الحذاء، عن أبي قلابة، عن أبي المليح، عن أبيه، أنه شهد النبي صلى الله عليه وسلم زمن الحديبية في يوم جمعة وأصابهم مطر لم تبتل أسفل نعالهم فأمرهم أن يصلوا في رحالهم ‏.‏


সুনানে আবু দাউদ ১০৫৭

حدثنا محمد بن كثير، أخبرنا همام، عن قتادة، عن أبي المليح، عن أبيه، أن يوم، حنين كان يوم مطر فأمر النبي صلى الله عليه وسلم مناديه أن الصلاة في الرحال ‏.

আবূ মালীহ (রহঃ) হতে তার পিতার থেকে বর্নিতঃ

হুনাইনের যুদ্ধের দিনটি ছিলো বৃষ্টির দিন। ঐদিন নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর ঘোষণাকারীকে এ মর্মে ঘোষণা করতে আদেশ দেন যে, প্রত্যেকে যেন নিজ নিজ বাহনে বা শিবিরে সালাত আদায় করে।

আবূ মালীহ (রহঃ) হতে তার পিতার থেকে বর্নিতঃ

হুনাইনের যুদ্ধের দিনটি ছিলো বৃষ্টির দিন। ঐদিন নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর ঘোষণাকারীকে এ মর্মে ঘোষণা করতে আদেশ দেন যে, প্রত্যেকে যেন নিজ নিজ বাহনে বা শিবিরে সালাত আদায় করে।

حدثنا محمد بن كثير، أخبرنا همام، عن قتادة، عن أبي المليح، عن أبيه، أن يوم، حنين كان يوم مطر فأمر النبي صلى الله عليه وسلم مناديه أن الصلاة في الرحال ‏.


🔄 লোড হচ্ছে...
লিঙ্ক শেয়ার করুন
close

লিঙ্ক কপি করুন

0:00
0:00